❶ 要不要突然去掀女孩子的裙子呢中文
女孩子的裙子呀,會不會突然間被吹起來呢? 女孩們的裙子呀,會不會碰巧地被掀起來呢? 動手什麼的不行喲 o(`ω´*)o 偷窺什麼的也不行喲 (っ`Д´)っ 強迫什麼的更是不行口牙(`・д・´) 這都是為了你著想呀 女孩子的裙子呀,會不會突然間被吹起來呢? 女孩子的裙子呀,裡面可是裝滿了男孩的希望 (斑點的)(* ̄ω ̄) (條紋的)(○´∀`○) (純白的)(〃´∀`) 一直在努力啊 已經累了嘛 因為已經好久沒碰見過了 這都是為了你喲 女孩子的裙子呀,會不會突然間被吹起來呢? 女孩們的裙子呀,會不會碰巧地被掀起來呢? 到底會不會呢? (´・ω・`) 當然不會喇 (´・ω・`) 今天要是有什麼好事發生就贊了呢 女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ onnanoko no suka^to ga totsuzen mekuretarishinaikanaa 女の子のスカートが偶然めくれたりしないかなあ onnanoko no suka^to ga guuzen mekuretarishinaikanaa 觸ったらだめよ sawatta radameyo のぞいたらだめよ nozoitaradameyo 無理矢理はダメよ mu ri yari ha dame yo あなたのためよ anatanotameyo 女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ onnanoko no suka^to ga totsuzen mekuretarishinaikanaa 女の子のスカートがたくさんの希望を集まってる onnanoko no suka^to gatakusanno kibou wo atsuma tteru がんばってるからね ganbatterukarane つかれてるからね tsukareterukarane ごぶさただからね gobusatadakarane あなたのために anatanotameni 女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ onnanoko no suka^to ga totsuzen mekuretarishinaikanaa 女の子のスカートが偶然めくれたりしないかなあ onnanoko no suka^to ga guuzen mekuretarishinaikanaa しないかなあ shinaikanaa しないよな shinaiyona 今日はいいことあるといいね konnichiha iikotoarutoiine 希望能幫到您
❷ 要不要突然去掀女孩子的裙子呢。。。中文諧音,一定要諧音,羅馬音看不懂
哦那no靠no 死卡哦套噶 套次then 沒哭來塔里shi那一卡那
哦那no靠no 死卡哦套噶 古五then 沒哭來塔里shi那一卡那
薩瓦塔 啦打沒有
諾zo一塔拉打沒有
母理呀理哈打沒有
阿娜塔諾他沒有
哦那no靠no 死卡哦套噶 套次then 沒哭來塔里shi那一卡那
哦那no靠no 死卡哦套噶 她哭三 諾ki播 哦啊次嘛一特路
剛八忒路卡拉內
次卡來忒路卡拉內
高不撒他打卡拉內
阿娜塔諾他沒你
哦那no靠no 死卡哦套噶 套次then 沒哭來塔里shi那一卡那
哦那no靠no 死卡哦套噶 古五then 沒哭來塔里shi那一卡那
shi那一卡那啊
shi那一喲那
可喲巴瓦 一一ko脫阿魯脫一一內
❸ 要不要突然去掀女孩子的裙子呢中文諧音,急!!!
也不用天然氣小女孩子的青壯年
❹ 要不要突然去掀女孩子的裙子呢 中文字幕
看你和她是什麼關系,如果戀愛關系,再沒人的時候開個小玩笑是可以的,如果是好朋友,最好就不要這樣做,畢竟女生大部分還是害羞的!
❺ 洛天依要不要突然去掀女孩子的裙子呢中文歌詞
這首歌是洛天依和雙子唱的w歌詞就是樓下的那位妹紙的回答w歌曲名應該是:Deprived洛天依:名為熱情的冷漠輕聲地告訴我掌心蜿蜒的紋絡中鐫刻的誰人曾見過歲月請看見那個人現在還依然默默地等待我寧願放棄我的所有隻求將她還給我後悔了嗎無可奈何流過淚了嗎無法自拔面頰劃過的痕跡是我們的證明無論走過多少風雨我相信你還陪著我可是年華流逝的聲音每分每秒都在提醒我他們說你將永不再回來只剩我一個人後悔了嗎無可奈何流過淚了嗎無法自拔鏡音雙子:後悔したのかどうしょうもない誰の聲が泣いてる後悔したのかどうしょうもない誰の聲が泣いてる
❻ <要不要突然去掀女孩裙子>中文音譯
女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga totsuzen mekuretarishinaikanaa
女の子のスカートが偶然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga guuzen mekuretarishinaikanaa
觸ったらだめよ
sawatta radameyo
のぞいたらだめよ
nozoitaradameyo
無理矢理はダメよ
mu ri yari ha dame yo
あなたのためよ
anatanotameyo
女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga totsuzen mekuretarishinaikanaa
女の子のスカートがたくさんの希望を集まってる
onnanoko no suka^to gatakusanno kibou wo atsuma tteru
がんばってるからね
ganbatterukarane
つかれてるからね
tsukareterukarane
ごぶさただからね
gobusatadakarane
あなたのために
anatanotameni
女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga totsuzen mekuretarishinaikanaa
女の子のスカートが偶然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga guuzen mekuretarishinaikanaa
しないかなあ
shinaikanaa
しないよな
shinaiyona
今日はいいことあるといいね
konnichiha iikotoarutoiine
❼ 要不要突然去掀女孩子的裙子呢 的中文歌詞和羅馬音_(:з」∠)_
女孩子的裙子呀,會不會突然間被吹起來呢?
女孩們的裙子呀,會不會碰巧地被掀起來呢?
動手什麼的不行喲 o(`ω´*)o
偷窺什麼的也不行喲 (っ`Д´)っ
強迫什麼的更是不行口牙(`・д・´)
這都是為了你著想呀
女孩子的裙子呀,會不會突然間被吹起來呢?
女孩子的裙子呀,裡面可是裝滿了男孩的希望
(斑點的)(* ̄ω ̄)
(條紋的)(○´∀`○)
(純白的)(〃´∀`)
一直在努力啊
已經累了嘛
因為已經好久沒碰見過了
這都是為了你喲
女孩子的裙子呀,會不會突然間被吹起來呢?
女孩們的裙子呀,會不會碰巧地被掀起來呢?
到底會不會呢? (´・ω・`)
當然不會喇 (´・ω・`)
今天要是有什麼好事發生就贊了呢
女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga totsuzen mekuretarishinaikanaa
女の子のスカートが偶然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga guuzen mekuretarishinaikanaa
觸ったらだめよ
sawatta radameyo
のぞいたらだめよ
nozoitaradameyo
無理矢理はダメよ
mu ri yari ha dame yo
あなたのためよ
anatanotameyo
女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga totsuzen mekuretarishinaikanaa
女の子のスカートがたくさんの希望を集まってる
onnanoko no suka^to gatakusanno kibou wo atsuma tteru
がんばってるからね
ganbatterukarane
つかれてるからね
tsukareterukarane
ごぶさただからね
gobusatadakarane
あなたのために
anatanotameni
女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga totsuzen mekuretarishinaikanaa
女の子のスカートが偶然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga guuzen mekuretarishinaikanaa
しないかなあ
shinaikanaa
しないよな
shinaiyona
今日はいいことあるといいね
konnichiha iikotoarutoiine
希望能幫到您<( ̄︶ ̄)>
❽ 《要不要突然去掀女孩子裙子呢》這首歌中文音譯!!
羅馬音
女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga totsuzen mekuretarishinaikanaa
女の子のスカートが偶然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga guuzen mekuretarishinaikanaa
觸ったらだめよ
sawatta radameyo
のぞいたらだめよ
nozoitaradameyo
無理矢理はダメよ
mu ri yari ha dame yo
あなたのためよ
anatanotameyo
女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga totsuzen mekuretarishinaikanaa
女の子のスカートがたくさんの希望を集まってる
onnanoko no suka^to gatakusanno kibou wo atsuma tteru
がんばってるからね
ganbatterukarane
つかれてるからね
tsukareterukarane
ごぶさただからね
gobusatadakarane
あなたのために
anatanotameni
女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga totsuzen mekuretarishinaikanaa
女の子のスカートが偶然めくれたりしないかなあ
onnanoko no suka^to ga guuzen mekuretarishinaikanaa
しないかなあ
shinaikanaa
しないよな
shinaiyona
今日はいいことあるといいね
konnichiha iikotoarutoiine