旗袍是我國特有的一種服裝,這種服裝能夠展現出東方女性的美。不過有的人在看越劇的時候,發現越南的女性也穿著旗袍,不過名字卻是奧黛。事實上,她們穿的並不是旗袍,雖然乍一看很像旗袍,但是跟我國的旗袍有一定的區別。因此越南叫這種服裝為奧黛,那麼接下來就來說說旗袍和奧黛的區別之處在哪裡吧。
奧黛和旗袍都同為兩國的國服,都展現出了東方女性的柔美。因為受到文化的影響,所以各自展示了國家的文化。奧黛與旗袍有著千絲萬縷的聯系,所以不清楚內幕的人,往往會認成旗袍,不過看了上述的介紹,應該對奧黛和旗袍有了新的認識了吧。
2. 究竟是越南的奧黛好看還是中國的旗袍好看
旗袍,對於國內的人來說,是一件衣服,但是也是一種女性之美的象徵;對於國外的人來說,是一件衣服,但是也是中國形象之一。旗袍的影響力,已經不單單是只是影響到國內的小部分人,更多的擴展到海外,尤其是在亞洲地區,中國的周邊國家——越南,旗袍的影響力可見一斑。
21.那就是盡量採用短小的緊身上衣搭配合適的長褲,讓你看起來顯得高挑而苗條,很多主持人正是這樣乾的。
3. 奧黛絲綢是一個牌子么還是指越南那種叫「奧黛」的服裝啊
奧黛並不是一個服裝品牌,而是越南的國服。奧黛是中文對越語Ao Dai的音譯,它在越南南方發音發作/ow yai/ 而在北方發作/ow zai/. 「ao」源於漢語「襖」,在現代越語里「ao」則指遮蓋到頸部以下的服飾,而dai的意思是「長」。
它通常使用絲綢等軟性布料,上衣是一件長衫,類似中國旗袍,胸袖剪裁非常合身,突顯女性玲瓏有致的曲線,而兩側開高叉至腰部,走路時前後兩片裙擺隨風飄逸,下半身配上一條喇叭筒的長褲,因此無論日常生活的行、住、坐、卧都很方便。
(3)越南旗袍奧黛高清圖擴展閱讀:
在越南語里,奧黛一詞可以指歷史上的多種服裝,包括ao ngu than ---- 一種受到清國影響的時裝。包括河內藝術家Nguyen Cat Tuong 在1930年受巴黎時裝的靈感而重新設計的一種服飾,包括我們看到的西貢服裝設計師在50年代設計的樣式。
在60年代和70年代初期的越南南方,奧黛曾經非常流行,但是1975年越南全國統一以後,提倡儉朴的服裝而禁止時裝而基本消失,直到90年代,奧黛才重新流行起來。越南男子相對應也有一種叫Ao
gam,通常也在重大節日和婚喪禮等場合穿。
越南在歷史上曾受到中國的巨大影響,奧黛的發展流變也是如此,不過隨著越南經濟的發展,本土意識開始增強,開始在奧黛中加入了不少少數民族元素。因此可以說,越南的奧黛是融合了多種文化的產物。
網路上有人把它稱作「越南旗袍」是不準確的,雖然它與旗袍很相像,但是從歷史流變來看,奧黛在早期只是與旗袍有聯系,後期的發展則融合了歐美文化。
4. 越南奧黛怎麼來的
越南的女孩傳統服裝叫做( 奧黛 )。 有分別 3種風格
A、北部 文化風格
B、中部 宮廷文化風格
C、南部 受西方文化影響的風格
所以會有3種不同的奧黛 。 另外奧黛的價格分別在你定製的面料、材料、設計家 價格都不同。
在河內36古街的奧黛店,基本價格在500元人民幣一套, 但是是普通的哦 ,高手做的或者有名的店大概1000元左右。一天可以做好,然後送到你住的酒店。
在胡志明比較貴一點。
在中部, 比如:順化皇城就貴一些,但是最傳統的越南奧黛就是在順化。
5. 中國傳統服飾-旗袍vs越南傳統服飾-奧黛,哪個更好看
果斷旗袍吧!蠻有感覺的個人比較喜歡中國傳統文化。(中國傳統服飾其實是漢服旗袍是上個世紀二十年代才有的)
6. 越南奧黛的簡介
奧黛(Ao Dai),類似於中國旗袍的越南的傳統服裝。越南官方也認為奧黛源自中國旗袍。奧黛是中文對越語Ao Dai的音譯。"Ao"源於漢語"襖",而Dai的意思是"長"。但是在越南黨政的官方中文版網站里,始終用"旗袍"稱呼奧黛。
奧黛通常使用絲綢等軟性布料,上衣是一件長衫,類似中國旗袍,胸袖剪裁非常合身,突顯女性玲瓏有致的曲線,而兩側開高叉至腰部,走路時前後兩片裙擺隨風飄逸,下半身配上一條喇叭筒的長褲,因此無論日常生活的行、住、坐、卧都很方便