⑴ 你覺得這件衣服怎麼樣用英語怎麼說
這個句子可以翻譯成:
What do you think of this dress?
How do you like this dress?
英語中,」你覺得……怎麼樣「可以通過以下以下兩個句型來表示:
What do you think of ...?
How do you like ...?
⑵ 這件衣服對我來說有點大用英語怎麼說
This dress is a little big for me
⑶ 英文翻譯謝謝.你穿上這件衣服,看上去起碼年輕10歲.
You look like at least ten years younger in this clothes.
⑷ 這件衣服不適合我,太大了,我看更適合他一些!英語怎麼翻譯
This suit doesn't fit me because it is too large. In my opinion, it fits him more.
⑸ 你穿著什麼衣服英文怎麼說
What are you wearing?
⑹ 你穿這件衣服多久了用英語現在完成時應該怎麼翻譯
你穿這件衣服多久了?是說這件衣服在你身上多久了,主語應該是這件衣服。how long has this piece of clothes been on you 或者是how long has it been since you put on this piece of clothes。
⑺ 這件衣服 用英語怎麼說
含「這件衣服」之意的英語有:this dress、thisclothes、this clothing、this coat、this overcoat。
詞義辨析:
clothes, clothing, coat, dress, overcoat這六個詞的共同意思是「衣服」其區別是:
1、clothes是衣服的總稱,含義較具體,指具體的「衣服」,可指上衣、下衣、外衣、內衣,也可指特定時間或情況下穿的衣服。例如:
He spent a lot of money on clothes when he was young.他年輕時花很多錢買衣服。
2、clothing也是衣服的總稱,含義較抽象,泛指「衣著」這一概念,而且還包括鞋帽等,且有時clothing不一定與穿衣者有關,可與製造者或銷售者有關。例如:
This is a factory that makes children's clothing.這是一家童裝廠。
3、coat專指女式大衣或男式西裝上衣。例如:
I've bought a coat for my daughter.我替女兒買了一件大衣。
4、dress指外衣或特定場合的衣服,尤指婦女或兒童日常服裝、連衣裙等。例如:
She wore a long, white dress for the wedding.她穿著一件長長的白色結婚禮服。
5、overcoat專指男大衣。例如:
Men and boys wear overcoats in cold weather.天冷時,人們都穿大衣。
⑻ 這件衣服穿在你身上看起來很漂亮 用英語怎麼說
This dress looks very pretty on you
⑼ 先生,你穿多大號的衣服(英文怎麼翻譯)
一樓的,這么簡單的英文還用機器翻譯騙人,鄙視你!
二樓「露露的兔兔」翻譯的比較正確,但過於正式了。我在美國生活十年了,給你談談在美國口語中的用法:
收款台,露露的兔兔說的一點都沒錯。
試衣間:Fitting room.
回答:There are 3 aisles in front of you, take the one on your left, go all the way down and you will find the washroom on your left (or left-hand side).
穿多大號的衣服?在美國口語中是意想不到的簡單:
What's your size, sir?
⑽ 這件衣服適合你!請問用英語怎麼說
這件衣服適合你!
This dress suits you!
雙語例句
1
這件衣服的尺碼正適合你。
The coat is in your size.
2
他說你穿的這件紅衣服不適合你,但是我的看法相反,我認為非常漂亮。
He said the red coat you're wearing didn't fit you, but on the contrary, I think it's