導航:首頁 > 童裝大全 > 法語童裝

法語童裝

發布時間:2021-08-17 06:55:25

⑴ habiller是什麼意思「法語助手」法漢

v. t.
1. 給…穿衣, 替 …穿衣:
habiller un enfant 給小孩穿衣服
habiller de, habiller en 給穿上…衣服; 給打扮成 …模樣:
habiller qn de laine 給某人穿上羊毛衣服
habiller un enfant en soldat 把一個孩子打扮成士兵
habiller une figure nue [藝]在裸體人像加畫衣服
habiller la française les héros de l'antiquité [轉]把法國人打扮成古希臘的英雄
habiller qn (de toutes pièces) [轉, 俗]講某人壞話, 誹謗某人

2. 給…禮服
3. 供給衣服, 供給服裝:
officier chargé d'habiller les recrues 負責供給新兵服裝的軍官

4. 替…做衣服:
tailleur qui habille les enfants 做童裝的裁縫
Ce tailleur habille bien. 這個裁縫手藝很高。

5. (服裝)合適:
Cette robe vous habille bien. 這件連衫裙你穿了很合適。
Un rien l'habille. 她隨使穿什麼衣服都有有樣子。

6. 包, 裹, 遮, 蓋, 罩; 裝飾, 裝璜:
habiller de housses des chaises 給椅子套上椅套
habiller des bouteilles 在瓶子上加狀璜
habiller de phrases sonores des pensées banales 用吃亮的詞句來掩飾平庸的思想

7. 對(魚, 家禽, 牲畜等)進行加工[如開膛、切塊、去骨等以使烹調或出售]
8. 裝配:
habiller une montre 裝配手錶
habiller une pièce de poterie 在陶器上配附件[指加配柄、耳、腳等]

9. habiller un arbre (在移植時)修剪一棵樹的枝、根
10. habiller une gravure [印])拼版時)在圖版周圍拼排文字
s'habiller v. pr.
1. 穿衣:
s'habiller de pied en cap 從頭到腳穿戴起來

2. 穿某種衣服, 穿著, 打扮:
s'habiller court 短打扮, 穿短衣裳
s'habiller de noir 穿黑衣服
s'habiller bien (mal) 很會(不會)選擇自己穿的衣服, 很會(不會)穿衣服
Habillez-vous plus légèrement. 少穿點衣服

3. 穿禮服, 穿作客的衣服
4. 置備服裝:
s'habiller en confection 買現成衣服穿
s'habiller sur mesure 定製衣服
Chez qui vous habillez-vous? 你在那家店裡做衣服?

⑵ faites是什麼意思 《法語助手》法漢

faire的第二人稱復數型直陳式現在時 (Indicatif Présent)
Vous faites
原型解釋

v. t.
1. 做出, 創造, 製造; 創作; 制訂:
faire une machine 製造一個機器
faire le pain 做麵包
L'abeille fait miel. 蜜蜂釀蜜。
L'oiseau fait son nid. 鳥築巢。
faire une loi 制訂一項法律
faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一個沒有人剝削的社會

2. 生育, 繁殖, 長, 生:
faire un enfant 生一個孩子
Le bébé fait ses dents. 嬰兒在出牙齒

3. 做, 干, 作; 進行, 實行, 實施, 完成:
faire la révolution 革命, 幹革命
faire un travail 做一項工作
faire des recherches 做研究工作
faire la guerre 打仗, 作戰
faire attention 注意
faire de la musique 演奏音樂
faire des efforts 努力
faire la moisson 收割
faire un nettoyage 打掃
faire une erreur 出個差錯
faire faillite 破產, 倒閉
faire une danse 跳一個舞
n'en rien faire 為干這事
Que voulez-vous que j'y fasse? 你叫我怎麼辦?
faire bien (mieux) de (+inf. ) 最好:
Vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好現在就動身。
faire qch pour qn 幫某人干
Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能為你幹些什麼嗎?
faire qch pour qch 為某事做過什麼:
Il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela. 他沒有責任, 他對此沒有插手過。
faire si bien que, faire tant que 堅持幹下去以至於; 甚至於
à tout faire [俗]
(1)什麼都幹得出來的:C'est un homme à tout faire. 這是個什麼事都做得出來的人。
(2)樣樣都乾的:une bonne à tout faire 一個打雜女傭
ne faire que (+inf. )
(1)只是, 僅僅; [引]老是, 總是:Il ne fait jamais que ce travail. 他一向只做這個工作。
(2)剛剛:Nous ne faisons que commencer ce travail. 我們剛剛著手做這項工作。
ne faire que de (+inf. ) 剛剛:Il ne fait que d'arriver. 他剛到達。

4. 從事; 學習:
faire un métier 從事某種職業
faire des études 學習
faire de la médecine [引]學醫
faire l'école normale [引]在師范學校學習

5. 整理, 收拾:
faire une chambre 收拾房間
faire un lit 整理床鋪
faire les chaussures 刷皮鞋
faire la barbe de qn 給某人刮鬍子

6. 遵守, 履行, 執行:
faire son devoir 盡自己的責任
faire La volonté de qn 遵照某人的意志去做
obligation de faire qch [法]做某事的義務

7. 引起, 招致, 使:
faire plaisir 叫人高興, 討好
Ces pilules m'ont fait grand bien. 這些葯丸對我非常有效。
Que vous a-t-on fait? 人家惹了你什麼?
Cela ne lui fait ni froid ni chaud. [轉, 俗]這對他是無所謂的。
ça fait que [俗]這使得, 這造成:
Il pleuvait à verse, ça fait qu'il est resté la maison. 因為下大雨, 所以他呆在家裡。
faire que (後接ind. 表示結果; 後接subj. 表示願望):
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到來使我們很高興。
Faites que je ne vous attende pas. 別讓我等你。

8. 產生:
L'union fait la force. 團結就是力量。
Qu'est-ce que cela fait là? [俗]這在那作有什麼樣用?
faire la pluie et le beau temps [轉, 俗]稱王稱`霸, 作威作福

9. 走, 走遍, 周遊; 常去; 逾越:
faire route. 行駛, (飛機)航行
faire cent kilomètres à l'heure, faire cent à l'heure 每小時行駛一百公里
faire le mur 越牆而出
faire tous les magasins pour trouver un proit 跑遍所有的商店找一種產品
faire les marchés 常去市場
faire voile pour (vers) un endroit [海]向一個地方航行
faire eau [海](船)進水, 漏水
faire le point [海]定船位, 定(船的)位置

10. [俗]延續, 持續; [用作v. impers. ]歷時:
Ce vêtement lui a fait deux ans. 這件衣服他已穿了兩年。
Ça fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已經有一個星期沒來了。

11. 給與; 同意:
faire un cadeau 贈送禮物
faire grâce 寬恕

12. 培養, 造就; 任命, 宣布; 使變為, 使成為; 描繪得, 說成為:
Ce maître a fait de bons apprentis. 這個師傅培養出一些好藝徒。
faire … de (qn) 把(某人)培養為, 使(某人)變為, 使(某人)成為:
faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年輕人培養成革命事業的接班人
faire un ambassadeur 任命一個大使
La lutte les a faits fermes. 斗爭使他們變得堅強了。
faire … de (qch) 把(某事物)變為, 使(某事物)成為
Ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 別把事情說得比實際更嚴重!

13. 使用, 利用; 處理, 安排; 放置:
Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎麼使用那個人呢?
Il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨腳。
Qu'avez-vous fait de l'enfant? – Je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎麼安排的?-- 我把他交給他媽媽了。
Qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我會把我的眼鏡弄到哪兒去呢?
n'avoir que faire de 不需要:Je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭維。

14. 扮演; 充當; 冒充; 裝作; 兼作:
Elle fait Hsi-eul dans le Fille aux cheveux blancs. 她在「白毛女」中扮演喜兒。
la salle de lecture qui fait salle de réunion 兼作會議室的閱覽室
faire le généreux 假裝慷慨
faire le fou 裝傻
faire le brave 充好漢
faire semblant (mine) de …裝作…

15. 顯得; 顯出, 露出; 有; 患(病):
Elle fait jeune pour son âge. 就她年齡來說, 她顯得年青。
faire les yeux doux 露出溫柔的目光
tissu qui fait des plis 容易皺的織物
faire une maladie 生病

16. 組成, 構成, 等於; 形成, 變為:
Deux et deux font quatre. 二加二等於四。
Cent centimètres font un mètre. 一百厘米等於一米。
Une hirondelle ne fait pas le printemps. [諺]獨燕不成春。
Cela ne fait pas assez. 那不夠。
」Cheval」 fait au pluriel 「cheval」 的復數為「chevaux」。
Il fera un excellent médecin. 他將成為一個出色的醫生。

17. 定價, 索價; 出售:
Combien faites-vous de cette étoffe? 這塊料子要多少錢?
faire le gros 批發
Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你們經售童裝嗎?

18. 尺寸為, 容量為; 價值為:
mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的牆
Quelle taille faites-vous? 你身長多少?
Combien cela fait-il? –. Ça fait dix yuans. 那要多少錢?-- 十元。

19. 收集, 聚集, 積聚; 獲得, 賺得; [俗]偷:
faire bois 拾柴
train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下來加水的火車
faire 10 points 得10分[在運動、游戲中]
faire de l'argent 賺錢
faire fortune 發財
faire à qn un portefeuille 偷某人一個皮夾子

20. 排泄:
faire sang 便血
faire ses besoins 大解, 小解

21. 過(節日):
faire les fêtes Printemps 過春節

v. i.
1. 做, 干, 辦; 工作:
Comment faire ? 怎麼辦?
avoir fort à faire 有許多事要做; 有很多困難要克服
Il a fait de son mieux. 他已盡力而為。
Faites comme chez vous. 不要客氣, 像在自己家裡一樣。
n'en faire qu'à sa tête 憑自己的高興辦事
Rien à faire! [俗]沒有辦法!
avoir à faire avec (à) qn 有事要找某人, 有事要找某人一起做; 要對付某人:
Je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不願和他發生任何關系
Ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。
Bien faire et laisser dire. [諺]好好乾, 別管人家議論。

2. 產生良好效果, 合適:
Ces deux chose font fort bien ensemble. 這兩樣東西配在一起非常合適。
savoir y faire [俗]有辦法, 會想辦法
y faire 產生影響, 產生效果[不以人作主語, 一般用單數]:
Tout a été essayé, rien n'y fait. 一切都試過了, 都不見效。

3. 說, 回答[ 在插入句中]:
Je le croyais, fit-il. 「我原以為是這樣, 」他說。

4. (用作v. impers. )
(1)[表示氣象狀況]:
Il fait beau. 天氣睛朗。
Il fait jour. 天亮了。
Il fait vent. 在刮風。
Il fait 30 degrés à l'ombre. 蔭處的溫度是30度。

(2)[表示事物狀況、性質]:
Il fait bon vivre ici. 生活在這兒真舒服。
Il fait soif. [俗]口渴。
Il fait silence. 靜悄悄的。

se faire v. pr.
1. 產生, 發生:
La connaissance se fait dans la pratique. 認識產生於實踐。
Comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎麼會沒來?

2. 變成, 變為; 當, 擔任:
se faire vieux 變老
consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇事和群眾商量, 做群眾的小學生
(用作v. impers. ) Il se fait tard. 時間不早了。

3. 變完善, 變好:
Ce vin a le goût âpre, il se fera en bouteille. 這個酒有澀味, 裝到瓶里後會變好的。

4. 習慣於, 適應:
se faire à la fatigue 不怕疲勞

5. 形成; 自以為, 自稱:
se faire une idée exacte de qch 對某事物形成一個確切的概念
se faire dans soucis (de la bile) 擔心, 憂慮, 不安
s'en faire [俗](1)擔心, 憂慮, 不安:Ne vous en faites pas! 不要擔心!
(2)拘束:Il ne s'en fait pas 他不拘束。

6. 被做成; 應被做[一般用否定式]; 通行, 流行:
Paris ne s'est pas fait en un jour. [諺]事情不是一蹴而就的。
Cela ne se fait pas. 那是不應該做的。
Cela se faisait au moyen âge. 那在中世紀很風行。

7. se faire (+inf. ) 使自己被…:
se faire photographier 叫人替自己拍照

[特殊用法]
1. [在比較從句中代替主句的動詞]:
Il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 他表達得比你更清楚。 [即que vous vous exprimez]
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我們談論這個新聞就象是談論任何其它事情一樣。

2. faire (+inf. )
(1)使:
faire entrer 使進來
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敵人的所有戰略計劃破產
faire faire un costume par qn 讓某做一套衣服
faire voir qch à qn 讓某人看某物
médicament qui fait dormir 安眠葯品
On le fait travailler. 人家叫他工作。 (如果動詞不定式無直接賓語, faire 的直接賓語用代詞le, la, les, faire 的直接賓語用代詞lui leur)
Faites-le asseoir. 請他坐下。
[與代動詞合用時, 自反代詞se 往往被省略, 此處s'asseoir 已省略為asseoir , 但是如會產生歧義時, 則不省略, 如:C'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使他們相互認識的。)]

(2)歸於, 認為:
Ses biographes le font mourir vers 1450. 他的傳記家們認為他死於1450年左右。
(3)[用以構成缺位動詞的某些時態]:
Elle faisait frire poisson. 當時她正在煎魚。

n. m.
1.(文藝方面的)手法, 技巧, 風格
le faire d'un artiste 一藝術家的風格

2. 行動, 行為, 實施
Il y a loin dire au faire. 從說到做有一大段距離;從計劃到實現有一大段距離。

⑶ annecy是什麼牌子

巴布豆(英文名為BOBDOG ) , 1994年在上海設立了第一家巴布豆專櫃, 並榮獲「上海市著名商標」,「中國馳名品牌」,「最受歡迎的卡通品牌」和「全國市場放心消費品牌」等。2009年巴布豆(中國)兒童用品有限公司擁有巴布豆全球著作權與商標 , 銷售網路遍布全國。在逐步拓展版圖的同時 , 看到中國面對外來文化的沖擊 , 身為中國的兒童品牌 , 巴布豆感受到中國的下一代在物質豐足之外 , 更需要的是如何在潛移默化中傳承中國文化精神與建立優良品德價值 , 讓他們將來帶著中國夢邁向世界 。
快速導航
詞條圖冊
中文名巴布豆
對象兒童
創始地點上海
品牌榮譽中國兒童產業高附加值品牌之一等
外文名BOBDOG
創始時間1994年
別意同名動畫【 巴布豆】


1發展歷史
2創始人
3品牌主張
4品牌榮譽
5詞條圖冊
1發展歷史
編輯
創始人 林啟東(5)1994年 巴布豆之父-林啟東,在上海開設第一家巴布豆專櫃。
1995年 成立了上海巴布豆兒童用品有限公司。
2000年 巴布豆快速擴張,成為中國童裝領先品牌。
2003年 「巴布豆」評定為「上海市著名商標」。
2004年 巴布豆10周年,,舉辦全國性少兒活動,開始大規模品牌推廣。
2006年 為滿足日益增長的市場需求 , 設立了全國物流中心 , 擴增工廠基地。
2009年 擁有巴布豆全球著作權與商標權。
2010年 更名為巴布豆(中國)兒童用品有限公司 。
2011年 成立「杭州法米尼文化傳媒有限公司」。
2011年 與央視動畫簽約並聯合玄科技,開始啟啟動巴布豆3D動畫拍攝計劃。
2013年 巴布豆完成首部動畫拍攝 , 將於2013年黃金時段在央視少兒頻道播映。
全力開拓文化產業市場。同年 , 與韓國頂級一線設計團隊簽約,跨國合作與國際流行接軌 , 為中國兒童打造國際化的全方位品牌。
2創始人
編輯
林啟東,巴布豆控股公司董事長。
20年前,經營文具生意的台商林啟東來到大陸,發現當時的童裝市場幾乎被惟一的一家國際品牌壟斷。回台灣後,與幾個同是生產兒童用品的朋友商量,決定整合資源打造本土童裝品牌。然而,幾次咖啡館相聊後,僅剩3家決定和他一起干。
1994年,身負朋友寄託的林啟東,帶著巴布豆品牌和2200萬台幣,開始了他的大陸創業,「巴布豆」童裝自此誕生。

⑷ 法國童裝有哪些

1、Bonpoint,這估計應該在國內是最火的法國童裝品牌了。

2、Petit Bateau,和高高在上,只適合名媛的Bonpoint不一樣的是,petit bateau應該是全法國國民童裝品牌。

3、Jacadi,和熱烈飽滿有活力的Catimini孩子來說, Jacadi 的風格正相反,是溫和的,有禮貌,有教養,把頭發梳成一絲不苟,有貴族范兒的品牌。

法國的童裝很不錯的,尤其是jacadi,每年打折的時候都會買一些用hbl轉運回來,手感很柔軟,最主要的是比國內實惠的太多了。

⑸ allo&lugh 這個品牌的童裝怎樣國內哪家有代做的啊!急急急——

這是韓國的一個品牌,Allo&lugh 「Allo&lugh」是法語allo(「你好」的意思)和凱爾特語lugh(古希臘神話中赫爾墨斯神之名)的混合詞。該品牌中有淘氣男孩 allo和天真可愛的女孩 lugh ,這兩個形象標榜男女孩共穿的幼兒服和兒童服。 它使用有熟悉、親近感的牛仔面料,具有傳達整整齊齊、自由自在、獨特的形象,主要使用藍色,藍色象徵新的開始、自由和領先。它以節制的服裝曲線追求不拘於流行的款式。 主目標客戶群為0~2歲嬰兒,次要客戶群是3~7歲的兒童。 • four lads four lads具有綜合傳統休閑形象,以多樣色彩有別於其他形象。它色彩與款式豐富多彩而整整有齊,簡約整齊的品牌形象已對款式產生重要的影響。 主目標客戶群為 0~7歲(Main: 2~4歲),而可以符合追求實用合理的消費、高雅時尚的消費者要求。 • 0to7 它是Multi British character casual,以多彩多樣的色彩和獨特形象有別於其他品牌的歐洲式休閑服裝品牌。主要色彩是藍色,跟紅色一起傳達British感覺,指向節制的曲線,以合理實用的棉面料,Wide stripe和Wide print體現獨特美。主要客戶群為2~4歲,次要客戶群為3~7歲。 現在國內生產的基本上都是仿品,只是看大家仿得質量如何,你可以去煙台卡奇倍童裝有限公司看看,!望採納,謝謝

⑹ 歐洲服飾的名稱及樣式

巴伐利亞

皮褲,緊腰褲,男士短上衣,亞麻襯衫,粉紅色的絲綢領帶和婦女民族服裝。婦女們留著辮子,臉上點著雀斑,衣著時髦,而男士們則頭戴帥氣的帽子,留著特意蓄起來的鬍子。

維多利亞

指1837年至1901年間,英國維多利亞女王在位期間的服飾風格,該時代女性的服飾特點是,大量運用蕾絲、細紗、荷葉邊、緞帶、蝴蝶結、多層次的蛋糕裁剪、折皺、抽褶等元素,以及立領、高腰、公主袖、羊腿袖等宮廷款式。

隨著復古風潮的盛行,這股華麗而又含蓄的柔美風格,正帶給我們耳目一新的感覺。

哥特式服飾

受建築影響較大,其服飾上的特點是多採用縱向的造型線和褶皺,使穿著者顯得修長,並通過加高式帽來增加人體的高度,給人一種輕盈向上的感覺。哥特風格的服飾特別重視外表的浮雕效果和線條。

女裝上裝緊身合體,下半身的裙子寬大、上輕下重,形成一種圓錐狀造型,具有極強的裝飾性。中世紀,裙長是一種等級的標記,只有高貴的太太們才允許後擺拖地,並有權把它染成綠色。

服裝上的分割線、裝飾線多採用縱向的、垂直的線條。13— 15世紀歐洲服裝中歌特風格最為流行。那尖尖的埃寧帽就像一個小尖塔,還有兩個褲腿顏色各異的緊身褲,尖尖的翹頭鞋,飾以不對稱圖案的上衣等。

時下流行的哥特式時裝也常常是不對稱的,但時下所謂的哥特式時裝只不過是帶有些許哥特式藝術的氣息,它看起來帶有更多的商業色彩,這使得「哥特式」聽上去更像是一句促銷口號。

典型的哥特打扮是黑色高領緊身皮衣和有著復雜紋路的銀飾,最關鍵是黑眼圈和悲傷麻木的表情。對他們來說,這意味著某種精神境界。

服裝樣式

倒掛領〕指領角向下垂落的領型。

〔中山服領 zhongshan coat collar〕由底領和翻領組成,領角呈外八字形。

〔尖領 pointed collar, peaked collar〕領角呈尖角形的領型,也叫尖角領。

〔襯衫領 shirt collar〕或襯衣領,由上領和下領組成,是襯衫專有的領型。

〔圓領 round collar〕指領角呈圓形的領型,也叫圓角領。

〔青果領 shawl collar〕是翻駁領的一種變形,領面形似青果形狀的領型。

〔荷葉邊領)領片呈荷葉邊狀,波浪展開的領型。

〔燕子領 swallow collar, wing collar〕領面下止口的兩條線形,似燕子飛翔時翅膀張開的形狀。

〔兩用領 convertible collar〕也叫開關領。指可敞開、可關閉的領型。

(6)法語童裝擴展閱讀:

發展歷史

歐洲服裝 - 10 世紀

男服變得更為貼身合體。英國男子的緊身衣上半貼身合體,下半象長至膝部的衣裙,寬松而舒展。緊身衣為套頭式。

緊身衣外披一件斗篷,並用一個大飾針別在胸前。這時女式服裝變得寬大,衣袖加肥加長,頭發蒙在披巾里邊,身體被斗篷蒙起來。

她們的內衣很長,直拖到地面,外衣到膝蓋。圓口衣袖,衣服裝飾華麗,很受拜占庭的影響。她們的頭發用一塊面紗蒙起,其端點重於背後直拖至地面。

至12 世紀寬松的衣服變得瘦窄,使身體曲線得以突出。並於身後系帶,衣袖逐漸寬大,袖口可垂至膝部。

歐洲服裝 - 12 世紀

出現了圓餅式頭飾,它可以遮陽保護眼睛隔熱,主要為十字軍所戴。

上衣流行前開襟式,將前襟分成兩片。女式衣服為系帶緊身衣,上衣緊貼身體,下面是寬大的衣裙,兩部分之間用線縫起,兩袖寬松拖長,其剪裁方法是上下衣分裁後縫合,與以前使用一塊大布不同。

歐洲服裝 - 13 世紀

男女服裝趨於一致,男服還有緊身衣及各式各樣的外衣,圓餅頭飾,帽式裝飾衣袖,敞胸披肩。下面有長筒襪、靴鞋。

男子戴一頂中亞式小帽。這時護身外衣流行,適合旅行穿用,這種外衣是一件敞胸大披肩,旁邊有縫,手臂可以伸出來活動。

另外這時期流行封閉式馬甲式外衣,上身如馬甲,下面可長至膝下,這種無袖長衫,肩部向兩側延伸加長,就成帽式裝飾衣袖了。

13 世紀勞動者的長衫長短不等。男子上衣至膝,衣袖短小,腳下有無跟鞋,褲子於腳跟處有一圓洞,以便穿脫。夏天穿寬敞麻褲,上身裸露,

冬天穿短外衣和無袖套頭衣。婦女穿長袍,中間有縫,可便於勞動,收獲時裙子口袋可裝農作物。當時禁止農民穿好料子及顏色華麗的衣服。

歐洲服裝 - 14、15 世紀

歐洲服裝開始有了變化。由於經濟繁榮,農業、商業、手工業的發展,國際貿易的往來,東方文明的影響,歐洲服飾發生了許多變化,貴族男女追逐時尚。

貴族婦女爭奇斗妍,男子不拘禮節;貴族與平民的服裝有了更明顯的不同;衣服式樣變化,衣料品種增多。

《巨人傳》載中世紀衣料有綢緞、絲毛混紡、呢絨、大馬士革呢、條呢、金線緞、各種皮毛。衣服有大衣、外套、外罩、上裝、短裝、襯衫、短披,女人有連衫長裙、晚禮服等。飾物有念珠、指環、鏈條、寶石、鑽石、翡翠、珍珠、瑪瑙等。

服裝力求擺脫古老習俗,追求時興。東方服飾中的裝飾和紐扣被歐洲人吸收,男人外套上排一列紐扣或寶石,甚至內衣紐扣也用寶石和紐扣裝飾。

14 世紀男士的夾衣流行,夾衣兩層,十分貼身,衣袖設計合理,可以自由活動手臂,便於全身活動。

夾衣上有十幾個扣子,夾衣襯里有細帶可將瘦腿褲上端與之相連接;緊身外衣穿在夾衣之外,高領外衣興起於14 世紀末;衣領將兩耳覆蓋,頸後衣領蓋過後腦。

下部裙衣拖至地面;這時期的斗篷用一組扣子固定在身上,外觀為圓弧形,又長又寬。婦女服裝主要是帶袖緊外衣和無袖長衫。

由一塊布作成,領口寬,衣領偏低,這就是14 世紀歐洲婦女流行的袒領衫,領口有圓形、角形、方形,領口開得很大,露出胸的上半部,上身有無袖、短袖的,臂膀裸露,腰帶提得很高。

⑺ pour bebe是什麼牌子童裝 好像是法語

pour
bébé是法語沒錯,意思是「為了嬰兒,嬰兒專用,針對嬰兒這個群體等」
但好像不是一個品牌,我在谷歌裡面查了下,不是童裝的品牌

⑻ 法語翻譯je les fais tous craquer...是怎麼樣的意思,兒童衣服上帶的

craquer本意是物理壓力、拉力太大而導致的破裂、撕裂。衍生意很多。主要有「瀕臨失敗或者破裂(項目,機構等)」,「精神上的崩潰」(口語),「摩擦生火」(點燃火柴faire craquer une allumette)

還有一個就是最有可能的釋義,是指無法抗拒,受到吸引,表示喜愛或愛慕,很口語。
craquer= Ne pas résister, succomber à l'attrait de quelque chose ou quelqu'un. 口語。
大概就是:」我使所有人都為我著迷,喜歡我,不可抗拒我「的意思
額,童裝上面,也可以說成「大夥都讓我給萌翻了」吧

⑼ 國內十大嬰兒衣服品牌有哪些

國內十大嬰兒衣服品牌:巴拉巴拉、拉比、麗嬰房、聖寶度倫、蒙童、皇家寶貝、億嬰兒、全棉時代、童泰、超級寶寶秀。

1、巴拉巴拉

Les enphants,取自法文「孩子們」的涵義。我們希望能夠帶給孩子快樂和美麗,更希望能夠將孩子最本真最自然的一面展現出來,給予孩子一個自由平等的空間。

和平與希望是創辦麗嬰房的理念,小象是Les enphants的標志,由片語Les enphants中提取ph兩個英文字母,並將其創意組合成為小象的外形。用孩子稚拙的筆觸描繪出他快樂可愛的憨態,他彷彿是孩子們喜愛的玩伴,好奇地睜大眼睛,歪著腦袋朝向孩子們微笑。

⑽ 法語中fait的意思及簡單用法

faire:做事,是一個萬用詞,做所有的事件,動詞不太多,不太會用的時候都可以用它來代替。法國小孩子也常用。

je fais,tu fais, il/elle fait, nous faisons,Vous faites,Ils font(一般現在時)

1.做出,創造,製造;創作;制訂:
faire une machine 製造一個機器
faire le pain 做麵包
L'abeille fait miel. 蜜蜂釀蜜。
L'oiseau fait son nid. 鳥築巢。
faire une loi 制訂一項法律
faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一個沒有人剝削的社會

2. 生育,繁殖,長,生:
faire un enfant 生一個孩子
Le bébé fait ses dents. 嬰兒在出牙齒

3. 做,干,作;進行,實行,實施,完成:
faire la révolution 革命,幹革命
faire un travail 做一基本原則 工作
faire des recherches 做研究工作
faire la guerre 打仗,作戰
faire attention 注意
faire de la musique 演奏音樂
faire des efforts 努力
faire la moisson 收割
faire un nettoyage 打掃
faire une erreur 出個差錯
faire faillite 破產,倒閉
faire une danse 跳一個舞
n'en rien faire 為干這事
Que voulez-vous que j'y fasse? 你叫我怎麼辦?
faire bien (mieux) de (+inf.) 最好:Vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好現在就動身。
faire qch pour qn 幫某人干Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能為你干`些什麼嗎?
faire qch pour qch 為某事做過什麼:
Il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela. 他沒有責任,他對此沒有插手過。
faire si bien que, faire tant que 堅持幹下去以至於;甚至於
à tout faire [俗](1)什麼都幹得出來的:C'est un homme à tout faire. 這是個什麼事都做得出來的人。
(2)樣樣都乾的:une bonne à tout faire 一個打雜女傭
ne faire que (+inf.) (1)只是,僅僅;[引]老是,總是:Il ne fait jamais que ce travail. 他一向只做這個工作。
(2)剛剛:Nous ne faisons que commencer ce travail. 我們剛剛著手做這項工作。
ne faire que de (+inf.) 剛剛:Il ne fait que d'arriver. 他剛到達。

4. 從事;學習:
faire un métier 從事某種職業
faire des études 學習
faire de la médecine [引]學醫
faire l'école normale [引]在師范學校學習

5. 整理,收拾:
faire une chambre 收拾房間
faire un lit 整理床鋪
faire les chaussures 刷皮鞋
faire la barbe de qn 給某人刮鬍子

6. 遵守,履行,執行:
faire son devoir 盡自己的責任
faire La volonté de qn 遵照某人的意志去做
obligation de faire qch [法]做某事的義務

7. 引起,招致,使:
faire plaisir 叫人高興,討好
Ces pilules m'ont fait grand bien. 這些葯丸對我非常有效。
Que vous a-t-on fait? 人家惹了你什麼?
Cela ne lui fait ni froid ni chaud. [轉,俗]這對他是無所謂的。
ça fait que [俗]這使得,這造成:
Il pleuvait à verse, ça fait qu'il est resté la maison. 因為下大雨,所以他呆在家裡。
faire que (後接ind. 表示結果;後接subj.表示願望):
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到來使我們很高興。
Faites que je ne vous attende pas. 別讓我等你。

8. 產生:
L'union fait la force. 團結就是力量。
Qu'est-ce que cela fait là? [俗]這在那作有什麼樣用?
faire la pluie et le beau temps [轉,俗]稱王稱`霸,作威作福

9. 走,走遍,周遊;常去;逾越:
faire route. 行駛,(飛機)航行
faire cent kilomètres à l'heure, faire cent à l'heure 每小時行駛一百公里
faire le mur 越牆而出
faire tous les magasins pour trouver un proit 跑遍所有的商店找一種產品
faire les marchés 常去市場
faire voile pour (vers) un endroit [海]向一個地方航行
faire eau [海](船)進水,漏水
faire le point [海]定船位,定(船的)位置

10. [俗]延續,持續;[用作v. impers.]歷時:
Ce vêtement lui a fait deux ans. 這件衣服他已穿了兩年。
Ça fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已經有一個星期沒來了。

11. 給與;同意:
faire un cadeau 贈送禮物
faire grâce 寬恕

12. 培養,造就;任命,宣布;使變為,使成為;描繪得,說成為:
Ce maître a fait de bons apprentis. 這個師傅培養出一些好藝徒。
faire … de (qn) 把(某人)培養為,使(某人)變為,使(某人)成為:
faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年輕人培養成革命事業的接班人
faire un ambassadeur 任命一個大使
La lutte les a faits fermes. 斗爭使全心全意變得堅強了。
faire … de (qch) 把(某事物)變為,使(某事物)成為
Ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 別把事情說得比實際更嚴重!

13. 使用,利用;處理,安排;放置:
Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎麼使用那個人呢?
Il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨腳。
Qu'avez-vous fait de l'enfant? – Je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎麼安排的?-- 我把他交給他媽媽了。
Qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我會把我的眼鏡弄到哪兒去呢?
n'avoir que faire de 不需要:Je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭維。

14. 扮演;充當;冒充;裝作;兼作:
Elle fait Hsi-eul dans le Fille aux cheveux blancs. 她在「白毛女」中扮演喜兒。
la salle de lecture qui fait salle de réunion 兼作會議室的閱覽室
faire le généreux 假裝慷慨
faire le fou 裝傻
faire le brave 充好漢
faire semblant (mine) de …裝作…

15. 顯得;顯出,露出;有;患(病):
Elle fait jeune pour son âge. 就她年齡來說,她顯得年青。
faire les yeux doux 露出溫柔的目光
tissu qui fait des plis 容易皺的織物
faire une maladie 生病

16. 組成,構成,等於;形成,變為:
Deux et deux font quatre. 二加二等於四。
Cent centimètres font un mètre. 一百厘米等於一米。
Une hirondelle ne fait pas le printemps. [諺]獨燕不成春。
Cela ne fait pas assez. 那不夠。
」Cheval」 fait au pluriel 「cheval」 的復數為「chevaux」。
Il fera un excellent médecin. 他將成為一個出色的醫生。

17. 定價,索價;出售:
Combien faites-vous de cette étoffe? 這塊料子要多少錢?
faire le gros 批發
Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你們經售童裝嗎?

18. 尺寸為,容量為;價值為:
mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的牆
Quelle taille faites-vous? 你身長多少?
Combien cela fait-il? –. Ça fait dix yuans. 那要多少錢?-- 十元。

19. 收集,聚集,積聚;獲得,賺得;[俗]偷:
faire bois 拾柴
train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下來加水的火車
faire 10 points 得10分[在運動、游戲中]
faire de l'argent 賺錢
faire fortune 發財
faire à qn un portefeuille 偷某人一個皮夾子

20. 排泄:
faire sang 便血
faire ses besoins 大解,小解

21. 過(節日):
faire les fêtes Printemps 過春節

v.i.
1. 做,干,辦;工作:
Commet faire ? 怎麼辦?
avoir fort à faire 有許多事要做;有很多困難要克服
Il a fait de son mieux. 他已盡力而為。
Faites comme chez vous. 不要客氣,像在自己家裡一樣。
n'en faire qu'à sa tête 憑自己的高興辦事
Rien à faire! [俗]沒有辦法!
avoir à faire avec (à) qn 有事要找某人,有事要找某人一起做;要對付某人:
Je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不願和他發生任何關系
Ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。
Bien faire et laisser dire. [諺]好好乾,別管人家議論。

2. 產生良好效果,合適:
Ces deux chose font fort bien ensemble. 這兩樣東西配在一起非常合適。
savoir y faire [俗]有辦法,會想辦法
y faire 產生影響,產生效果[不以人作主語,一般用單數]:
Tout a été essayé, rien n'y fait. 一切都試過了,都不見效。

3. 說,回答[ 在插入句中]:
Je le croyais, fit-il. 「我原以為是這樣,」他說。

4. (用作v. impers.)
(1)[表示氣象狀況]:
Il fait beau. 天氣睛朗。
Il fait jour. 天亮了。
Il fait vent. 在刮風。
Il fait 30 degrés à l'ombre. 蔭處的溫度是30度。

(2)[表示事物狀況、性質]:
Il fait bon vivre ici. 生活在這兒真舒服。
Il fait soif. [俗]口渴。
Il fait silence. 靜悄悄的。

se faire v.pr.
1. 產生,發生:
La connaissance se fait dans la pratique. 認識產生於實踐。
Comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎麼會沒來?

2. 變成,變為;當,擔任:
se faire vieux 變老
consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇事和群眾商量,做群眾的小學生
(用作v. impers.) Il se fait tard. 時間不早了。

3. 變完善,變好:
Ce vin a le goût âprë il se fera en bouteille. 這個酒有澀味,裝到瓶里後會變好的。

4. 習慣於,適應:
se faire à la fatigue 不怕疲勞

5. 形成;自以為,自稱:
se faire une idée exacte de qch 對某事物形成一個確切的概念
se faire dans soucis (de la bile) 擔心,憂慮,不安
s'en faire [俗](1)擔心,憂慮,不安:Ne vous en faites pas! 不要擔心!
(2)拘束:Il ne s'en fait pas 他不拘束。

6. 被做成;應被做[一般用否定式];通行,流行:
Paris ne s'est pas fait en un jour. [諺]事情不是一蹴而中就的。
Cela ne se fait pas. 那是不應該做的。
Cela se faisait au moyen âge. 那在中世紀很風行。

7. se faire (+inf.) 使自己被…:
se faire photographier 叫人替自己拍照

[特殊用法]
1. [在比較從句中代替主句的動詞]:
Il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 創始表達得比你更清楚。[即que vous vous exprimez]
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我們談論這個新聞就象是談論任何其它事情一樣。

2. faire (+inf.)
(1)使:
faire entrer 使進來
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敵代碼做一個戰略計劃破產
faire faire un costume par qn 讓某做一套衣服
faire voir qch à qn 讓某人看某物
médicament qui fait dormir 安眠葯品
On le fait travailler. 人家叫他工作。(如果動詞不定式無直接賓語,faire 的直接賓語用代詞le, la, les, faire 的直接賓語用代詞lui leur)
Faites-le asseoir. 請他坐下。
[與代動詞合用時,自反代詞se 往往被省略,此處s'asseoir 已省略為asseoir ,但是如會產生歧義時,則不省略,如:C'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使全心全意相互認識的。)]

(2)歸於,認為:
Ses biographes le font mourir vers 1450. 他的傳記家們認為他死於1450年左右。

(3)[用以構成缺位動詞的某些時態]:
Elle faisait frire poisson. 當時她正在煎魚。

與法語童裝相關的資料

熱點內容
怎樣走旗袍模特步 瀏覽:257
秋冬女裝新款皮草廠家 瀏覽:194
類似校服的運動褲 瀏覽:993
蝙蝠俠外套多少錢 瀏覽:527
老官童裝怎麼樣 瀏覽:474
古色女裝批發拿貨 瀏覽:379
普希爾童裝 瀏覽:638
大碼女裝中長款棒球服棉衣 瀏覽:919
沭陽華沖高級中學校服 瀏覽:528
過膝風衣搭配男 瀏覽:206
穿校服最美的五位女星 瀏覽:708
看到孩子這么大了還會拉在褲子里 瀏覽:812
男裝潮牌killwinner尺碼34 瀏覽:116
珠江本田女裝摩托 瀏覽:515
男裝潮牌爾境尺碼2尺3 瀏覽:931
韓國冬奧冠軍當眾扒下隊友褲子 瀏覽:492
穿真絲旗袍應該搭配什麼包包 瀏覽:245
送女的什麼樣圍巾好看 瀏覽:615
有哪些公司不要求穿制服 瀏覽:246
湛江那裡有旗袍買 瀏覽:806