Ⅰ 粤语你给我滚是叫你'lan1'你同我'扯'不是叫你同我弹开
你给我滚
语气最重是:你同我lan
“扯”和“弹开”一般语气不大重时说的
Ⅱ 海贼王里“跟你说过多少遍不要拿我的帽子!!... ”这句话第几集出现过
剧场版追寻草帽或者是第二集 娜美拿了路飞帽子 ,小丑巴基捅了路飞帽子也有
Ⅲ 谁知道 扯你罩罩原来歌名叫什么
Frankmusik - wrecking ball
Ⅳ 有一首歌,汉语化叫扯你罩罩,跪求歌名
扯罩罩中英文歌词
歌曲wrecking ball
演唱者:frankmusik
Baby you let me down宝贝你让我失望
I’m closing the door我关上了门
I can’t bear to see我不忍心看到
Your sweet eyes anymore你的眼睛了
Every second that I stay每一次我留下
I’m sinking further in我进一步下沉
To your clever little games你的聪明的小游戏
And the heartache that they bring和心痛,他们带来的
Don’t you know by now到现在你还不知道
When I scream out loud当我大声尖叫
That I’m done with you我跟你做
And the things you do和你做的事情
I can’t run or hide我不能逃跑或隐藏
From your love or lies从你的爱和谎言
Can I win a war我可以赢得战争
When you’re changing sides当你改变立场
Every time you tear me down down每次你让我失望
Tear me down down我撕下来
With your wrecking ball heart你的破坏球的心
Baby tear it apart婴儿撕碎它
It’s like这就像
Every time you tear me down down每次你让我失望
Tear me down down我撕下来
With your wrecking ball heart你的破坏球的心
Baby tear it, tear it宝贝撕,撕了它
Picking up parts of me捡起我的部分
Scattered on the floor散落在地板上
Reckless love is strong不顾一切的爱是强大的
I wish my soul was more我希望我的灵魂更
Terrified and scared to death恐惧,害怕死亡
I’m searching for a way我在寻找一种方式
To keep you more in check让你在检查
Hear what I gotta say听到我得说
Don’t you know by now到现在你还不知道
When I scream out loud当我大声尖叫
That I’m through with you我和你
And the things you do和你做的事情
I can’t run or hide我不能逃跑或隐藏
From your love or lies从你的爱和谎言
Can I win a war我可以赢得战争
When you’re changing sides当你改变立场
Every time you tear me down down每次你让我失望
Tear me down down我撕下来
With your wrecking ball heart你的破坏球的心
Baby tear it apart婴儿撕碎它
It’s like
这就像
Every time you tear me down down每次你让我失望
Tear me down down我撕下来
With your wrecking ball heart你的破坏球的心
Baby tear it, tear it宝贝撕,撕了它
Baby now I’m taking cover宝贝我现在带盖
You’re my destructive lover你是我的毁灭性的情人
Baby you are like no other宝贝你是不一样的
Wrecking all of us破坏了我们所有人
Baby now I’m taking cover宝贝我现在带盖
You’re my destructive lover你是我的毁灭性的情人
Baby you are like no other宝贝你是不一样的
Wrecking all of us破坏了我们所有人
Wrecking all of us破坏了我们所有人
You’re wrecking all of us你破坏了我们所有人
With a wrecking ball与破坏性的球
With a wrecking ball与破坏性的球
Do you really want to wreck us all你真的想破坏我们
With a wrecking ball与破坏性的球
With a wrecking ball与破坏性的球
Wreck it all破坏这一切
Every time you tear me down down每次你让我失望
Tear me down down我撕下来
With your wrecking ball heart你的破坏球的心
Baby tear it apart宝贝撕,撕了它
Ⅳ 电影台词:我让你把帽子给我放在这再回去,懂吗。请问这是哪部电影
《阳光灿烂的日子》
Ⅵ 一个女生抓住我的帽子不让我走还让我帮她拿东西是什么意思
这说明这个女孩对你有好感,对你没意思她也不会叫你帮她拿东西,好好把握机会把她追到手。
Ⅶ 别人不给同意就把自己的帽子带在你头上是什么意思
这个东西很难说。是不是你们当地有什么特殊的习俗?我们几乎从来没有碰到过这种情况。建议你们还是结合当地的习俗,看一看。
Ⅷ 为什么YY里叫wrecking ball歌被翻译为扯罩罩
《wrecking ball》被翻译为"扯罩罩"是错误的,正确是《爱情破坏球》。
歌曲:Wrecking Ball
中文名称:爱情破坏球
歌手:麦莉·赛勒斯演
作词:Dr. Luke、莫琳·安妮、萨夏·斯卡尔贝克、史蒂芬·摩西欧、MoZella
作曲:Dr. Luke、莫琳·安妮、萨夏·斯卡尔贝克、史蒂芬·摩西欧、MoZella
专辑:《Bangerz》
发行时间:2013年8月25日
具体歌词:
We clawed, we chained our hearts in vain
We jumped, never asking why
We kissed, I fell under your spell
A love no one could deny
Don’t you ever say I just walked away
I will always want you
I can’t live a lie, running for my life
I will always want you
I came in like a wrecking ball
I never hit so hard in love
All I wanted was to break your walls
All you ever did was wreck me
Yeah, you wreck me
I put you high up in the sky
And now, you’re not coming down
It slowly turned, you let me burn
And now, we’re ashes on the ground
Don’t you ever say I just walked away
I will always want you
I can’t live a lie, running for my life
I will always want you
I came in like a wrecking ball
I never hit so hard in love
All I wanted was to break your walls
All you ever did was wreck me
I came in like a wrecking ball
Yeah, I just closed my eyes and swung
Left me crouching in a blaze and fall
All you ever did was wreck me
Yeah, you wreck me
I never meant to start a war
I just wanted you to let me in
And instead of using force
I guess I should’ve let you in
I never meant to start a war
I just wanted you to let me in
I guess I should’ve let you in
Don’t you ever say I just walked away
I will always want you
I came in like a wrecking ball
I never hit so hard in love
All I wanted was to break your walls
All you ever did was wreck me
I came in like a wrecking ball
Yeah, I just closed my eyes and swung
Left me crouching in a blaze and fall
All you ever did was wreck me
Yeah, you wreck me
Yeah, you wreck me
中文翻译:
我们争执过,我们亲密过,我们已经心力交瘁
我们的感情进行的太快,却从来没有问过对方为什么。
我们拥吻过,我陷入你的蜜咒里
没有人可以否认我的爱
难道你不曾了解,我虽然离开
可是我依然想跟你在一起
我不能活在一个左右着我生活的谎言中
我依旧还是想跟你在一起
我像毁灭球一样的闯入
在任何一段感情,我从没有闯入的如此艰难。
我只是想要闯入你的内心
你做过的一切已经毁灭了我
没错,你毁了我
我把你放上了天空
然而现在,你不想落下
感情慢慢变质,你燃烧了我
所以现在,我们烧成落在地上的灰
难道你不曾了解,我虽然离开
但还是想跟你在一起
我不能活在一个左右着我生活的谎言中
我还是想跟你在一起
我像毁灭球一样的闯入
在任何一段感情,我从没有闯入的如此艰难。
我只是想要闯入你的内心
你做过的一切已经毁灭了我
我像毁灭球一样的闯入
我紧闭我的双眼,不停摇摆
剩我一个人蜷缩在煎熬和迷失中
你做过的一切毁灭了我
没错,你毁了我
我从没想过跟你争执
我只是想你接受我
用非暴力的方式
我想我早该让你赢
我从没想过跟你争执
我只是想你接受我
我想我早该让你赢
难道你不曾了解,我虽然离开
但还是想跟你在一起
我像毁灭球一样的闯入
在任何一段感情,我从没有闯入的如此艰难。
我只是想要闯入你的内心
你做过的一切已经毁灭了我
我像毁灭球一样的闯入
我紧闭我的双眼,不停摇摆
你做过的一切已经毁灭了我
你做过的一切毁灭了我
是的,你毁了我
是的,你毁了我
Ⅸ 上口语课,每当我背过身去,那个男生就碰我的头发,弄我衣服的帽子,他这是什么意思
我觉得那个男生可能是对你有意思,或者说是就是想单纯的调皮一下你和你玩儿一下。
Ⅹ 你给我滚是叫你'lan1'你同我'扯'不是叫你同我弹开你同我拦尸掘路有什么不同
躝屍趌路,原意为诅咒别人生病死亡,可能因为整句也和走路有关(原因不可考),所以转变为类似"立刻在我眼前消失"的意思
扯,离开这里的意思
扯於躝屍趌路不同之处,是"扯"是中性词,"躝屍趌路"为负面词语
例子"我地扯吧啦",意思即"我们走吧",没有负面意思,我们亦都不会用"我地躝屍趌路吧啦"作离开意思
例子"你同我躝屍趌路",和"你同我扯"都是同样意思,叫人离去,但"你同为躝屍趌路"比"你同我扯"更为严重,时间性上更要求对方立刻离去
两这亦不同於"弹开",弹开没有离去的意思,只有"不要跟我有任何交流",或是"不要阻挡我"的意思
於形容人时,偏向负面