導航:首頁 > 行業資訊 > 日語中裙子怎麼翻譯

日語中裙子怎麼翻譯

發布時間:2021-07-13 03:18:41

1. 各種裙子在英語里怎麼

「各種裙子」的英文翻譯是Various skirts 。

Various skirts的讀音是:[ˈvɛːrɪəs][skə:ts]

2. 「美麗的裙子」和「美麗的一天」日語怎麼說

美麗的裙子:綺麗なスカート(きれいなスカート)
美麗的一天:素敵な一日(すてきないちにち)

3. 短裙,衣服,外套,棉衣,用日語怎麼翻譯

ショートスカート短裙
服ふく衣服
コート外套,大衣
綿入れ 棉衣

4. 穿著一條粉紅色的裙子,用日語怎麼說

ピンクのスカートを穿きます。

5. 穿的那種圍裙用日語怎麼說

エプロン
這個是做飯用的圍裙 這個讀音是重音在え上面
前掛け

這個有圍裙的意思 還有吃飯時就是系在脖子上的那個東西 。。 叫什麼忘了。。

6. 「美麗的裙子」和「美麗的願望」誰知道日語怎麼翻譯

美麗的裙子 ステキなスカート
美麗的願望....(用美麗形容願望有點怪怪的) 素晴らしい望み

7. 幫忙翻譯日文...

舞台沒有設花道(經過觀眾席的通道,用於演出者進出舞台)。
但是,有軌道車!!(有軌道的車,供演出者深入觀眾進行表演)
天花板上有立體的小丑的臉!!

開場一下子響起序曲,くうちゃん(幸田來未的昵稱)配合節奏一
邊唱,一邊乘著從天花板上小丑的口中伸出的鞦韆登場!
服裝是Kingdom的結尾的右側的服裝!!(這句不太明白)

然後開始taboo(曲名)的演奏!!
音調比原曲要高不少,速度很快!
我以為這就是現場版,但後來(演出者)通過MC向大家道歉說(曲
速)變得太快對不起。

Driving乘軌道車繞劇場一周!!
離劇場角落的人和舞台前面的人都相當近哦!

然後,show girl(曲名)在第二次高潮之前都是和CD是一樣的,中途
變成大串聯(各個歌曲的精華部分組合而成).接下來是,現場版的
but(曲名),現場版的キューティーハニー(曲名cute honey)
,現場版的戀のつぼみ(曲名戀愛花蕾),現場版的D.D.D(曲名
)。這些曲子都不完整,高潮部分是MIX(混音)!!
然後,服裝變了一些,重新回到show girl。

SHAKE IT(曲名)的時候,兩名男性兩名女性可以登上舞台。
SHINNOSUKE(人名)來到我面前,超級帥!我再多表現一下就好了
。。。明天努力!

到HURRY UP(曲名)時,畫面一分為二,(演出者)穿著黑色服裝乘
著鋼纜吊車登場!!

唱That Ain't Cool(曲名)的時候,屏幕上迎來了ファーギー(
美國當紅女歌手Fergie),くうちゃん跳的很瘋,當然都是英語!
!!!!!!!

接著安靜的唱了Your Love(曲名)!
緊接著坐在舞台上熱唱Moon Crying(曲名)。

然後,Bling Bling Bling這首曲子又跳了很多舞。

接下來,屏幕出現圖像,唱stay with me。
裙子部分超級長,我覺得遠遠超過10米。裙子閃閃發光非常漂亮!!
和後面的燈光合成後也很漂亮!!

然後,換了美人魚裝,唱了調查問卷中排名第一位的歌曲(広島では大切な君へでした)!!

接下來換婚紗,熱唱Always。
就這么穿著白色的禮服接著唱This is not s love song,在最後的高潮部分脫掉,露出黑色服裝登場!!

然後又是圖像,穿著超短連衣裙唱Winter Bell。

JUST THE WAY YOU ARE和venus兩首曲子都去掉了第二個高潮部分,變得像大串聯一樣!!

最後是Lady go這首曲子,揮舞手巾&跳舞!

觀眾要求再來一次後,くうちゃん上下身穿運動裝,戴著ラジオg帽(一種帽子,不清楚是怎樣的帽子)登場,從疊起來的魔術箱裡面登場了!!

Sweet Kiss
愛のうた(Driving Hit'sのリミックスver.)
Someday
空 (Remix)
LOVE HOLIC
WON'T BE LONG
Butterfly

這些曲子以大串聯的形式公布!

接下來開始唱It's all Love!
misonoちゃん沒有來。。。(哭)

開始熱唱walk,有說唱部分。
最後くうちゃん所在的第二層的舞台上開始下雨,一邊淋著雨一邊落下帷幕,結束了。

非常棒的LIVE,服裝共有大概10種模式!!

8. 「粉紅色的裙子」英語或日語怎麼翻譯

a pink skirt
ピンク色のスカート

9. 川上裙子的日文怎麼翻譯

川上スカート

10. 日語中兩種「穿」分別怎麼說謝謝!

穿衣服的「穿」:著る。創鞋子的「穿」:履く。

一、著る

1、平假讀音:きる

2、詞性:他動詞・一段/二類

3、釋義:

(1) 穿(衣服)。(衣類などを體にまとう。身につける)。

例句:

あべこべに著る。反著穿。

派手な色のセーターを著る。穿著色彩艷麗的毛衣。

(2)承受,承接,承擔。(身に受ける。負う。被る。蒙る)。

例句:

重い罪を著る。吃罪不輕。

二、履く

1、平假讀音:はく

2、詞性:他動詞・五段/一類

3、釋義:

穿。(足を保護するものを足先につける)。

例句:

靴を履く。穿鞋。

げたを履いて庭を散歩する。穿著木屐在院子里散步。

(10)日語中裙子怎麼翻譯擴展閱讀

「著る」的近義詞是「著付け」。

一、著付け:

1、假名:[きつけ]

2、詞性:【名詞】

3、釋義:

(1)穿衣服(合身),給……穿上衣服。

例句:

俳優の著付けをする。

給演員穿衣裳。

(2)能的裝束中把小袖襯衫當內衣穿。小袖襯衫。

(3)歌舞伎的戲服的外罩。

與日語中裙子怎麼翻譯相關的資料

熱點內容
炫舞喜聞樂見搭配什麼女裝 瀏覽:569
2012女裝新款短裙廠家 瀏覽:666
西裝怎樣搭配合適的馬甲 瀏覽:302
短袖雪紡襯衫怎麼樣 瀏覽:11
適合年輕人的旗袍搭配 瀏覽:83
褲子怎樣改小狗衣服 瀏覽:702
聖迪奧官方旗艦店女裝 瀏覽:554
中國童裝哪裡生產的好 瀏覽:332
學生v領t恤怎樣選 瀏覽:218
新款歐莎莉格女裝 瀏覽:134
怎麼鍛煉馬甲線 瀏覽:955
學校買校服時給家長的一封信 瀏覽:844
古代女子的褲子叫什麼 瀏覽:135
旗袍歐迪鳥尺碼2尺4 瀏覽:787
杭州市建蘭中學教師校服 瀏覽:462
南京旗袍藝術團 瀏覽:621
索普男裝是品牌 瀏覽:564
天津電信員工制服工作服招標 瀏覽:581
平底鞋配什麼裙子好看 瀏覽:333
外貿庫存睡衣批發 瀏覽:7