1. 一首日語歌 專輯封麵粉色調 一個女滴坐在床上 類似於西野加奈一張專輯的樣子
會いたくて 會いたくて
會(あ)いたくて 會(あ)いたくて 震(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
好想見你 好想見你 渾身顫抖著
君(きみ)想(おも)うほど遠(とお)く感(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
越想你越覺得我們距離越遠
もう一度(いちど)聞(き)かせて噓(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
就算是騙我的也好
あの日(ひ)のように「好(す)きだよ」って…
ano hi no you ni " suki da yo " tte
好想聽你像那天一樣說「我喜歡你」...
今日(きょう)は記念日(きねんび) 本當(ほんとう)だったら
kyou wa kinen bi hontou dattara
今天是紀念日 如果是真的話
二人(ふたり)過(す)ごしていたかな
futari sugoshi te i ta ka na
我們倆個人會在一起過吧
きっと君(きみ)は全部(ぜんぶ)忘(わす)れて
kitto kimi wa zenbu wasure te
你一定全都忘記了
あの子(こ)と笑(わら)いあってるの?
ano ko to warai atteru no ?
你現在正在和她一起歡笑吧?
ずっと私(わたし)だけにくれてた言葉(ことば)も優(やさ)しさも
zutto watashi dake ni kure te ta kotoba mo
以前對我說過的話和溫柔
大好(だいす)きだった笑顏(えがお)も全部(ぜんぶ)
yasashi sa mo daisuki datta egao mo zenbu
還有我最喜歡的笑容
あの子(こ)にも見(み)せてるの?
ano ko ni mo mise teru no ?
你也都給她了是麼?
Baby I know
君(きみ)はもう私(わたし)のものじゃないことくらい
kimi wa mou watashi no mono ja nai koto kurai
我大概已經不再是你的全部了
でもどうしても君(きみ)じゃなきゃダメだから
demo doushitemo kimi ja nakya dame da kara
但是為什麼非是你不可呢?
You are the one
會(あ)いたくて 會(あ)いたくて 震(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
好想見你 好想見你 渾身顫抖著
君(きみ)想(おも)うほど遠(とお)く感(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
越想你越覺得我們距離越遠
もう一度(いちど)二人(ふたり)戻(もど)れたら…
mouichido futari modore tara
如果兩個人回到從前...
屆(とど)かない想(おも)い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
my heart and feelings 你全都不曉得
會(あ)いたいって願(ねが)っても會(あ)えない
ai tai tte negatte mo ae nai
就算想見也見不到
強(つよ)く想(おも)うほど辛(つら)くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
越這麼想就越想見
もう一度(いちど)聞(き)かせて噓(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
就算是騙我的也好
あの日(ひ)のように「好(す)きだよ」って…
ano hi no you ni " suki da yo " tte
好想聽你像那天一樣說「我喜歡你」...
I love you 本當(ほんとう)は
I love you hontouwa
I love you 其實
I'm in love with you baby
I love you
But still I can't tell my words of love
「幸(しあわ)せになってね」と
' shiawase ni natte ne ' to
隨口說著「要幸福啊」
君(きみ)の前(まえ)じゃ大人(おとな)ぶって
kimi no mae ja otonabutte
在你面前總是裝成大人的樣子
そんなこと心(こころ)の中(なか)じゃ絕対(ぜったい)に思(おも)わない
sonna koto kokoro no naka ja zettai ni omowa nai
內心卻不是這樣想的
Baby I know
誰(だれ)より君(きみ)の全(すべ)てを知(し)ってるのに
dare yori kimi no subete o shitteru noni
我比誰都了解你
でもどうしてもあの子(こ)じゃなきゃダメなの?
demo doushitemo ano ko ja nakya dame na no ?
但是為什麼非是她不可呢?
So tell me why
會(あ)いたくて 會(あ)いたくて 震(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
好想見你 好想見你 渾身顫抖著
君(きみ)想(おも)うほど遠(とお)く感(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
越想你越覺得我們距離越遠
もう一度(いちど)二人(ふたり)戻(もど)れたら…
mouichido futari modore tara
如果兩個人回到從前...
屆(とど)かない想(おも)い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
my heart and feelings 你全都不曉得
會(あ)いたいって願(ねが)っても會(あ)えない
ai tai tte negatte mo ae nai
就算想見也見不到
強(つよ)く想(おも)うほど辛(つら)くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
越這麼想就越想見
もう一度(いちど)聞(き)かせて噓(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
就算是騙我的也好
あの日(ひ)のように「好(す)きだよ」って…
ano hi no you ni " suki da yo " tte
好想聽你像那天一樣說「我喜歡你」...
何度(なんど)も愛(あい)してると
nan do mo aishi teru to
就算是說了無數次的我愛你
言(い)ってたのにどうして
itte ta noni doushite
可是為什麼...
抱(だ)きしめてやさしい聲(こえ)で
dakishime te yasashii koe de
請你再一次請抱緊我 溫柔地
名前(なまえ)を呼(よ)んで もう一度(いちど)
namae o yon de mouichido
喚著我的名字
會(あ)いたくて 會(あ)いたくて 震(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
好想見你 好想見你 渾身顫抖著
君(きみ)想(おも)うほど遠(とお)く感(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
越想你越覺得我們距離越遠
もう一度(いちど)二人(ふたり)戻(もど)れたら…
mouichido futari modore tara
如果兩個人回到從前...
屆(とど)かない想(おも)い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
my heart and feelings 你全都不曉得
會(あ)いたいって願(ねが)っても會(あ)えない
ai tai tte negatte mo ae nai
就算想見也見不到
強(つよ)く想(おも)うほど辛(つら)くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
越這麼想就越想見
もう一度(いちど)聞(き)かせて噓(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
就算是騙我的也好
あの日(ひ)のように「好(す)きだよ」って…
ano hi no you ni " suki da yo " tte
好想聽你像那天一樣說「我喜歡你」.