D小的問題真搞笑啊!!嘿嘿…… 里對「穿」的釋義有四項:①破、透:把紙穿個洞;②通過(孔隙、空地等):穿針;從這條胡同穿過去;③用繩線等通過物體把物品連貫起來:用珠子穿成珠簾;④把衣服鞋襪等物套在身體上:穿鞋、穿衣服。很顯然,第一個義項應是「穿」的基本義,其他的義項都是在這個基本義上直接或間接引申出來的。「穿」的基本義中被穿透的物體傾向於本身無孔(或沒有空隙),它是在外力的作用下被其他物體穿破或穿透的。現代漢語裡面,「穿」的常用義應該是穿衣服的「穿」,是個典型的及物動詞。語義上強調動作性,強調衣物穿過頭、頸、四肢之後套在身體上的過程,穿的對象物一般是注重空間性的較大的衣服鞋襪類物品,動作適應的部位一般是身體軀干或雙腳。當然,衣服、鞋子如果沒有套上或者穿過一定空間的過程,就不宜用「穿」,而是說「披著衣服」。 在現代漢語里,戴帽子的「戴」應該是「戴」的最常用的意義,但是從歷時的角度看,「戴」的部位在擴展,由僅限於頭部擴人到頸部以及肩、胸、手、臂直至踝部。另外,「戴」的功能在增加,戴的對象由最常見的帽子擴大到其他裝飾性或標志性飾物,如一些首飾或其他小物件。除此之外,有一點需特別指出:「戴」的過程和「穿」不一樣,它不強調物件的穿透過程,它強調的是各種動作方式。
② 填動詞什麼帽子
可填摘帽子、戴帽子、脫帽子、洗帽子、做帽子、拿帽子。
③ 人脫衣服,它穿衣服;人脫帽子,它戴帽子。打一生活用品
衣帽架!!!!
④ 填上恰當的動詞什麼的衣服,什麼的東西,什麼的帽子,什麼的故事
嶄新的衣服,好多的東西,破舊的帽子,動聽的故事
⑤ 穿鞋子前面的動詞還能填什麼
答案是:(撿)鞋子;(擦)拖鞋.
(拿)鞋子。
希望我的回答能夠給題主帶來幫助!
⑥ 請將日語中表示"穿戴"的動詞做個歸類~~
穿褲子、鞋子等用 はく 履く
穿衣服、西裝、外套用 きる 著る
戴帽子用 かぶる 被る
拎手袋、坤包用 はめる はめる
⑦ 在現代漢語中,動詞穿和戴的區別 例如:為什麼是穿衣服戴帽子而不是穿帽子戴衣服
穿,是你經常要用的,必須的,比如穿衣服,穿鞋子,穿襪子,這些都是你日常生活中必須品;(注一般大件)
戴,可以是可有可無的,比如說,戴發卡,如果你哪一天忘記了也沒有什麼關系,再比如戴手錶、戴戒指.(注一般小件)
這是我們現代漢語老師講的哦
⑧ 衣服為什麼穿,帽子為什麼要戴
衣服是用套下去的,穿。
帽子是用架上去的,戴。
還有就是,大小,帽子是規格比較小,不能算穿,而且這種動詞就是這樣定義的。
還有,服飾中,服裝和鞋都是說穿,飾品是說戴。
穿衣服啊,穿褲子啊,穿鞋子啊,穿襪子啊。
戴帽子啊,戴耳釘啊,戴手鏈啊,戴手錶啊,什麼的。
⑨ 日語的穿衣戴帽,穿褲子鞋子,戴錶等動詞怎麼用
日語中,關於穿衣戴帽其實都有一些不同的說法:
1、戴、摘頭部東西的動作:
這個時候使用動詞被る(かぶる)表示戴,如果是脫掉、摘掉則使用動詞:脫ぐ(ぬぐ)。相關聯的詞彙如:帽子をかぶる。此外常常還與スカーフ(圍巾)、ベール(面紗)等詞彙搭配使用。
2、穿、脫上衣服飾的動作:
使用動詞:著る(きる)和 脫ぐ(ぬぐ)
常用搭配詞:
著物(きもの):和服
上著(うわぎ):外衣、上衣
スーツ:西服套裝
洋服(ようふく):西服
シャツ:襯衫
背広(せびろ):西服
オーバー:大衣
コート:大衣、風衣
セーター:毛衣
ワンピース:連衣裙
3、穿脫襪子、褲子、鞋等下身服飾的動作:
採用動詞:穿く(はく)和 脫ぐ(ぬぐ)
常用搭配詞:
ズボン:褲子
パンツ:短褲、褲衩(男)
パンティー:褲衩(女)
スカート:裙子
靴下(くつした):襪子
靴(くつ):鞋子
4、戴摘手套、戒指、手錶之類的動作:
一般情況下我們採用動詞はめる來表達戴,在摘掉的時候使用はずす/取る(とる)。記住在摘掉手套的時候,要使用脫ぐ/取る(とる),不能用はずす。
常用搭配詞:
手袋(てぶくろ):手套
指輪(ゆびわ):戒指
ブレスレット:手鐲
腕時計(うでどけい):手錶
(9)衣服鞋子帽子穿脫用什麼動詞擴展閱讀
日語語法
當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「林檎を食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。
日語中的動詞變格不能反映出人稱和單復數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分U段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、る)。
這樣,動詞「食べる」(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形「eat」,盡管它本身實際上是一般現在時,意思是「eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)」或者「will eat」(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是「食べない」。
⑩ 什麼動詞衣裳呢
穿,疊,洗
衣裳的意思:衣服。
拼音:[ yī shang ]
詳細釋義:
1、古時衣指上衣,裳指下裙。後亦泛指衣服。
曹禺 《北京人》第一幕:「她不肯塗紅抹粉,也不願穿鮮艷的衣裳。」
2、代稱達官貴人或儒雅之士。
清 朱燾 《北窗囈語》:「衣裳之位置濟濟可觀。」
釋義:衣服的位置濟濟可觀
3、借指中國。
《後漢書·楊終傳》:「故孝元棄珠崖之郡, 光武絕西域 之國,不以介鱗易我衣裳。」 李賢 註:「衣裳,謂中國也。」參見「 中國 」。
釋義:所以孝元皇帝放棄了珠崖郡,光武帝斷絕西域之國,不用介鱗調換衣裳。「李賢註:「衣裳,是中國的。
近義詞:衣著
拼音:[ yī zhuó ]
意思:指身上的穿戴,包括衣服、鞋、襪、帽子等:衣著華麗。從衣著看,他像個商人。
詳細釋義:亦作「 衣著 」。衣服;穿著。
楊沫 《青春之歌》第二部第三五章:「這時,一個身材裊娜、衣著鮮麗、闊面大眼的年輕女人,穿著高跟皮鞋匆匆地跑進房裡來。」