导航:首页 > 童装大全 > 法语童装

法语童装

发布时间:2021-08-17 06:55:25

⑴ habiller是什么意思“法语助手”法汉

v. t.
1. 给…穿衣, 替 …穿衣:
habiller un enfant 给小孩穿衣服
habiller de, habiller en 给穿上…衣服; 给打扮成 …模样:
habiller qn de laine 给某人穿上羊毛衣服
habiller un enfant en soldat 把一个孩子打扮成士兵
habiller une figure nue [艺]在裸体人像加画衣服
habiller la française les héros de l'antiquité [转]把法国人打扮成古希腊的英雄
habiller qn (de toutes pièces) [转, 俗]讲某人坏话, 诽谤某人

2. 给…礼服
3. 供给衣服, 供给服装:
officier chargé d'habiller les recrues 负责供给新兵服装的军官

4. 替…做衣服:
tailleur qui habille les enfants 做童装的裁缝
Ce tailleur habille bien. 这个裁缝手艺很高。

5. (服装)合适:
Cette robe vous habille bien. 这件连衫裙你穿了很合适。
Un rien l'habille. 她随使穿什么衣服都有有样子。

6. 包, 裹, 遮, 盖, 罩; 装饰, 装璜:
habiller de housses des chaises 给椅子套上椅套
habiller des bouteilles 在瓶子上加状璜
habiller de phrases sonores des pensées banales 用吃亮的词句来掩饰平庸的思想

7. 对(鱼, 家禽, 牲畜等)进行加工[如开膛、切块、去骨等以使烹调或出售]
8. 装配:
habiller une montre 装配手表
habiller une pièce de poterie 在陶器上配附件[指加配柄、耳、脚等]

9. habiller un arbre (在移植时)修剪一棵树的枝、根
10. habiller une gravure [印])拼版时)在图版周围拼排文字
s'habiller v. pr.
1. 穿衣:
s'habiller de pied en cap 从头到脚穿戴起来

2. 穿某种衣服, 穿着, 打扮:
s'habiller court 短打扮, 穿短衣裳
s'habiller de noir 穿黑衣服
s'habiller bien (mal) 很会(不会)选择自己穿的衣服, 很会(不会)穿衣服
Habillez-vous plus légèrement. 少穿点衣服

3. 穿礼服, 穿作客的衣服
4. 置备服装:
s'habiller en confection 买现成衣服穿
s'habiller sur mesure 定制衣服
Chez qui vous habillez-vous? 你在那家店里做衣服?

⑵ faites是什么意思 《法语助手》法汉

faire的第二人称复数型直陈式现在时 (Indicatif Présent)
Vous faites
原型解释

v. t.
1. 做出, 创造, 制造; 创作; 制订:
faire une machine 制造一个机器
faire le pain 做面包
L'abeille fait miel. 蜜蜂酿蜜。
L'oiseau fait son nid. 鸟筑巢。
faire une loi 制订一项法律
faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一个没有人剥削的社会

2. 生育, 繁殖, 长, 生:
faire un enfant 生一个孩子
Le bébé fait ses dents. 婴儿在出牙齿

3. 做, 干, 作; 进行, 实行, 实施, 完成:
faire la révolution 革命, 干革命
faire un travail 做一项工作
faire des recherches 做研究工作
faire la guerre 打仗, 作战
faire attention 注意
faire de la musique 演奏音乐
faire des efforts 努力
faire la moisson 收割
faire un nettoyage 打扫
faire une erreur 出个差错
faire faillite 破产, 倒闭
faire une danse 跳一个舞
n'en rien faire 为干这事
Que voulez-vous que j'y fasse? 你叫我怎么办?
faire bien (mieux) de (+inf. ) 最好:
Vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好现在就动身。
faire qch pour qn 帮某人干
Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能为你干些什么吗?
faire qch pour qch 为某事做过什么:
Il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela. 他没有责任, 他对此没有插手过。
faire si bien que, faire tant que 坚持干下去以至于; 甚至于
à tout faire [俗]
(1)什么都干得出来的:C'est un homme à tout faire. 这是个什么事都做得出来的人。
(2)样样都干的:une bonne à tout faire 一个打杂女佣
ne faire que (+inf. )
(1)只是, 仅仅; [引]老是, 总是:Il ne fait jamais que ce travail. 他一向只做这个工作。
(2)刚刚:Nous ne faisons que commencer ce travail. 我们刚刚着手做这项工作。
ne faire que de (+inf. ) 刚刚:Il ne fait que d'arriver. 他刚到达。

4. 从事; 学习:
faire un métier 从事某种职业
faire des études 学习
faire de la médecine [引]学医
faire l'école normale [引]在师范学校学习

5. 整理, 收拾:
faire une chambre 收拾房间
faire un lit 整理床铺
faire les chaussures 刷皮鞋
faire la barbe de qn 给某人刮胡子

6. 遵守, 履行, 执行:
faire son devoir 尽自己的责任
faire La volonté de qn 遵照某人的意志去做
obligation de faire qch [法]做某事的义务

7. 引起, 招致, 使:
faire plaisir 叫人高兴, 讨好
Ces pilules m'ont fait grand bien. 这些药丸对我非常有效。
Que vous a-t-on fait? 人家惹了你什么?
Cela ne lui fait ni froid ni chaud. [转, 俗]这对他是无所谓的。
ça fait que [俗]这使得, 这造成:
Il pleuvait à verse, ça fait qu'il est resté la maison. 因为下大雨, 所以他呆在家里。
faire que (后接ind. 表示结果; 后接subj. 表示愿望):
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到来使我们很高兴。
Faites que je ne vous attende pas. 别让我等你。

8. 产生:
L'union fait la force. 团结就是力量。
Qu'est-ce que cela fait là? [俗]这在那作有什么样用?
faire la pluie et le beau temps [转, 俗]称王称`霸, 作威作福

9. 走, 走遍, 周游; 常去; 逾越:
faire route. 行驶, (飞机)航行
faire cent kilomètres à l'heure, faire cent à l'heure 每小时行驶一百公里
faire le mur 越墙而出
faire tous les magasins pour trouver un proit 跑遍所有的商店找一种产品
faire les marchés 常去市场
faire voile pour (vers) un endroit [海]向一个地方航行
faire eau [海](船)进水, 漏水
faire le point [海]定船位, 定(船的)位置

10. [俗]延续, 持续; [用作v. impers. ]历时:
Ce vêtement lui a fait deux ans. 这件衣服他已穿了两年。
Ça fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已经有一个星期没来了。

11. 给与; 同意:
faire un cadeau 赠送礼物
faire grâce 宽恕

12. 培养, 造就; 任命, 宣布; 使变为, 使成为; 描绘得, 说成为:
Ce maître a fait de bons apprentis. 这个师傅培养出一些好艺徒。
faire … de (qn) 把(某人)培养为, 使(某人)变为, 使(某人)成为:
faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年轻人培养成革命事业的接班人
faire un ambassadeur 任命一个大使
La lutte les a faits fermes. 斗争使他们变得坚强了。
faire … de (qch) 把(某事物)变为, 使(某事物)成为
Ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 别把事情说得比实际更严重!

13. 使用, 利用; 处理, 安排; 放置:
Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎么使用那个人呢?
Il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨脚。
Qu'avez-vous fait de l'enfant? – Je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎么安排的?-- 我把他交给他妈妈了。
Qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我会把我的眼镜弄到哪儿去呢?
n'avoir que faire de 不需要:Je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭维。

14. 扮演; 充当; 冒充; 装作; 兼作:
Elle fait Hsi-eul dans le Fille aux cheveux blancs. 她在“白毛女”中扮演喜儿。
la salle de lecture qui fait salle de réunion 兼作会议室的阅览室
faire le généreux 假装慷慨
faire le fou 装傻
faire le brave 充好汉
faire semblant (mine) de …装作…

15. 显得; 显出, 露出; 有; 患(病):
Elle fait jeune pour son âge. 就她年龄来说, 她显得年青。
faire les yeux doux 露出温柔的目光
tissu qui fait des plis 容易皱的织物
faire une maladie 生病

16. 组成, 构成, 等于; 形成, 变为:
Deux et deux font quatre. 二加二等于四。
Cent centimètres font un mètre. 一百厘米等于一米。
Une hirondelle ne fait pas le printemps. [谚]独燕不成春。
Cela ne fait pas assez. 那不够。
”Cheval” fait au pluriel “cheval” 的复数为“chevaux”。
Il fera un excellent médecin. 他将成为一个出色的医生。

17. 定价, 索价; 出售:
Combien faites-vous de cette étoffe? 这块料子要多少钱?
faire le gros 批发
Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你们经售童装吗?

18. 尺寸为, 容量为; 价值为:
mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的墙
Quelle taille faites-vous? 你身长多少?
Combien cela fait-il? –. Ça fait dix yuans. 那要多少钱?-- 十元。

19. 收集, 聚集, 积聚; 获得, 赚得; [俗]偷:
faire bois 拾柴
train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下来加水的火车
faire 10 points 得10分[在运动、游戏中]
faire de l'argent 赚钱
faire fortune 发财
faire à qn un portefeuille 偷某人一个皮夹子

20. 排泄:
faire sang 便血
faire ses besoins 大解, 小解

21. 过(节日):
faire les fêtes Printemps 过春节

v. i.
1. 做, 干, 办; 工作:
Comment faire ? 怎么办?
avoir fort à faire 有许多事要做; 有很多困难要克服
Il a fait de son mieux. 他已尽力而为。
Faites comme chez vous. 不要客气, 像在自己家里一样。
n'en faire qu'à sa tête 凭自己的高兴办事
Rien à faire! [俗]没有办法!
avoir à faire avec (à) qn 有事要找某人, 有事要找某人一起做; 要对付某人:
Je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不愿和他发生任何关系
Ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。
Bien faire et laisser dire. [谚]好好干, 别管人家议论。

2. 产生良好效果, 合适:
Ces deux chose font fort bien ensemble. 这两样东西配在一起非常合适。
savoir y faire [俗]有办法, 会想办法
y faire 产生影响, 产生效果[不以人作主语, 一般用单数]:
Tout a été essayé, rien n'y fait. 一切都试过了, 都不见效。

3. 说, 回答[ 在插入句中]:
Je le croyais, fit-il. “我原以为是这样, ”他说。

4. (用作v. impers. )
(1)[表示气象状况]:
Il fait beau. 天气睛朗。
Il fait jour. 天亮了。
Il fait vent. 在刮风。
Il fait 30 degrés à l'ombre. 荫处的温度是30度。

(2)[表示事物状况、性质]:
Il fait bon vivre ici. 生活在这儿真舒服。
Il fait soif. [俗]口渴。
Il fait silence. 静悄悄的。

se faire v. pr.
1. 产生, 发生:
La connaissance se fait dans la pratique. 认识产生于实践。
Comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎么会没来?

2. 变成, 变为; 当, 担任:
se faire vieux 变老
consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇事和群众商量, 做群众的小学生
(用作v. impers. ) Il se fait tard. 时间不早了。

3. 变完善, 变好:
Ce vin a le goût âpre, il se fera en bouteille. 这个酒有涩味, 装到瓶里后会变好的。

4. 习惯于, 适应:
se faire à la fatigue 不怕疲劳

5. 形成; 自以为, 自称:
se faire une idée exacte de qch 对某事物形成一个确切的概念
se faire dans soucis (de la bile) 担心, 忧虑, 不安
s'en faire [俗](1)担心, 忧虑, 不安:Ne vous en faites pas! 不要担心!
(2)拘束:Il ne s'en fait pas 他不拘束。

6. 被做成; 应被做[一般用否定式]; 通行, 流行:
Paris ne s'est pas fait en un jour. [谚]事情不是一蹴而就的。
Cela ne se fait pas. 那是不应该做的。
Cela se faisait au moyen âge. 那在中世纪很风行。

7. se faire (+inf. ) 使自己被…:
se faire photographier 叫人替自己拍照

[特殊用法]
1. [在比较从句中代替主句的动词]:
Il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 他表达得比你更清楚。 [即que vous vous exprimez]
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们谈论这个新闻就象是谈论任何其它事情一样。

2. faire (+inf. )
(1)使:
faire entrer 使进来
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敌人的所有战略计划破产
faire faire un costume par qn 让某做一套衣服
faire voir qch à qn 让某人看某物
médicament qui fait dormir 安眠药品
On le fait travailler. 人家叫他工作。 (如果动词不定式无直接宾语, faire 的直接宾语用代词le, la, les, faire 的直接宾语用代词lui leur)
Faites-le asseoir. 请他坐下。
[与代动词合用时, 自反代词se 往往被省略, 此处s'asseoir 已省略为asseoir , 但是如会产生歧义时, 则不省略, 如:C'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使他们相互认识的。)]

(2)归于, 认为:
Ses biographes le font mourir vers 1450. 他的传记家们认为他死于1450年左右。
(3)[用以构成缺位动词的某些时态]:
Elle faisait frire poisson. 当时她正在煎鱼。

n. m.
1.(文艺方面的)手法, 技巧, 风格
le faire d'un artiste 一艺术家的风格

2. 行动, 行为, 实施
Il y a loin dire au faire. 从说到做有一大段距离;从计划到实现有一大段距离。

⑶ annecy是什么牌子

巴布豆(英文名为BOBDOG ) , 1994年在上海设立了第一家巴布豆专柜, 并荣获“上海市著名商标”,“中国驰名品牌”,“最受欢迎的卡通品牌”和“全国市场放心消费品牌”等。2009年巴布豆(中国)儿童用品有限公司拥有巴布豆全球著作权与商标 , 销售网络遍布全国。在逐步拓展版图的同时 , 看到中国面对外来文化的冲击 , 身为中国的儿童品牌 , 巴布豆感受到中国的下一代在物质丰足之外 , 更需要的是如何在潜移默化中传承中国文化精神与建立优良品德价值 , 让他们将来带着中国梦迈向世界 。
快速导航
词条图册
中文名巴布豆
对象儿童
创始地点上海
品牌荣誉中国儿童产业高附加值品牌之一等
外文名BOBDOG
创始时间1994年
别意同名动画【 巴布豆】


1发展历史
2创始人
3品牌主张
4品牌荣誉
5词条图册
1发展历史
编辑
创始人 林启东(5)1994年 巴布豆之父-林启东,在上海开设第一家巴布豆专柜。
1995年 成立了上海巴布豆儿童用品有限公司。
2000年 巴布豆快速扩张,成为中国童装领先品牌。
2003年 “巴布豆”评定为“上海市著名商标”。
2004年 巴布豆10周年,,举办全国性少儿活动,开始大规模品牌推广。
2006年 为满足日益增长的市场需求 , 设立了全国物流中心 , 扩增工厂基地。
2009年 拥有巴布豆全球著作权与商标权。
2010年 更名为巴布豆(中国)儿童用品有限公司 。
2011年 成立“杭州法米尼文化传媒有限公司”。
2011年 与央视动画签约并联合玄科技,开始启启动巴布豆3D动画拍摄计划。
2013年 巴布豆完成首部动画拍摄 , 将於2013年黄金时段在央视少儿频道播映。
全力开拓文化产业市场。同年 , 与韩国顶级一线设计团队签约,跨国合作与国际流行接轨 , 为中国儿童打造国际化的全方位品牌。
2创始人
编辑
林启东,巴布豆控股公司董事长。
20年前,经营文具生意的台商林启东来到大陆,发现当时的童装市场几乎被惟一的一家国际品牌垄断。回台湾后,与几个同是生产儿童用品的朋友商量,决定整合资源打造本土童装品牌。然而,几次咖啡馆相聊后,仅剩3家决定和他一起干。
1994年,身负朋友寄托的林启东,带着巴布豆品牌和2200万台币,开始了他的大陆创业,“巴布豆”童装自此诞生。

⑷ 法国童装有哪些

1、Bonpoint,这估计应该在国内是最火的法国童装品牌了。

2、Petit Bateau,和高高在上,只适合名媛的Bonpoint不一样的是,petit bateau应该是全法国国民童装品牌。

3、Jacadi,和热烈饱满有活力的Catimini孩子来说, Jacadi 的风格正相反,是温和的,有礼貌,有教养,把头发梳成一丝不苟,有贵族范儿的品牌。

法国的童装很不错的,尤其是jacadi,每年打折的时候都会买一些用hbl转运回来,手感很柔软,最主要的是比国内实惠的太多了。

⑸ allo&lugh 这个品牌的童装怎样国内哪家有代做的啊!急急急——

这是韩国的一个品牌,Allo&lugh “Allo&lugh”是法语allo(“你好”的意思)和凯尔特语lugh(古希腊神话中赫尔墨斯神之名)的混合词。该品牌中有淘气男孩 allo和天真可爱的女孩 lugh ,这两个形象标榜男女孩共穿的幼儿服和儿童服。 它使用有熟悉、亲近感的牛仔面料,具有传达整整齐齐、自由自在、独特的形象,主要使用蓝色,蓝色象征新的开始、自由和领先。它以节制的服装曲线追求不拘于流行的款式。 主目标客户群为0~2岁婴儿,次要客户群是3~7岁的儿童。 • four lads four lads具有综合传统休闲形象,以多样色彩有别于其他形象。它色彩与款式丰富多彩而整整有齐,简约整齐的品牌形象已对款式产生重要的影响。 主目标客户群为 0~7岁(Main: 2~4岁),而可以符合追求实用合理的消费、高雅时尚的消费者要求。 • 0to7 它是Multi British character casual,以多彩多样的色彩和独特形象有别于其他品牌的欧洲式休闲服装品牌。主要色彩是蓝色,跟红色一起传达British感觉,指向节制的曲线,以合理实用的棉面料,Wide stripe和Wide print体现独特美。主要客户群为2~4岁,次要客户群为3~7岁。 现在国内生产的基本上都是仿品,只是看大家仿得质量如何,你可以去烟台卡奇倍童装有限公司看看,!望采纳,谢谢

⑹ 欧洲服饰的名称及样式

巴伐利亚

皮裤,紧腰裤,男士短上衣,亚麻衬衫,粉红色的丝绸领带和妇女民族服装。妇女们留着辫子,脸上点着雀斑,衣着时髦,而男士们则头戴帅气的帽子,留着特意蓄起来的胡子。

维多利亚

指1837年至1901年间,英国维多利亚女王在位期间的服饰风格,该时代女性的服饰特点是,大量运用蕾丝、细纱、荷叶边、缎带、蝴蝶结、多层次的蛋糕裁剪、折皱、抽褶等元素,以及立领、高腰、公主袖、羊腿袖等宫廷款式。

随着复古风潮的盛行,这股华丽而又含蓄的柔美风格,正带给我们耳目一新的感觉。

哥特式服饰

受建筑影响较大,其服饰上的特点是多采用纵向的造型线和褶皱,使穿着者显得修长,并通过加高式帽来增加人体的高度,给人一种轻盈向上的感觉。哥特风格的服饰特别重视外表的浮雕效果和线条。

女装上装紧身合体,下半身的裙子宽大、上轻下重,形成一种圆锥状造型,具有极强的装饰性。中世纪,裙长是一种等级的标记,只有高贵的太太们才允许后摆拖地,并有权把它染成绿色。

服装上的分割线、装饰线多采用纵向的、垂直的线条。13— 15世纪欧洲服装中歌特风格最为流行。那尖尖的埃宁帽就像一个小尖塔,还有两个裤腿颜色各异的紧身裤,尖尖的翘头鞋,饰以不对称图案的上衣等。

时下流行的哥特式时装也常常是不对称的,但时下所谓的哥特式时装只不过是带有些许哥特式艺术的气息,它看起来带有更多的商业色彩,这使得“哥特式”听上去更像是一句促销口号。

典型的哥特打扮是黑色高领紧身皮衣和有着复杂纹路的银饰,最关键是黑眼圈和悲伤麻木的表情。对他们来说,这意味着某种精神境界。

服装样式

倒挂领〕指领角向下垂落的领型。

〔中山服领 zhongshan coat collar〕由底领和翻领组成,领角呈外八字形。

〔尖领 pointed collar, peaked collar〕领角呈尖角形的领型,也叫尖角领。

〔衬衫领 shirt collar〕或衬衣领,由上领和下领组成,是衬衫专有的领型。

〔圆领 round collar〕指领角呈圆形的领型,也叫圆角领。

〔青果领 shawl collar〕是翻驳领的一种变形,领面形似青果形状的领型。

〔荷叶边领)领片呈荷叶边状,波浪展开的领型。

〔燕子领 swallow collar, wing collar〕领面下止口的两条线形,似燕子飞翔时翅膀张开的形状。

〔两用领 convertible collar〕也叫开关领。指可敞开、可关闭的领型。

(6)法语童装扩展阅读:

发展历史

欧洲服装 - 10 世纪

男服变得更为贴身合体。英国男子的紧身衣上半贴身合体,下半象长至膝部的衣裙,宽松而舒展。紧身衣为套头式。

紧身衣外披一件斗篷,并用一个大饰针别在胸前。这时女式服装变得宽大,衣袖加肥加长,头发蒙在披巾里边,身体被斗篷蒙起来。

她们的内衣很长,直拖到地面,外衣到膝盖。圆口衣袖,衣服装饰华丽,很受拜占庭的影响。她们的头发用一块面纱蒙起,其端点重于背后直拖至地面。

至12 世纪宽松的衣服变得瘦窄,使身体曲线得以突出。并于身后系带,衣袖逐渐宽大,袖口可垂至膝部。

欧洲服装 - 12 世纪

出现了圆饼式头饰,它可以遮阳保护眼睛隔热,主要为十字军所戴。

上衣流行前开襟式,将前襟分成两片。女式衣服为系带紧身衣,上衣紧贴身体,下面是宽大的衣裙,两部分之间用线缝起,两袖宽松拖长,其剪裁方法是上下衣分裁后缝合,与以前使用一块大布不同。

欧洲服装 - 13 世纪

男女服装趋于一致,男服还有紧身衣及各式各样的外衣,圆饼头饰,帽式装饰衣袖,敞胸披肩。下面有长筒袜、靴鞋。

男子戴一顶中亚式小帽。这时护身外衣流行,适合旅行穿用,这种外衣是一件敞胸大披肩,旁边有缝,手臂可以伸出来活动。

另外这时期流行封闭式马甲式外衣,上身如马甲,下面可长至膝下,这种无袖长衫,肩部向两侧延伸加长,就成帽式装饰衣袖了。

13 世纪劳动者的长衫长短不等。男子上衣至膝,衣袖短小,脚下有无跟鞋,裤子于脚跟处有一圆洞,以便穿脱。夏天穿宽敞麻裤,上身裸露,

冬天穿短外衣和无袖套头衣。妇女穿长袍,中间有缝,可便于劳动,收获时裙子口袋可装农作物。当时禁止农民穿好料子及颜色华丽的衣服。

欧洲服装 - 14、15 世纪

欧洲服装开始有了变化。由于经济繁荣,农业、商业、手工业的发展,国际贸易的往来,东方文明的影响,欧洲服饰发生了许多变化,贵族男女追逐时尚。

贵族妇女争奇斗妍,男子不拘礼节;贵族与平民的服装有了更明显的不同;衣服式样变化,衣料品种增多。

《巨人传》载中世纪衣料有绸缎、丝毛混纺、呢绒、大马士革呢、条呢、金线缎、各种皮毛。衣服有大衣、外套、外罩、上装、短装、衬衫、短披,女人有连衫长裙、晚礼服等。饰物有念珠、指环、链条、宝石、钻石、翡翠、珍珠、玛瑙等。

服装力求摆脱古老习俗,追求时兴。东方服饰中的装饰和纽扣被欧洲人吸收,男人外套上排一列纽扣或宝石,甚至内衣纽扣也用宝石和纽扣装饰。

14 世纪男士的夹衣流行,夹衣两层,十分贴身,衣袖设计合理,可以自由活动手臂,便于全身活动。

夹衣上有十几个扣子,夹衣衬里有细带可将瘦腿裤上端与之相连接;紧身外衣穿在夹衣之外,高领外衣兴起于14 世纪末;衣领将两耳覆盖,颈后衣领盖过后脑。

下部裙衣拖至地面;这时期的斗篷用一组扣子固定在身上,外观为圆弧形,又长又宽。妇女服装主要是带袖紧外衣和无袖长衫。

由一块布作成,领口宽,衣领偏低,这就是14 世纪欧洲妇女流行的袒领衫,领口有圆形、角形、方形,领口开得很大,露出胸的上半部,上身有无袖、短袖的,臂膀裸露,腰带提得很高。

⑺ pour bebe是什么牌子童装 好像是法语

pour
bébé是法语没错,意思是“为了婴儿,婴儿专用,针对婴儿这个群体等”
但好像不是一个品牌,我在谷歌里面查了下,不是童装的品牌

⑻ 法语翻译je les fais tous craquer...是怎么样的意思,儿童衣服上带的

craquer本意是物理压力、拉力太大而导致的破裂、撕裂。衍生意很多。主要有“濒临失败或者破裂(项目,机构等)”,“精神上的崩溃”(口语),“摩擦生火”(点燃火柴faire craquer une allumette)

还有一个就是最有可能的释义,是指无法抗拒,受到吸引,表示喜爱或爱慕,很口语。
craquer= Ne pas résister, succomber à l'attrait de quelque chose ou quelqu'un. 口语。
大概就是:”我使所有人都为我着迷,喜欢我,不可抗拒我“的意思
额,童装上面,也可以说成“大伙都让我给萌翻了”吧

⑼ 国内十大婴儿衣服品牌有哪些

国内十大婴儿衣服品牌:巴拉巴拉、拉比、丽婴房、圣宝度伦、蒙童、皇家宝贝、亿婴儿、全棉时代、童泰、超级宝宝秀。

1、巴拉巴拉

Les enphants,取自法文「孩子们」的涵义。我们希望能够带给孩子快乐和美丽,更希望能够将孩子最本真最自然的一面展现出来,给予孩子一个自由平等的空间。

和平与希望是创办丽婴房的理念,小象是Les enphants的标志,由词组Les enphants中提取ph两个英文字母,并将其创意组合成为小象的外形。用孩子稚拙的笔触描绘出他快乐可爱的憨态,他仿佛是孩子们喜爱的玩伴,好奇地睁大眼睛,歪着脑袋朝向孩子们微笑。

⑽ 法语中fait的意思及简单用法

faire:做事,是一个万用词,做所有的事件,动词不太多,不太会用的时候都可以用它来代替。法国小孩子也常用。

je fais,tu fais, il/elle fait, nous faisons,Vous faites,Ils font(一般现在时)

1.做出,创造,制造;创作;制订:
faire une machine 制造一个机器
faire le pain 做面包
L'abeille fait miel. 蜜蜂酿蜜。
L'oiseau fait son nid. 鸟筑巢。
faire une loi 制订一项法律
faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一个没有人剥削的社会

2. 生育,繁殖,长,生:
faire un enfant 生一个孩子
Le bébé fait ses dents. 婴儿在出牙齿

3. 做,干,作;进行,实行,实施,完成:
faire la révolution 革命,干革命
faire un travail 做一基本原则 工作
faire des recherches 做研究工作
faire la guerre 打仗,作战
faire attention 注意
faire de la musique 演奏音乐
faire des efforts 努力
faire la moisson 收割
faire un nettoyage 打扫
faire une erreur 出个差错
faire faillite 破产,倒闭
faire une danse 跳一个舞
n'en rien faire 为干这事
Que voulez-vous que j'y fasse? 你叫我怎么办?
faire bien (mieux) de (+inf.) 最好:Vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好现在就动身。
faire qch pour qn 帮某人干Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能为你干`些什么吗?
faire qch pour qch 为某事做过什么:
Il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela. 他没有责任,他对此没有插手过。
faire si bien que, faire tant que 坚持干下去以至于;甚至于
à tout faire [俗](1)什么都干得出来的:C'est un homme à tout faire. 这是个什么事都做得出来的人。
(2)样样都干的:une bonne à tout faire 一个打杂女佣
ne faire que (+inf.) (1)只是,仅仅;[引]老是,总是:Il ne fait jamais que ce travail. 他一向只做这个工作。
(2)刚刚:Nous ne faisons que commencer ce travail. 我们刚刚着手做这项工作。
ne faire que de (+inf.) 刚刚:Il ne fait que d'arriver. 他刚到达。

4. 从事;学习:
faire un métier 从事某种职业
faire des études 学习
faire de la médecine [引]学医
faire l'école normale [引]在师范学校学习

5. 整理,收拾:
faire une chambre 收拾房间
faire un lit 整理床铺
faire les chaussures 刷皮鞋
faire la barbe de qn 给某人刮胡子

6. 遵守,履行,执行:
faire son devoir 尽自己的责任
faire La volonté de qn 遵照某人的意志去做
obligation de faire qch [法]做某事的义务

7. 引起,招致,使:
faire plaisir 叫人高兴,讨好
Ces pilules m'ont fait grand bien. 这些药丸对我非常有效。
Que vous a-t-on fait? 人家惹了你什么?
Cela ne lui fait ni froid ni chaud. [转,俗]这对他是无所谓的。
ça fait que [俗]这使得,这造成:
Il pleuvait à verse, ça fait qu'il est resté la maison. 因为下大雨,所以他呆在家里。
faire que (后接ind. 表示结果;后接subj.表示愿望):
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到来使我们很高兴。
Faites que je ne vous attende pas. 别让我等你。

8. 产生:
L'union fait la force. 团结就是力量。
Qu'est-ce que cela fait là? [俗]这在那作有什么样用?
faire la pluie et le beau temps [转,俗]称王称`霸,作威作福

9. 走,走遍,周游;常去;逾越:
faire route. 行驶,(飞机)航行
faire cent kilomètres à l'heure, faire cent à l'heure 每小时行驶一百公里
faire le mur 越墙而出
faire tous les magasins pour trouver un proit 跑遍所有的商店找一种产品
faire les marchés 常去市场
faire voile pour (vers) un endroit [海]向一个地方航行
faire eau [海](船)进水,漏水
faire le point [海]定船位,定(船的)位置

10. [俗]延续,持续;[用作v. impers.]历时:
Ce vêtement lui a fait deux ans. 这件衣服他已穿了两年。
Ça fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已经有一个星期没来了。

11. 给与;同意:
faire un cadeau 赠送礼物
faire grâce 宽恕

12. 培养,造就;任命,宣布;使变为,使成为;描绘得,说成为:
Ce maître a fait de bons apprentis. 这个师傅培养出一些好艺徒。
faire … de (qn) 把(某人)培养为,使(某人)变为,使(某人)成为:
faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年轻人培养成革命事业的接班人
faire un ambassadeur 任命一个大使
La lutte les a faits fermes. 斗争使全心全意变得坚强了。
faire … de (qch) 把(某事物)变为,使(某事物)成为
Ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 别把事情说得比实际更严重!

13. 使用,利用;处理,安排;放置:
Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎么使用那个人呢?
Il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨脚。
Qu'avez-vous fait de l'enfant? – Je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎么安排的?-- 我把他交给他妈妈了。
Qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我会把我的眼镜弄到哪儿去呢?
n'avoir que faire de 不需要:Je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭维。

14. 扮演;充当;冒充;装作;兼作:
Elle fait Hsi-eul dans le Fille aux cheveux blancs. 她在“白毛女”中扮演喜儿。
la salle de lecture qui fait salle de réunion 兼作会议室的阅览室
faire le généreux 假装慷慨
faire le fou 装傻
faire le brave 充好汉
faire semblant (mine) de …装作…

15. 显得;显出,露出;有;患(病):
Elle fait jeune pour son âge. 就她年龄来说,她显得年青。
faire les yeux doux 露出温柔的目光
tissu qui fait des plis 容易皱的织物
faire une maladie 生病

16. 组成,构成,等于;形成,变为:
Deux et deux font quatre. 二加二等于四。
Cent centimètres font un mètre. 一百厘米等于一米。
Une hirondelle ne fait pas le printemps. [谚]独燕不成春。
Cela ne fait pas assez. 那不够。
”Cheval” fait au pluriel “cheval” 的复数为“chevaux”。
Il fera un excellent médecin. 他将成为一个出色的医生。

17. 定价,索价;出售:
Combien faites-vous de cette étoffe? 这块料子要多少钱?
faire le gros 批发
Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你们经售童装吗?

18. 尺寸为,容量为;价值为:
mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的墙
Quelle taille faites-vous? 你身长多少?
Combien cela fait-il? –. Ça fait dix yuans. 那要多少钱?-- 十元。

19. 收集,聚集,积聚;获得,赚得;[俗]偷:
faire bois 拾柴
train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下来加水的火车
faire 10 points 得10分[在运动、游戏中]
faire de l'argent 赚钱
faire fortune 发财
faire à qn un portefeuille 偷某人一个皮夹子

20. 排泄:
faire sang 便血
faire ses besoins 大解,小解

21. 过(节日):
faire les fêtes Printemps 过春节

v.i.
1. 做,干,办;工作:
Commet faire ? 怎么办?
avoir fort à faire 有许多事要做;有很多困难要克服
Il a fait de son mieux. 他已尽力而为。
Faites comme chez vous. 不要客气,像在自己家里一样。
n'en faire qu'à sa tête 凭自己的高兴办事
Rien à faire! [俗]没有办法!
avoir à faire avec (à) qn 有事要找某人,有事要找某人一起做;要对付某人:
Je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不愿和他发生任何关系
Ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。
Bien faire et laisser dire. [谚]好好干,别管人家议论。

2. 产生良好效果,合适:
Ces deux chose font fort bien ensemble. 这两样东西配在一起非常合适。
savoir y faire [俗]有办法,会想办法
y faire 产生影响,产生效果[不以人作主语,一般用单数]:
Tout a été essayé, rien n'y fait. 一切都试过了,都不见效。

3. 说,回答[ 在插入句中]:
Je le croyais, fit-il. “我原以为是这样,”他说。

4. (用作v. impers.)
(1)[表示气象状况]:
Il fait beau. 天气睛朗。
Il fait jour. 天亮了。
Il fait vent. 在刮风。
Il fait 30 degrés à l'ombre. 荫处的温度是30度。

(2)[表示事物状况、性质]:
Il fait bon vivre ici. 生活在这儿真舒服。
Il fait soif. [俗]口渴。
Il fait silence. 静悄悄的。

se faire v.pr.
1. 产生,发生:
La connaissance se fait dans la pratique. 认识产生于实践。
Comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎么会没来?

2. 变成,变为;当,担任:
se faire vieux 变老
consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇事和群众商量,做群众的小学生
(用作v. impers.) Il se fait tard. 时间不早了。

3. 变完善,变好:
Ce vin a le goût âprë il se fera en bouteille. 这个酒有涩味,装到瓶里后会变好的。

4. 习惯于,适应:
se faire à la fatigue 不怕疲劳

5. 形成;自以为,自称:
se faire une idée exacte de qch 对某事物形成一个确切的概念
se faire dans soucis (de la bile) 担心,忧虑,不安
s'en faire [俗](1)担心,忧虑,不安:Ne vous en faites pas! 不要担心!
(2)拘束:Il ne s'en fait pas 他不拘束。

6. 被做成;应被做[一般用否定式];通行,流行:
Paris ne s'est pas fait en un jour. [谚]事情不是一蹴而中就的。
Cela ne se fait pas. 那是不应该做的。
Cela se faisait au moyen âge. 那在中世纪很风行。

7. se faire (+inf.) 使自己被…:
se faire photographier 叫人替自己拍照

[特殊用法]
1. [在比较从句中代替主句的动词]:
Il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 创始表达得比你更清楚。[即que vous vous exprimez]
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们谈论这个新闻就象是谈论任何其它事情一样。

2. faire (+inf.)
(1)使:
faire entrer 使进来
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敌代码做一个战略计划破产
faire faire un costume par qn 让某做一套衣服
faire voir qch à qn 让某人看某物
médicament qui fait dormir 安眠药品
On le fait travailler. 人家叫他工作。(如果动词不定式无直接宾语,faire 的直接宾语用代词le, la, les, faire 的直接宾语用代词lui leur)
Faites-le asseoir. 请他坐下。
[与代动词合用时,自反代词se 往往被省略,此处s'asseoir 已省略为asseoir ,但是如会产生歧义时,则不省略,如:C'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使全心全意相互认识的。)]

(2)归于,认为:
Ses biographes le font mourir vers 1450. 他的传记家们认为他死于1450年左右。

(3)[用以构成缺位动词的某些时态]:
Elle faisait frire poisson. 当时她正在煎鱼。

与法语童装相关的资料

热点内容
蓝色裤子和黑色鞋子 浏览:485
昆明哪里有皮衣皮具清洗店 浏览:481
可以做880套校服 浏览:125
黄色短袖t恤批发拿货 浏览:994
卫衣线太长怎么剪短 浏览:196
海福星时规皮带 浏览:218
安庆安踏小童装专卖店 浏览:606
童装儿童保暖内衣套装批发 浏览:358
济南万达有哪些女装 浏览:939
呼和浩特羊衫批发市场 浏览:979
童装内衣大品牌 浏览:367
冬天动物睡衣套装加厚 浏览:649
selected衬衫简介 浏览:748
美女脱男人裤子的电视 浏览:578
哪个牌子的男裤码偏大 浏览:639
古色牌子女装北京哪里有卖 浏览:648
高新伊藤童装 浏览:669
男童牛仔裤搭配什么上衣 浏览:624
泡泡袖校服怎么画 浏览:158
批发圣诞帽子 浏览:962