Leather bele;Leather girdle;belt;girth
2. 皮帶英語:"滴油","面革」,「底革」「再生」,「夾層」用英語怎麼說啊
滴油1 petrol dripping 2.dribbl
面革 upper lether
底革 butt lether / bottom lether
再生 palingenesis /rebirth/regeneration
夾層 interlayer/interling/samdwich
3. 請教一些工業皮帶的英語翻譯,多謝大家了!
你這個是皮帶相關英文么,聚氨酯皮帶,表面為織布么?
三角帶還是同步帶?
補充:前兩行是介紹皮帶表面織布結構,側面為聚酯紋和緯紋,2層。底面較為特殊為斜紋。
最小鼓直徑(環形帶):50mm
標准偏差評估(接受每個皮帶線1%的延伸):當量彎曲剛性為8N(牛)/mm 帶寬。
頂部支持硬度:約為85(不詳)
傳輸寬度可至2000mm
皮帶適於:滑桿床(滾軸匹配)
介面(開口帶):Z行結合(Z型剪接: 剪接型,如雙方兩端的皮帶已拳打在Z型,饋入,互相搭接採用熔體接合程序.准確界定的長度和寬度的Z形手指(音高和剪接長度)也已確定.)具體數據不詳。
翻譯一個大概意思吧。
4. 腰帶的英文怎麼拼寫!
腰帶:
1. cestus
2. sash
3. waistband
4. girdle
5. chatelaine
6. caestus
Relative explainations:
<belt> <waistbelt> <cummerbund> <hip girdle> <commerbund> <pelvic girdle> <waist belt> <rubbing strip> <ceinture> <waistcloth>
Examples:
1. 這腰帶是在前面打結還是在後面?
Does this sash tie in front or at the back?
2. 我的腰帶鬆了, 我沒扣緊.
My belt is loose; I didn't buckle it up tightly enough.
3. 她束了一條寬腰帶.
She wore a wide belt round her waist.
4. 他飽餐一頓以後就松開腰帶睡著了.
After the huge meal he loosened his belt and went to sleep.
腰帶
a waist belt
松開腰帶
loosed his belt.
【動】腰帶
pelvic girdle
把錢縫在腰帶里
sew money into a belt
這條腰帶失去了伸縮性
This waistband has lost its snap.
她把風衣的腰帶束緊。
She belted up her wind coat.
她把雨衣的腰帶繫上。
She belted (up) her raincoat.
我需要一條腰帶系褲子。
I need a belt keep up my trousers.
我的腰帶太緊,我必須放鬆它。
My belt is too tight; I must loosen it.
帶一條同質地腰帶的女服
a dress with a self belt.
5. "皮帶"用英文怎麼寫
具體你看你問的是什麼皮帶,如果是我們平常穿衣服用的皮帶就是Leather belt , 如果是機器的傳動皮帶,可以說是King Belt
6. "皮帶"用英文怎麼寫(一個單詞)
皮帶
leather belt
leather girdle
belt
girth
7. 皮帶的英文單詞是什麼
皮帶
leather belt,strap,thong
[機] belt,leather belt,leather machine belting,strap
8. 請問有沒有一些關於皮帶一些專業術語的英文單詞,
編織帶 woven belt
鑲嵌金屬腰帶 studded belt
棉布腰帶 fabric belt
很細的只有拇指寬的腰帶 沒有特別的名稱 一般就叫 fashion belt
腰帶中間有橡筋的寬寬的 你說的應該是彈性腰帶吧 elastic belt
9. 皮帶英文怎麼讀
皮帶的英文寫作belt,讀作/bɛlt/。
belt本身是腰帶的意思,但是belt還有帶狀區域,輸送帶的意思。如:
He wore a belt with a large brass buckle.
他系著一條帶大銅扣的腰帶。
The turning disc is connected by a drive belt to an electric motor.
轉盤由一根傳動帶與電機相連。
Miners in Zambia's northern copper belt have gone on strike.
尚比亞北部銅礦帶的礦工已經罷工了。
Behind him was a belt of trees, and behind the trees hills and fields.
在他身後是一片樹林,樹林後面是小山和田地。