導航:首頁 > 職業正裝 > 旗袍領翻譯

旗袍領翻譯

發布時間:2021-07-22 22:03:39

1. 求翻譯一句日語!!!!關於旗袍

袖口は徐々にゆるくなり、四方の裾が両側に変わるか、またはフォークが分割されず、襟または襟が徐々に襟になります。

2. 旗袍 英文簡介

以下這篇關於中國旗袍的完整介紹內容,應值得你參考:
CHINESE CHEONGSAM (QIPAO)
The cheongsam is a female dress with distinctive Chinese features and enjoys a growing popularity in the international world of high fashion.
The name "cheongsam," meaning simply "long dress," entered the English vocabulary from the dialect of China's Guangdong Province (Cantonese). In other parts of the country including Beijing, however, it is known as "qipao", which has a history behind it.

When the early Manchu rulers came to China proper, they organized certain people, mainly Manchus, into "banners" (qi) and called them "banner people" (qiren), which then became loosely the name of all Manchus. The Manchu women wore normally a one-piece dress which, likewise, came to be called "qipao" or "banner dress." Although the 1911 Revolution toppled the rule of the Qing (Manchu) Dynasty, the female dress survived the political change and, with later improvements, has become the traditional dress for Chinese women.

Easy to slip on and comfortable to wear, the cheongsam fits well the female Chinese figure. Its neck is high, collar closed, and its sleeves may be either short, medium or full length, depending on season and taste. The dress is buttoned on the right side, with a loose chest, a fitting waist, and slits up from the sides, all of which combine to set off the beauty of the female shape.

The cheongsam is not too complicated to make. Nor does it call for too much material, for there are no accessories like belts, scarves, sashes or frills to go with it.

Another beauty of the cheongsam is that, made of different materials and to varying lengths, they can be worn either on casual or formal occasions. In either case, it creates an impression of simple and quiet charm, elegance and neatness. No wonder it is so much liked by women not only of China but of foreign countries as well.

◎你若對於部分內容有理解上的問題,可以發信息溝通。

3. 英語翻譯:旗袍(Qipao)是中國獨特的傳統服飾,那句更好

英語翻譯:旗袍(Qipao)是中國獨特的傳統服飾,那句更好?
1)Qipao is a special traditional costume in China.
2)Qipao is a unique kind of traditional Chinese attire
句型第二句好,但是attire最好換成第一句的costume

4. 短旗袍,夾旗袍,單旗袍等.的翻譯是:什麼意思

短旗袍
英文:Short cheongsam
夾旗袍
英文:Clip cheongsam
單旗袍
英文:Single cheongsam
旗袍
英文:chi-pao; a close-fitting woman's dress with high neck and slit skirt; cheongsam; a sheath with a slit skirt cheong-sam ;

5. 女士旗袍的英語怎麼

漢譯英_有道翻譯
原文:
女士旗袍
翻譯:
Ms cheongsam

6. 哪位專業人士幫幫忙翻譯下,旗袍的開襟形式有很多種,如斜襟、對襟 、雙襟、琵琶襟等,用英語翻譯

斜襟、對襟 、雙襟、琵琶襟
Surplice, double-breasted, double lapel, Pipa lapel,

水滴領、竹葉領、馬蹄領、無領、鳳仙領
Water droplets, bamboo, horseshoe collar collar collar, no collar, Impatiens collar

7. 旗袍用英語怎麼翻譯

cheongsam

8. 旗袍英文怎麼說

旗袍
cheongsam音譯
chinses robe意譯

9. 旗袍的英文翻譯什麼最好帶音標

cheongsam:(漢語)旗袍(廣東話「長衫」的音譯)[t

10. "旗袍的"英語怎麼翻譯

單詞是 cheongsam
片語 close-fitting Chinese dress with side vents

與旗袍領翻譯相關的資料

熱點內容
卡其色上衣配什麼顏色裙子好看 瀏覽:530
t恤領鎖邊 瀏覽:450
童裝門面裝修有哪些類型 瀏覽:257
穿校服的女學生 瀏覽:921
校服裙裝冬季怎麼辦 瀏覽:584
工人工作服制服圖片 瀏覽:925
株洲校服好看的學校 瀏覽:977
女白鞋搭配什麼褲子 瀏覽:285
旗袍中二班動物 瀏覽:766
百聯童裝品牌有哪些 瀏覽:721
凌志旗下的女裝 瀏覽:168
賣童裝年尾有什麼技巧 瀏覽:585
男式蠶絲棉襯衫 瀏覽:55
廣東童裝便宜的 瀏覽:173
濼口服裝批發童裝批發 瀏覽:302
裙子怎麼畫美麗的 瀏覽:170
韓國新款盆帽子價格 瀏覽:966
羽絨服沾到葯膏怎麼弄 瀏覽:36
玫紅的旗袍配鞋子圖片 瀏覽:793
開封市十三中校服 瀏覽:772