导航:首页 > 职业正装 > kgb制服

kgb制服

发布时间:2022-03-10 14:10:48

『壹』 红警2尤里的复仇所有东西讲话的翻译

RA2步兵单位的300个台词

盟军男平民回应
What should I do?我该做什么?移动
This is scary.这是骇人的。攻击
I'll do it.我将做它 I see 'em.我看见他们。
You bet.你打赌。 *

盟军女子回应
What do you want.你想要什么。
I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。
Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗?移动
Can I bring my friends?我能带我的朋友吗?
Alright.好的。
Let's go!让我们走!
My feet hurt.我的脚痛了。攻击
If you say so如果你这样说(我就做)
Do I have to?,我要做?
Is this a REAL gun?这是支真枪吗?
Will I get hurt?我将受伤吗?受伤
I just bought this outfit.我只是买了这装备。
Hey, cut it out.嗨,让它离开。
I was only kidding!我仅仅在开玩笑! *
俄男平民回应

Where should I go?我应该去哪?
You're wish?你的愿望吗?移动
It is, safe?是这,安全吗?
I hear and obey.我听到并且服从。攻击
Firing.开火
For the common good.为了共同的好处。
I will do as you say.我将做,正如你所说。 *

俄妇女回应
Da俄语的是[猜的]
What is it?这是什么?
I'm cold.我很冷。
Are you KGB?你是克格勃(成员)吗?(苏联类似FBI的特工组织)
What a society.多好的社会。移动
I'll be late for bread line.(这样)我排粮队会迟到的。
But I was working.但是我还在工作呀。
No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。
Where are we going?我们正在去哪?攻击
If I must.如果我必须。
Will you watch my children?你照看我的孩子吗?
It is my ty.它是我的责任。
For Romanov.为了诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。受伤
I'm just a woman.我只是一个女人呀。
I knew this would happen.我知道这将发生。 *
牛仔回应
I ain't yeller.我忍不住大叫(依~~~哈~~~) 。
Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。[猜的]
Hey partner!嗨,伙伴!移动
Where's ma horse?我的马在哪里?[应该是吧]
Let's mosey.让我们闲逛。
Gittin' along.……向前?[不知]
Hittin' the trail.发现痕迹[猜的] 攻击
Time for a showdown.对决的时间到了。
Fastest gun in the west.西部最快的枪。
Ready to draw.准备好了平局。[猜的] 受伤
I'm bein' bushwhacked!我被伏击!
Varmit shot me!混蛋射击我!
Gonna die in my boots!我要死了![猜的] *
超级保镖回应
I'll take the bullet.我将带上子弹。
Agent in the field.顾主在场上。[猜的]
Secret service here.这里是“经情局”(美特务机构)。
Need an escort?需要护卫吗?
Assigment sir?委派,先生?
What's your clearance level?你的“清理”水平怎样?移动
Securing the area.放心这区域。
Scanning perimeter.扫描周边(情况)。
Right away sir.马上,先生。
Assignment recieved.任务收到。攻击
He's doesn't belong here.他不属于这儿。
He's a threat.他是个威胁。
No witnesses.没有证人。[猜的]
Shoot to kill.枪毙。
Executing assignment.执行任务。 *
恐怖分子回应
What are your conditions?你开的条件是?
We must revolt.我们必须反抗。
Need a smuggler?需要秘密运输船吗?移动
Vamos Muchachos! 冲![猜的]
I go freely.我自由地去。[猜的] 攻击
Adios amigos!再见,朋友!
Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜!(蘑菇云?)
For the republic!为了共和国!
Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除!受伤
Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)!
I've been discovered!我被发现了! *
美国大兵回应
Sir yes sir!长官,是长官!
Ready!准备好了! Squared away sir!正远方,长官![猜的]
Orders?命令是?
How `bout some action?来一些行动,怎么样?
Can do!能干!
Who's next?下一个是谁(目标)?
移动
Move'n out!移动并出去[猜的]
Got it!拿下它!
On my way!正在路上!
Double time!快跑时间!
On the move!在移动中!攻击
Attacking!正在攻击!
You got it!你干掉它!
Enemy sighted!敌人已看见!
Let's do it!让我们行动!
Diggin' in!渗人里面![猜的]
Safety first, sir!安全第一,长官!受伤
We're pinned down!我们被压制了!
We're being attacked!我们正在被攻击! *
动员兵回应
Waiting orders.等待命令中。
Comrad?同志?
Conscript reporting.动员兵报告。移动
Moving out.开始行动
Order received.命令收到。
For the Union.为了(苏维埃)联盟。攻击
For home country.为祖国。
You are sure?你肯定?
For mother Russia!为母亲俄罗斯!受伤 Mommy!妈妈呀!
We're being attacked!我们正被攻击! *
盟军工程师回应
Engineering.工程中。
I have the tools.我有工具。
I've got the knowledge.我有知识。
Need a repair?需要修理吗?移动
Yes sir!是,长官!
Moving.移动中。
I won't be late.我不会迟到的。某些RA2扩展包中
We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。攻击
Analyzing schematics.分析图表中。
Studying blue prints.正在学习蓝图。
Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。受伤
Get me outa here!让我离开这!
I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道?) *
苏军工程师回应
Tools ready.工具已备齐。
I have the information.我知道信息。
Something need fixing?有些东西需要修理?
I know how it works.我知道它怎么工作。移动
Yes Commander! 是的,指挥官!
I will go.我就去。攻击
Checking designs.检查方案。
Examining diagrams.检验图表。 *
磁暴步兵回应
Tesla suit ready!磁暴服装穿好!
Extra crispy.非常易碎。[猜的]
Charging up.充能中。
Electrodes ready!电极就绪!
Checking connection.检查连接。移动
Going to source.去发源地。[猜的]
Yes comrade.是的,同志。
Surging forward.向前挺进。[猜的]
Electrician in the field.战场上的“电工”。
Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭?)。[猜的] 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。(我怕怕……)
He's fried.他被“油炸”了。
Completing circuit.完善电路中。[放电?猜的]
Let the juice flow.让液体流动起来。
Commencing Shock therapy.开始电震疗法。
Congratulations!祝贺!
You've been discharged.你被放电了。受伤
Ground yourselves!土地是你们自己的!
Reinforcements!增援!
I'm hit!我被打了! *飞兵回应
Rockets in the sky.在天空飞升。
All Fired up!全部点火!
Check out the view.检查视野。
I can go anywhere!我能去任何地方!
Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。
Ready to soar.准备好了滑翔。
Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。移动
Pushin' away.冲呀[猜的]
Igniting boosters.推进器点火。
Riding High.高空乘骑。
Up and over.升高并越过。
Got a steady flow.得到了稳定的漂移。[猜的]
I'll take the high road.我将控制空路。[猜的]
Lifting off.停止上升。攻击
He's got no place to hide.他没地方隐蔽。
I can see 'em.我能看见他们。
I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。
They won't see us comin.他们不会看见我们来了。受伤
I'm losing compression!我的压缩机正在受损!
There's too much flak!那儿的防空火力太猛!
My rocket's hit!我的推进器被打中了! *
防空兵回应
Flak trooper reporting.防空兵报到。
ready.就绪。
Orders comrad?命令?同志。
At least I have a job.至少我有一个工作了。移动
I am going.我正在去。
Moving out.移过去。
This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击
Flak_attack.对空攻击。
This will be messy.这将混乱。[猜的]
Clouds of death.死亡之云。
Flak you.射下你。受伤
Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。(视线被“死亡之云”挡了)
There shooting me.那儿在射击我。
Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
I'm just one man.我只是个人而已。 *
间谍回应
Commander?指挥官?
Mission sir?任务,长官?
Gimme a plan.给我一个计划。
Agent ready.准备好了装扮。[猜的] 移动
For King and Country.为总统和国家。
Indeed.当然。 Under cover.隐藏着。攻击
Operation underway.实施行动。
Disguise ready.伪装好了。
Ready to infiltrate.准备好了渗透。
Obtaining intelligence.获取谍报中。受伤
They found me out!他们发现了我!
I've been spotted!我被揭穿了! *疯狂伊文攻击
Happy Birthday!生日快乐!(送你一个爱的礼物:)
Here, hold this.这儿,拿好。
I lost a bomb.我少了一个炸弹。(送一个,少一个)
Do you have it?你有它吗?(没有就送你一个)
Don't play with matches.别玩火柴。(这还了得……)移动
I'm goin'.我正在过去。
What's over here?这里有什么?回应
K-BOOM!(开爆?:)[型号?]
What's that?那是什么?
Ivan's not home!伊文不回家![猜的]
It's too quiet here.这里是太安静了吧。(打红警就得这么想:) *
海豹部队回应
SEAL ready.“海豹”准备好了。
I'm your man.我是你的人。
A lil' C4 knockin' at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。[猜的]
Who's your daddy?你父亲是谁?移动
Cover me.掩护我。
How about a swim?游泳怎么样?
Alright, the water's warm!好的,水挺温暖!攻击
Enemy in my sites!敌人在我的地盘上!
I got `em.我干掉了他们。
This is too easy.这是太容易啦。
Special Delivery!(炸弹)专递!
Goin' down!下沉吧!
Let's get it on!让我们进行吧![猜的] *
辐射工兵回应
Desolator ready.辐射炮准备就绪。
Ready for melt-down.准备好了去溶化。
Reactor ready.反应堆就绪。
Mercury rising.水银上升。移动
Find a hot spot.找一个热闹的区域。
Scorched Earth.全部烧焦。
Spread the Doom.展开末日。
There goes the neighborhood.他在这附近。[猜的]
It'll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。[猜的] 攻击
Tagged for extinction.消灭目标。
Make it glow.让它发光。(变绿)
Let's heat `em up.让我们使他们热起来。
Here comes the sun.这里出太阳了。
The end is near.死期将近。
Let's make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。 *
阻击手回应
Sniper ready.狙击手就绪。
Give me a target.给我一个目标。
Gimme a job.给我一个工作。
Eliminate 'em.清除他们。移动
Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。
Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。
I love to camp.我喜欢“蹲点”。[猜的]
Just get me close enough.只须让我靠的足够近。
Settling in.迁入中。[猜的] 攻击
Takin' 'em out.拿下他们。
He's in my scope.他在我的射程内。
He's a dead man.他是个死人了。受伤
Run for cover!为保命撤退!
I need support!我需要支援!
I'm in too close!我靠的太近了! *
超时空军团兵回应
Yes, Commander.是的,指挥官。
Already there.已经在那里。
I'm gone.我去了。
Pick a spot.挑一个地点。
Without a trace.没有踪迹。(来无影,去无踪)攻击
They're history.他们成为历史。
Deconstructing Never existed.分解中决不存在。(目标被定住了)
Removing.消除中。(送进“超时空”啦)受伤
I don't have time for this!我没时间干这个!
Let's get outa here!让我们离开这! *
潭雅回应
Anytime boss.任何时候,老板。
You got an order?你得到了命令?
Where's the party?“聚会”在哪儿?
Show me the way.给我指路。
How 'bout some action.来一些行动,如何?移动
I'm there.我在那里。
How about a target?!找个目标怎样?!
Moving out boss.移过去,老板。
I'm on it.我在它附近。[猜的]
Shake it baby!摇它,宝贝儿![猜的] 攻击
Cha-Ching! [不知]
Locked and loaded.锁定并装弹。
Yaah Baby!呀~宝贝儿!
*尤里回应
Psychic ready.心灵控制准备就绪。
I know your thoughts.我知道你的想法。
Tell me your wish.告诉我你的愿望。(知道了还问?)
Your mind is clear.你的头脑很清晰。
The mind is quicker than the eye.精神比眼来的快。移动
Yes, of course.是的,当然。
Predictable.可预测的。
Thoughts received.想法收到了。
My command is your wish.我的命令就是你的愿望。攻击
He belongs to us.他将属于我们。
His mind is weak.他的精神力很弱。
There is no resistance.这没有反抗。
A new comrade joins us.一个新同志加入我们了。
Look deeply into my eyes 深深地看着我的眼睛。

『贰』 ~~~关于007的问题

首先,谢谢楼主加了分.那么我具体回答一下.
第一部:《诺博士》
肖恩·康纳利演的007我不是特别喜欢,因为他的身材看起来有点太壮了,不象布鲁斯南身材那么好。而且感觉他年轻的时候不是很帅,不过现在情况就不同了。肖恩·康纳利老了以后倒是很有气质了。
其实这一集我还是比较喜欢的,诺博士很有绅士气质。而且里面他的居住地的建筑和装饰风格也都融入了大量的东方文化。看得出这家伙很有品味。
其实情节不是很复杂,就是说他住的那个岛上全都是具有放射性元素的矿石。他利用科技把里面的放射性元素制造成一种武器。这种武器可以改变美国导弹的发射方向。诺博士曾经是中国的高级财务专员,他想把自己的发明献给中国,但是没有人用他。所以他偷了1000万美圆跑到美国推销他的发明。同样也没有人相信他。于是他就自己“自立门派”想报复世界。他在晚餐中提到“毁灭
”也许他是想毁灭世界,也许是想统治世界,然后按照自己的意愿去改善世界。
至于途径嘛,我想大概有这样几个途径。1.是通过自己的发明让美国的导弹打到中国或者前苏联。这样很容易导致东西方开战。2.是用自己的发明勒索美国,让美国给他钱,这样他可以用这些钱做更大的事。
可以推论出,他是想用自己的发明勒索美国,然后用更多的钱投入研究,招募兵马。再让东西方开战,导致第三次世界大战。这个时候他就可以利用战乱起兵,从而达到统治世界的目的。
第二部:《来自俄罗斯的爱情》
昨天跟楼主说过,我没看过这一集,不过为了回答问题,我特意把所有007电影“复习”了一遍。看到这一部的开头,我特别想笑。老肖恩戴一顶滑稽的绅士帽,走两步蹦一下,然后开枪。哈哈,根据动力学原理,他那个动作根本不可能击中目标的。
上一部中,007杀死了诺博士。而诺博士是魔鬼党的成员。所以魔鬼党要除掉007。他们使用的诱饵就是英国情报局最想得到的“密码机”。如果有了这个东西。那么英国情报局就可以破译苏联的密码文件了。而苏联也不知道,他们苏联情报局的女军官投靠了魔鬼党。(就是那个难看的老太婆)。然后的情节就简单了。007策反了美丽的女主角(真是漂亮啊)。干掉了杀手。这一集跟大的阴谋无关。但是007的前几集都是跟“魔鬼党”有关。而从魔鬼党的做法来看,这个组织确实有统治世界的野心。
第三部:《金手指》
这次倒是跟魔鬼党没什么关系。就是一个爆发户,这家伙走私了大量的黄金。怎么走私呢?他用黄金做成汽车,再开着汽车溜出去。到了地方再把汽车熔化了。就是黄金了。但是直到现在我还在怀疑。黄金做的汽车能开动吗?那么重的东西,4个汽车轮子受得了吗?当他走私了大量的黄金以后。他就想用一颗小型的核弹把美国的金库炸了。这样美国金库的金子就全部受了辐射污染。所以在50年内,这些黄金无法使用(谁敢用带核辐射的东西啊?金子也不行)这样一来。世界上有这么多黄金不能用,那么黄金的价格就会爬升,哦不是,是飙升到天价。他再把他走私囤积的大量黄金趁这个价格卖出去。他就发了大财了。
第四部:《霹雳弹》
这次魔鬼党又抢了美国的两颗核弹,并以此威胁英国政府,让英国交出1亿英镑。不然就用核弹炸英国。于是007又出现了……
不过很奇怪,魔鬼党劫持了美国的核弹,却拿来勒索英国。而且这个事还是英国派007解决的。难道是给美国擦屁股?
第五部:《雷霆谷》
这一回,不干好事的魔鬼党又不知道从哪淘换来的“大口袋”把美国和苏联的太空船给装里面绑架了。你说这魔鬼党不是打劫就是绑架,再要么就是勒索。难道魔鬼党的老大当年是当山贼出身?
劫持了太空船,美国以为是苏联干的,苏联以为是美国干的。于是乎“第三次世界大战”又要爆发了。后果嘛,当然前面就说了,一旦发生战争,野心家就可以起来成立政权,说不定就可以统治世界了。
第六部《女王密使》
乔治·拉赞贝饰演的邦德土了吧唧的,没什么气质。不过怎么说也比丹尼尔·克雷格强啊。一看丹尼尔·克雷格那憋屈的长相和那种苦大仇深的气质,皇家赌场和量子危机我是怎么也看不下去了。
好了,书归正题。
这次魔鬼党又弄出了一种病毒,这种病毒可以让世界上任何生物患上不育症。而且是传染性的。于是这家伙打算用这个东西来勒索联合国。里面的007居然结婚了。不过女主角确实很不错。拥有一张性感迷人的脸。可以在最后死了,真令人遗憾啊。
第七部《金刚钻》
这回魔鬼党的老大布鲁弗又搞出一个更-----昂贵的武器。把一大堆大钻石放到卫星上去。因为钻石是一种非常好的棱镜,可以把这种卫星武器发射出来的激光折射到一个点上面,再由这个点折射出去。这就成了一种非常恐怖的武器。可以直接从太空射到地球,造成大量的破坏。这回魔鬼党的老大布鲁弗是挨个国家敲诈。呵呵,看来这家伙又缺钱花了。不过对于他这个卫星武器我持怀疑态度。既然都是通过棱镜反射光束。那么玻璃的不是也一样嘛。为何非要用钻石呢?感觉用钻石这一点有点哗众取宠。
第八部《生死关头》
罗杰·摩尔终于出来了,要知道。我最喜欢他演的007了。不过这一集没有什么太大的阴谋。主要就是一个大毒枭弄了一个毒品种植基地。他也就是想卖点毒品混口饭吃而已。不过很喜欢这集的女巫师,真漂亮啊。流口水中
第九部《金枪人》
这回有个科学家发明了一个什么能把95%的太阳能转化成能源的玩意。听起来好象是个挺造福人类的东西。可惜又被弄成武器了。
金枪人是个职业杀手。谁掏钱就给谁干。于是中国雇佣他抢来了这个尖端设备。而西方不希望中国偶这么厉害的武器。于是派007去破坏。
不过这个片子有点歧视中国的意思,你说都74年了。中国士兵还穿着红军时期的军装,搞怪啊?而且里面还有一个美国胖子(《生死关头》里也出来过),居然管中国人叫“尖头怪”。真是想扁他。
第十部《海底城》
跟《雷霆谷》又点相似,这次的反派人物又开始绑架核潜艇了。并且想用核潜艇上的核弹把纽约和莫斯科炸了。他想引发世界大战,从而建立自己的水下王国。
这一集里面大钢牙出现了。看着他的钢牙被磁铁吸住真好玩。
第十一部《太空城》
这次阴谋家的阴谋是这样的。他找到了一种很厉害的神经性毒药。并且把它做成了几个大的炸弹。他这个人有点沙文主义。他想带领一批他认为是优等人种的人到太空居住。到了太空以后就把毒气炸弹扔到地球上。这样就可以把地球人全都杀死。然后他再带这些人下来建立自己的国家,重新繁衍生息。呵呵,有点诺亚方舟的味道。不过最后,我们的大钢牙同志居然爱上了一个小女孩,还帮助了007。让我对他的印象有了新的改观。这家伙原来还是有善良的一面啊。
第十二部《最高机密》
这次又是美苏争霸的背景。没有什么阴谋,就是说英国丢了一个什么发射机。苏联想要。于是两个国家的情报部门就打上了。我就不多介绍了。
第十三部《八爪女》
这次是这样的。苏联的一个将军是一个铁血人物。老是想打败西方国家。我们知道,当时的德国是两个国家。历史原因是这样:二战之后,德国被盟军占领。于是盟军国家就把德国划分成4块。由英国,法国,美国,苏联。分别统治一块。后来英,法,美三国把自己统治的德国部分合并在一起。就成了“西德”而苏联统治的那一片就是“东德”。于是本片里面的苏联将军老是想出兵占领西德。于是他想用核弹炸掉西德境内的美国空军基地。然后作成是美国自己的核弹不小心爆炸的假象。这样的话,考虑到这种事情再次发生。美国就会裁撤掉西德境内的美军核武器。这样一来,苏联出兵占领西德的成功率就很大了。因为可以不受美国核武器的威胁了。
第十四部《雷霆杀机》
007在西伯利亚死亡的同僚身上夺回科技秘密“微晶硒”之后,发现这个样品与英国的样品一样,证明KGB已经混入英国的高科技研究领域。而反派想大量制造微晶硒卖钱而已
第十五部《黎明生机》
这集,我也讲不出个所以然来。因为有点搞不清楚里面的人在做什么。所以我不做介绍了。见谅。
第十六部《杀人执照》
这一部的反派又是一个大毒枭。这次他发明了一种毒品可以溶解在汽油里。利用汽油走私毒品。呵呵,想法不错。可惜被007烧了。
第十七部《黄金眼》
哎呀,好累啊。我从半夜四点多开始写。现在都10点半了。
这集的反派曾经是007的同事006。他偷取了苏联的卫星武器。他的计划是这样的,先让他手下的电脑天才从英国的金融机构偷走一大笔钱。至于是多少呢?我不知道,不过他说了,会比上帝还有钱。呵呵,偷完了钱就用这个“黄金眼”的卫星武器把英国金融机构的电脑全都炸了。因为当时世界的金融机构最发达的是英国还不是美国。这样做会导致全世界的经济受到严重破坏。而他就真的“比上帝还有钱”了
第十八部《明日帝国》
这次的反派非常有思想。他想成为一个新闻大亨。于是就派人在中国海上弄沉了一艘英国军舰。他想让中国和英国开战。而他就成了其中最有说服力的新闻媒体。呵呵
第十九部《黑日危机》
苏菲。玛索在里面的表演真是让人爱怜啊。这里面的苏菲。玛索饰演的女反派杀死了自己的父亲。然后继承了父亲的家产。她父亲是石油大亨。她操纵了恐怖组织的头目维克多。让维克多利用一艘核潜艇炸毁土耳其的输油管道。这样唯一可以向西方国家输送石油的管道,就只有她家的管道了。这样西方国家都得求她卖石油给他们。她不就发财了吗?
第二十部《择日再死》
这次007系列中的“矛盾制造国”又成了北朝鲜。而这次又是用钻石弄了一个太空武器。里面的朝鲜将军的儿子想用这个武器称霸世界。
第二十一部《皇家赌场》
对不起,这一部我没有看。也不想看。只要这个家伙还继续演007。我就不再看新的007电影。
第二十一部《量子危机》
不好意思,这一部我是看过的。不小心看的。
这一部让我很疑惑啊。大反派搞了半天废了那么大力气就是为了搞一个自来水公司卖自来水啊?太没出息了吧?而里面演007的那个家伙,长相憋屈表演恨人。我实在没什么说的。

好了楼主,我是强忍着写完的,我的头已经很疼了。就写到这里吧,如果还有不明白的就联系我吧。我会帮你解答的。我得休息会了。88

『叁』 尤里的复仇人物语音

Harrier 入侵者战机
-------
选择:
- Aircraft reporting 飞机报到
- Channel clear 频道很清晰
- Destination? 目的地
- Pilot reporting 飞行员报到
移动:
- Thrusters engaged 推进器运转
- Changing vector 改变行线
- Like the wind 象风一样
- Wilco 照办
攻击:
- Ready to strike! 准备打击
- Watch my six 看我六号
- We have' m on radar 它们出现在雷达上了
- We're goin' in 我们正在接近
- Instruments locked on 武器锁定了
坠落:
- Eject! Eject! 弹射 弹射
- Bail out! 跳伞
- We're going down 我们在坠落
Nighthawk Transport 夜鹰直升机
-------------------
选择:
- Need a lift? 需要起运么
- Air transport ready 运输机准备就绪
- Pick' m up, set' m down 举起它们 再降下它们
- What's your request? 您命令是什么
移动:
- Maneuvers in progress 进行操作中
- Gotcha 收到
- Tour underway 飞行中
- Visibility clear 能见度很好
攻击:
- Fire on sight 瞄准了开火
- Clearing a path 清理出道路
- LZ is hot 逼近着陆区
Siege Chopper 武装直升机
-------------
选择:
- Siege Chopper, checking in 武装直升机报到
- We got the big gun 我们拥有大炮
- Ready for deployment 准备部署
- Airborne artillery 机载火炮就绪
- All systems operational 所有系统运转正常
移动:
- Moving in 飞行中
- Transporting siege weapon 攻城武器运输中
- Let's take over the erea 让我们接管该区域
- Airspeed to maximum 最大行速
- Looking for clearing 探索清理的区域
攻击:
- Load up the belts 装填好子弹带
- Give' em some pepper 送他们胡椒尝尝
- Target spotted 目标被瞄准
- Chop them all down 把他们都打下来
- Guns unleashed 机炮开火
攻击:
- Time for a hellstorme 进行地狱风暴的时机到了
- Deploying cannon 部署加农炮
- Coordinates confirmed 坐标被确认
- Setting trajectory 设定对象
- Fire at will 开火 遵命
坠落:
- We're going to crash! 我们要坠毁了
- We've been hit 我们被击中了
- M' aidez! M' aidez! 无线电求救信号
- Abort! Abort! 弃机 弃机
- Oh noooo! 欧 不
Kirov Airship 基落夫飞艇
-------------
"Kirov Reporting" 基落夫飞艇报到
选择:
- Kirov reporting 基落夫飞艇报到
- Acknowledged 认同
- Airship ready 飞艇就绪
- Helium mix optional 氦气混合调配中
移动:
- Setting new course 设定新的航向
- Maneuver props engaged 操纵推进器的运转
- Bearings set 方位被设定
攻击:
- Bombing bays ready 投弹舱就绪
- Target acquired 获取目标
- Closing on target 朝目标接近中
- Bombardiers to your stations 投弹手就位
坠落:
- M' aidez! M' aidez! 求救信号
- We're losing altitude! 我们正在丧失高度
- She's going to blow! 她要漏气了
MIG 米格战机
---
移动:
- MIGs on the way 米格行动中
- Airstrike confirmed 空袭确认
攻击:
- Missiles Launched 发射导弹
- Target arquired 获取目标
坠落:
- I won't make it 我没有成功
- I'm going down! 我正在坠落
特殊:
- Mission aborted! 任务失败
Floating Disc 镭射幽浮
-------------
"Disc in flight!" 飞碟飞行中
选择:
- Yuri's Collection Agency 尤里的征收代理
- Let's transfer some assets! 让我们传递有价值的资源
- Syphons ready 虹吸装置就绪
- Accepting donations! 接受捐赠
移动:
- Levitation units online 漂浮装置联线中
- Smooth ride 平稳得飘浮
- Spinning away! 旋转着移动
攻击:
- They are in our way! 他们当道了
- Laserbeam ready! 镭射光束准备就绪
- Set to destroy 设定摧毁的对象
- They have nothing of value 他们一文不值
窃取:
- Their systems are vulnerable 他们的系统如此脆弱
- I'd like to make a withdraw 我希望回收
- Yuri thanks them for their support 尤里感谢他们的提供
- They will make a generous 他们会很慷慨
Destroyer 驱逐舰
---------
选择:
- Allied Ship reporting 盟军船只报到
- Navigation systems ready 航海系统就绪
- Captian on the bridge 舰长在舰桥中
移动:
- Speed to full 全速航行
- Main engines engaged 主引擎运转
- Rudder set for new heading 朝新的航向转舵
- Aye commander 赞成 指挥官
- Steady as she goes 她航行得很平稳
攻击:
- Enemy spotted 敌人被瞄准
- Attacking 开火
- Battle-stations! 战斗岗位
Allied Hovercraft 两栖登陆艇
-----------------
选择:
- Welcome aboard 欢迎上船
- Having a nice day? 一天过得愉快么
- How about an adventure 冒险怎样
- Plenty of window seats 有充足的靠窗座位
- See the countryside 欣赏乡间吧
移动:
- We're on our way 我们上路了
- Let's take the scenic route 让我们走风景好的路线
- Wanna stop for a picture? 要停下拍张照片么
- What a view 多美的景致啊
- Enjoy the ride 享受旅途

Aegis Cruiser 神盾巡洋舰
-------------
选择:
- Scanning for aircraft 扫描净空区域
- Aegis reporting 宙斯盾巡洋舰报到
- Protector of the Allied fleet 盟军舰队的守护着
- Allied cruiser ready 盟军巡洋舰就绪
- Missile systems operational 导弹系统运转正常
移动:
- Guiding system set 导航系统被设定
- Adjusting for current 对洋流作出调整
- Navigating water space 在水面上航行
- Plotting course 规划航线
- Rudder set 改变船舵
攻击:
- Bring' em down! 击落它们
- Rocket's red glare 火箭喷出耀眼的红光
- Let loose the allied furry! 发泄盟军的怒火吧
- Launch the heat seekers 发射热跟踪器
- Clearin' the skies 清理蓝天吧
- All hands on deck 所有人手就位
- Launching heat seekers 发射热跟踪器
- Target confirmed 目标被确认

Aircraft Carrier 航空母舰
----------------
选择:
- Aerocraft Carrier responding 航空母舰报到
- Flight-deck cleared 飞行甲板清理完毕
- Prepairing jets for takeoff 为飞机做升空准备
- Pride of the Allied Navy 盟军海军的骄傲
- The largest ship in the fleet 舰队中的大家伙
移动:
- Slow & steady 缓慢 平稳
- Hold the course 保持航线
- New heading set 新航向被设定
- Coordinates confirmed 坐标被确认
攻击:
- Hornets in the air 大黄蜂战机升空
- Commencing attack run 开始实施打击
- Release the swarm! 释放机群
- Naval airfleet engaging 海军航空机群接近中
- We have a target 我们得到目标

* Soviet Navy 苏军海军
==============

Typhoon Attack Submarine 飓风级攻击潜艇
------------------------
选择:
- Typhoon attack sub 飓风级攻击潜艇就绪
- Caught under pressure 已潜入水中
- Torpedos armed 鱼雷就绪
- Hush! They maybe near! 嘘 他们可能很近了
移动:
- Running silent 无声无息
- They won't detect our approach 他们觉察不到我们接近
- Use stealth 采取偷袭
- Dive! 下潜
- Checking periscope 窥视潜望镜
攻击:
- Sink them 击沉它们
- Target verified 目标被确认
- Torpedos away! 发射鱼雷
- Fire torpedos! 发射鱼雷
- He's on our scope 他就在潜望镜里

Soviet Hovercraft 苏军装甲运兵船
-----------------
选择:
- I'm not armed, you know 我没有被武装 您知道么
- Need a ride, anybody? 有人要乘坐么
- Where do you need to go? 您要驶向哪儿
- Shuttle, ready for passengers 运输船准备装载乘客
- Let's take an excursion 让我们旅行
移动:
- Don't get too close to combat 不要离战场太近了
- Let's keep it safe 让我们保持安全
- Checking with map 核对地图
- Planning course 安排航线中

Sea Scorpion 海蝎
------------
选择:
- The water's warm, yes? 水真暖和 不是么
- Need a little speed? 需要加快航速么
- Good fishing here 在这儿钓鱼真好
- Nice day for a cruise 航行的好天气
- I love my boat 我喜欢我的船
移动:
- The quicker, the better 越快越好
- At weekend, get away 在周末放假
- Riding the current 在洋流上航行
- Sounds good 听起来真不错
- Running high! 高速航行
攻击:
- They want some flak, eh? 他们要防空炮火 呃
- I hope they can swim! 我希望他们会游泳
- I see them! 我看到他们了
- The sea can be dangerous place 大海是很危险的地方
- Let's make some waves 让我们激起浪花吧

Dreadnaught 无畏级战舰
-----------
选择:
- Ship reporting 船只报告
- Vessel ready 战舰就绪
- Yes, commander? 什么任务 指挥官
移动:
- Captain confirming 舰长批准
- Course set 航线被设定
- Navigating 航行中
- Engines engaged 引擎运转
攻击:
- Target sighted 目标被瞄准
- Fire at will 遵命 开火
- Close and fire 接近 开火

* Yuri Navy 尤里海军
============

Boomer Submarine 雷鸣级攻击潜艇
----------------
选择:
- Boomer systems operational 雷鸣潜艇系统运转中
- Maintaining position and depth 保持位置和深度
- Deep sea vessal standing by 深海船只待命中
- Engines primed 引擎启动
- Air pressure stabilized 保持舱压状态
移动:
- Adjusting rudder 改变尾舵
- Checking current 检查洋流
- Propeller systems engaged 推进系统启动
- All ahead, full 全速航行
- Thrusting forward 向前推进
攻击地面目标:
- Locking missile coordinates 锁定导弹坐标
- Missiles ready for launch 导弹准备发射
- Guidance systems checked 制导系统检查完毕
- They'll never see it coming 他们决不知道从哪儿来
- Yuri will be proud 尤里会感到骄傲的
- Let the missiles fly 准备发射导弹
攻击水中目标:
- Torpedos armed 鱼雷就绪
- This will be a sinker 它会沉入大海的
- Fire发射
- Bring them down to our level 让它们沉到我们下面去
- Launch initiated 开始发射
- Sharkt! 鲨鱼之饵

Yuri Hovercraft 尤里装甲运兵船
---------------
选择:
- I am loyal to Yuri 我效忠于尤里
- Turbines clear 气轮风扇完好
- Transport at your service 运输船为您效劳
- Awaiting Yuri's thoughts 等待尤里的想法
移动:
- I obey 我遵从
- Yes 是
- Transport in motion 运输船航行中
- Yuri commands me 尤里指挥我
- Your orders 您的命令

* Special Units 特色单位
================

Sniper 狙击手
------
选择:
- Sniper ready 狙击手就绪
- Give me a target 给我一个目标
- Give me a job 给我一份任务
- Eliminate' em 除掉他们
移动:
- Proceeding to vantage point 行进至有利位置
- Just give me clear view 只要给我清晰的视野
- I love to camp 我喜爱伏击
- Just get me close enough 只要让我足够接近
- Settling in
攻击:
- Takin' em out 干掉他们
- He's in my scope 他在我瞄准镜中
- He's a dead man 他是死人了
惊恐:
- Run for cover! 寻找掩护
- I need support! 我需要支援
- I'm in too close! 我离得太近了

Tank Destroyer 坦克杀手
--------------
选择:
- Tank destroyer reporting 坦克杀手报到
- No armors too tough 不存在牢固的装甲
- They gotta get through me first! 他们必须先过我这关
- Not the tank I can't break 不存在我射不穿的坦克
- Deutschland's finest 德国最出色的
移动:
- Taking position 位置收到
- Advancing 行驶
- In the field 那儿地方
- Moving forward 向前开动
攻击:
- Demolition Derby time 摧毁金属的时机到了
- Let's see who's tougher 让我们瞧瞧谁更坚固
- Piece by piece 以牙还牙
- Nothing left but junk 除了残骸 没有什么会留下
- You call THAT armor? 你叫那玩样儿装甲么

Black Eagle 黑鹰战机
-----------
选择:
- Aircraft reporting 飞机报到
- Standing by 准备待命
- At your service 为您效劳
- Black Eagle reporting 黑鹰战机报到
- Eagle squadron 黑鹰中队
- Korea's finest 韩国最出色的
移动:
- Command received 收到命令
- In transit 在飞行中
- Calibrating airspeed 校准行速
攻击:
- Gunner in position 炮手待命状态
- Easy target 容易的目标
- Let's take' m out 让我们消灭他们吧
坠落:
- Eject! Eject! 弹射 弹射
- Bail out! 跳伞
- We're going down 我们在坠落

Terrorist 恐怖分子
---------
"I go freely" 我自由地走着
选择:
- What are your conditions? 您有何情况
- We must revolt 我们必须反抗
- Need a smuggler? 需要志愿者么
移动:
- Vamos Muchachos! 让我们去吧 男孩们
- On my way 在行动中
- I go freely 我自由地走着
攻击:
- Adios amigos! 永别了 朋友们
- Here's a hot papaya!
- For the republic! 为了共和国
- Traitors must be eliminated! 叛国贼必须被歼除
惊恐:
- Take me back to Havana! 送我回哈瓦那吧
- Aiiiih!
- I've been dicovered! 我被发现了

Desolator 辐射工兵
---------
选择:
- Desolator ready 辐射兵就绪
- Ready for melt-down 准备熔化
- Mercury rising 水银柱在上升
移动:
- Find a hot spot 找一个热闹的位置
- Scorched Earth 把土地烧焦
- Spread the Doom 传播灾难吧
- There goes the neighborhood 就是那片地区了
- It'll be a silent spring 会是一场毫无征兆的爆发
攻击:
- Tagged for extinction 贴上毁灭标签
- Make it glow 让它灼热起来
- Let's heat' em up 让它灼热起来
- Here comes the sun 太阳来了
- The end is near 末日就在眼前
- Let's make an oasis of death 让我们提供一片死亡的绿洲

Demolition Truck 自爆卡车
----------------
"My truck is loaded!" 我卡车装好了
选择:
- My truck is loaded 我卡车装好了
- Let's make a delivery 让我们实施赶死吧
- I shall avenge us! 我会替我们复仇
- Why don't you drive? 为什么你们不开
移动:
- One way trip 单程旅途
- As you wish 如您所愿
- Watch out for the bumps 当心颠簸碰撞
攻击:
- For my people! 为我的人民
- I am prepare ti die! 我志愿献身
- It will be a smoking crater 它会留下一个冒烟的弹坑
- Don't wait up for me 别再等我了
- Akkkhah!

Tesla Tank 磁能坦克
----------
选择:
- Generators humming 发生器嗡嗡作响
- Wire for destruction 充电 准备摧毁
- I have the power 我充满能量
- Reading meters 辨识仪表中
移动:
- Positively 毫无疑问
- Efficient and clean 高效 灵敏
- Maximum power 能量无限
- That sparks my curiousity 那激发了我的好奇
- Nothing wasted 杜绝浪费
攻击:
- Free hook-ups 释放接通
- No charge for extra power 无须补充额外能量
- Prepare for rolling blackout 准备经历突然停电
- Need a little boost? 需要小股高压电么
平民
----------
-What should I do?我该做什么?
移动
-This is scary.这是骇人的。
攻击
-I’’ll do it.我将做它
-I see ’’em.我看见他们。
-You bet.你打赌。 *
平民
----------
-What do you want.你想要什么。
-I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。
-Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗?
移动
-Can I bring my friends?我能带我的朋友吗?
-Alright.好的。
-Let’’s go!让我们走!
-My feet hurt.我的脚痛了。
攻击
-If you say so如果你这样说
-Do I have to?,我要做?
-Is this a REAL gun?这是支真枪吗?
惊恐
-Will I get hurt?我将受伤吗?
-I just bought this outfit.我只是买了这装备。
-Hey, cut it out.嗨,让它离开。
-I was only kidding!我仅仅在开玩笑! *
平民
----------
-Where should I go?我应该去哪?
-You’’re wish?你的愿望吗?
移动
-It is, safe?是这,安全吗?
-I hear and obey.我听到并且服从。
攻击
-Firing.开火
-For the common good.为了共同的好处。
-I will do as you say.我将做,正如你所说。 *
平民
----------
-What is it?这是什么?
-I’’m cold.我很冷。
-Are you KGB?你是克格勃吗?
-What a society.多好的社会。
移动
-I’’ll be late for bread line.我排粮队会迟到的。
-But I was working.但是我还在工作呀。
-No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。
-Where are we going?我们正在去哪?
攻击
-If I must.如果我必须。
-Will you watch my children?你照看我的孩子吗?
-It is my ty.它是我的责任。
-For Romanov.为了诺曼罗夫。
惊恐
-I’’m just a woman.我只是一个女人呀。
-I knew this would happen.我知道这将发生。 *
警察
-I ain’’t yeller.我忍不住大叫。
-Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。
-Hey partner!嗨,伙伴!
移动
-Where’’s ma horse?我的马在哪里?
-Let’’s mosey.让我们闲逛。
-Hittin’’ the trail.发现痕迹攻击
-Time for a showdown.对决的时间到了。
-Fastest gun in the west.西部最快的枪。
-Ready to draw.准备好了平局。
惊恐
-I’’m bein’’ bushwhacked!我被伏击!
-Varmit shot me!混蛋射击我!
-Gonna die in my boots!我要死了!
超级保镖
----------
-I’’ll take the bullet.我将带上子弹。
-Agent in the field.顾主在场上。
-Secret service here.这里是“经情局。
-Need an escort?需要护卫吗?
-Assigment sir?委派,先生?
-What’’s your clearance level?你的“清理”水平怎样?
移动
-Securing the area.放心这区域。
-Scanning perimeter.扫描周边。
-Right away sir.马上,先生。
-Assignment recieved.任务收到。
攻击
-He’’s doesn’’t belong here.他不属于这儿。
-He’’s a threat.他是个威胁。
-No witnesses.没有证人
-Shoot to kill.枪毙。
-Executing assignment.执行任务。

『肆』 苏联克格勃主要制服

前苏联的各种制服基本上相同,大多是以颜色,配饰来区分不同的军兵种或者部门机构的。
就好比我军现在的07式军服的款式一样,陆空两军的款式是相同的就是颜色不同,你还可以看到类似军装的有07式预备役军服,07式民兵制服等等,远处看起来是一样的,但是近瞧才能看出来他们在肩章,臂章,和纹饰方面有所不同的。

『伍』 请问,合金装备的BOSS心理螳螂是个什么人物有他的详细资料吗

心理螳螂
Psycho Mantis
国籍:俄国
身高:190厘米
年龄:不详(已死)
登场作品:Metal Gear Solid

Mantis出生于俄国一个非常小的村庄,并学习如何读心。他首先潜入了父亲的内心,发现他仍然恨着自己,因为自己的出生夺去了母亲的性命。他十分震惊,既而疑心父亲是否会因此杀害自己,这使他发狂杀了父亲,他愈加发狂并导致其精神力大爆发,镇上的一千多人因此死于脑溢血。
他被捕后,KGB对此事很感兴趣,并收归他为精神战士。他被送去学校以精进其精神能力,之后继续在KGB工作直至苏联解体,在那之后,他前往美国,加入了FBI。他成为一部潜入连环杀人犯内心的心理仪器,能够比严刑拷问或其它手段还要快的挖出事实的真相。在2000年,他的内心被连环杀人犯的意念污染了,他称之为“寄生”,这使得他大开杀戒。他离开了FBI,并作为受雇于私人的精神暗杀者周游世界,直到猎狐犬与他接触,并邀他加入。他同意了。
截至此时,他已废除了自己的多数感官,以便可以更集中于精神感官。在防毒面具之下,他的五官被缝在一起。
在2005年,他被命令参与Shadow Moses事件。他控制基因士兵遵从猎狐犬的指挥。不知什么原因,他无法潜入DARPA局长Donald Anderson的内心。之后,当Meryl与Snake赶往通讯塔之时,Mantis控制了Meryl的身体,并利用她分Snake的心。控制着Meryl,他威胁要射击Snake以及Meryl。Snake击昏了Meryl,并与Mantis展开了战斗。Mantis能够预知Snake的动作,于是Snake通过改变自我控制的方式,利用另一侧的大脑击败了Mantis。Mantis决定帮助Snake和Meryl,他移开书架,露出了通往通讯塔的秘道。他意识到这是他第一次运用自己的能力来帮助别人,并咳嗽着说这种感觉很好。然后,他死了。
心理螳螂能读心,不过面具摘下时,其他人的思想会强行灌入螳螂的脑中——那会使他承受难以想象的痛苦所以戴上面具

『陆』 这样的苏联克格勃勋章怎么戴上

这是老式的勋章
在制服上有孔,将螺丝穿过,然后从后面拧上螺丝即可

二战早期的列宁勋章也是这种固定方式

与kgb制服相关的资料

热点内容
衬衫领撑预订订购价格 浏览:416
适合冬天做裤子的布料 浏览:221
莆田哪里有定做裤子的 浏览:549
画校服玫瑰素描 浏览:970
贵阳女装品牌加盟 浏览:274
黑色马甲裙配什么外套好看 浏览:681
谷饶无痕文胸批发 浏览:310
红豆保暖睡衣女士的 浏览:513
裤子尺寸表怎么看 浏览:514
制服裙摆头像 浏览:305
优衣库的裤子怎么量宽度 浏览:362
男生裤子32码身高多少 浏览:673
睡衣棉绸连衣裙的裁剪 浏览:924
童装怎么拍好看 浏览:112
中山领衬衫男厂家 浏览:296
什么什么花红色外套好看吗 浏览:347
学生裤子批发市场 浏览:11
大家都穿哪个牌子的连衣裙裙子 浏览:26
做一身睡衣要多少米布 浏览:15
哈尔滨小学校服 浏览:113