導航:首頁 > 行業資訊 > 馬甲線英文縮寫怎麼說

馬甲線英文縮寫怎麼說

發布時間:2023-05-27 20:02:41

❶ 馬甲線英文

馬甲線的英文是Firm abs。

Firm abs 馬甲線

馬甲線其實便敏姿是腹部兩邊,兩條直立的腹肌,假設你的肌肉練健壯了,天然就會呈現。

舉例:

Her body is so well proportioned, especially her firm abs.

她的身段勻稱極了,特別是她那健壯的馬甲線。

❷ 「馬甲線」英語怎麼

名詞解釋:馬甲線是平坦腹部的最高境界。沒有贅肉的腹部,還要有肌肉線條,就在肚臍兩側兩條直立的肌肉線,看起來很像馬甲,因此被稱為馬甲線。你知道怎麼用英語表達嗎?

Angling to get the firm abs of a Victoria's Secret model? One personal trainer insists that sticking to sit-ups won't get you there.

"Just doing sit-ups alone won't get you rock hard abs because you're only working to strengthen one singular area, which is like trying to build the outer layers of a house with no foundations underneath," she explained.

It means that unless you're doing sit-ups as part of a greater work-out routine —— like with cardio and planks —— you shouldn't expect to see any visible results when looking at your tummy in the mirror.

想要練成“維密”模特的馬甲線?一位私人教練表示,堅持做仰卧起坐並不能讓你如願以償。

她解釋說,“只做仰卧起坐不能練腹肌,因為你僅僅是在鍛煉一個身體部位,這就好比是為一個還沒有地基的房子修建銷明外牆。”

這意味著,除了仰卧起坐,還要定期進行其他健身活動,比如有氧運動、平板支撐,否則就別指望著對著鏡子里的肚子能看出任何效果。

【講解】

文中的firm abs就是“馬甲線”的意思,abs是abdominal muscles的簡稱。其中firm作形容詞,多指組織與構造是“堅硬的,結實的”,如:firm mattress (堅硬的床墊);而solid指結構很堅固,能抵抗任何壓力,如:solid foundation(結實的地基)

虧塌告最後一句中的visible是形容詞,意為“衫棗明顯的,看得見的”,如:This star is visible only at sunset. (這顆星星只有在日落時才能看到。)

❸ 人魚線或馬甲線英文怎樣

人灶消魚線:胡旦Apollo'褲辯擾s Belt V-cut abs V line abs馬甲線:firm abs(abdominal muscles的略稱)

與馬甲線英文縮寫怎麼說相關的資料

熱點內容
深卡其褲子配什麼上衣好看 瀏覽:655
這個天穿裙子大家都上黑絲拉 瀏覽:791
打掉小孩得半個月能穿裙子不 瀏覽:831
校服服務員聚醯胺纖維 瀏覽:37
哪家有羊絨女士帽子貴夫人式樣 瀏覽:127
古裝帽子製作裁剪圖 瀏覽:673
開戴歪帽子打一字謎 瀏覽:781
輕奢男裝品牌的 瀏覽:714
新沂女裝批發在哪裡 瀏覽:752
許佳琪旗袍圖片 瀏覽:242
包頭童裝奢侈品牌在哪裡 瀏覽:955
大牌男裝哪些品牌值得 瀏覽:450
雪紡襯衫白色連衣裙 瀏覽:570
加厚男式絨睡衣圖片價格 瀏覽:841
換女裝摩托車前蓋多少錢 瀏覽:330
長款羽絨服如何搭配男 瀏覽:998
高貴優雅品牌圍巾批發定做 瀏覽:654
學生校服2018年冬季聚氨酯彈性纖維 瀏覽:139
杭州結婚旗袍 瀏覽:377
模特裙子沒穿好就出來 瀏覽:486