A. 詹妮能買一件新裙子嗎的英語改成一般疑問句
英語改成一般疑問句是
Can Jenny afford a new dress?
請採納
謝謝
B. 我的媽媽想為我買一件新的短裙 ,英語怎麼翻譯, 有誰幫幫忙謝謝!
My mother (mom) wants to buy me a new mini-skirt.
C. 有誰可以給我買件裙子啊,我看見一件好漂亮的裙子,可是我生活費快不夠了,沒有錢買。
建議您不要在這里說這些
芝麻們無法為您解決
這是一個知識的傳播和接受的平台
D. 我希望買一個漂亮的裙子作文
一個烈日炎炎的夏天,我們一家正津津有味地吃著媽媽弄的香甜可口的飯菜。我正興高采烈地喝著美味的魚湯。可那頑皮的魚湯從碗邊跳著舞溜了出來,在我漂亮的新裙子上翻著跟頭。
我皺著柳眉、哭笑不得地指著新裙子:哎,你怎麼像懶洋洋一樣貪吃呀,主人還想多穿穿你,你臉上要是留下痕跡就不美了。
我急得像熱鍋上的螞蟻團團轉,不知怎麼辦才好。突然,靈機一動,聰明的我想到媽媽用洗潔精洗碗去油,便有了妙法子。
我換了件裙子,便拿來洗潔精,首先把裙子臟的一面平放在廁所的地板上;接著弄點洗潔精到裙子上,抹勻後,把裙子打濕,學著媽媽的樣子使點兒勁來回搓;再放到水龍頭下沖洗。一陣忙碌後,我喘著氣,把衣服晾到陽台上,希望經過太陽公公的精心照料後,不要留下痕跡。
傍晚了,我收下裙子仔細一瞧,嘿嘿,裙子一干二凈,魚湯狼狽地逃到九霄雲外了,我欣喜若狂,一蹦三尺高。恰巧媽媽回來了,我興奮地對媽媽說:「我的新裙子又回來啦!
E. 你能給我買一條新裙子嗎的英語
「 你能給我買一條新裙子嗎?」需要用buy翻譯。buy 屬於由一處傳遞到另一處的「給予動詞」需要跟雙賓語(間接賓語和直接賓語)。跟在buy後的雙賓語有兩種結構:buy sb. sth. 或 buy sth. for sb.,所以這個句子可以翻譯如下:
【第一種結構】
Can you buy me a new skirt?
Could you buy me a new skirt?
Would you like to buy me a new skirt?
Buy me a new skirt, will you?
【第二種結構】
Can you buy a new skirt for me?
Could you buy a new skirt for me?
Would you like to buy a new skirt for me?
Buy a new skirt for me, will you?
F. 我想買這樣一條裙子
可以好好的學習一下如何正確對待生活
G. 可以給我看看你昨天買的新裙子嗎翻譯
Can you show me the skirt you bought yesterday?,好像是這樣的