Ⅰ 白居易的憶江南
白居易《憶江南》
江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?
江南憶,最憶是杭州。山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重遊?
江南憶,其次憶吳宮。吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復相逢?
椰風寨,那裡有超多娛樂設施和美食,還能看海,游泳。 中山路,買衣衣的好去處,還有各色小吃。 世貿商城,裡面有很多可以逛的,頂樓還有美食城。 湖裡步行街吧,等到日落以後的晚上,路邊有或多路邊攤,還能逛街,東西也便宜
Ⅲ 我是一個外地到廈門上大學的學生,廈門那裡的風俗是怎樣的
嘿嘿,我是閩南人,閩南人都很好相處哦……至於風俗習慣呢,也沒什麼比較需要注意的,有一點,閩南人都信佛……
下面是一些資料,你可以看看
廈門民俗風情
元宵觀燈
正月十五是「上元節」,也稱「燈節」或「元宵節」。上元是三官大帝中上元賜福天宮紫微大帝的生日。每年正月十五日,廈門的百姓都要向天宮祈福,家家戶戶一大早即把五牲、果子、酒菜、紙錢等供在桌上,向天宮神燒香祭拜,並且占卜卦,預測一年的福禍凶咎,祭酒之後燒金紙,而後完成祭儀、撤供等儀式。元宵節民間從十三日到十七日為止的5天里,大街小巷家家戶戶都點綴著美麗的花燈。中山公園、寺廟或工人文化宮等公共場所舉辦舞龍、舞獅、踩高蹺、跑旱船、放煙火、迎紫姑、猜燈謎、吃湯圓等賀節活動。晚上,晶瑩剔透的宮燈、走馬燈、寶蓮燈、荷花燈、象形燈流光溢彩,水池上,燈船搖曳;盛裝的少女和兒童跳起歡騰熱烈的花燈舞;高院隊舉行場面壯觀的踩街活動;南樂團演員們演唱南音古樂。街上供應製作好的湯圓,其大小和龍眼差不多。閩南民歌《賣湯圓》中唱道:「賣湯圓,賣湯圓,元宵的湯圓圓又圓……」,正是閩南一帶人民「元宵吃湯圓」的真實寫照。
中秋博狀元
中秋佳節,花好月圓,是人們闔家團聚或倍加思念遠方親友的日子。廈門人對中秋節特別重視,許多旅居海外的鄉親以及港、澳、台同胞,屆時都紛紛踏上歸途,與家人好友團聚,共 享天倫之樂,暢敘別後情誼。
在廈門,有一種中秋節玩會餅博狀元的民俗活動,最為吸引入。三百多年前,民族英雄鄭成功以廈門為根據地,驅逐荷夷收復台灣。鄭成功的士兵來自福建、廣東各地,到中秋節前後,士兵們倍思親人。鄭成功的部將洪旭,為了寬慰士兵離鄉背井、思親想家之念,激勵士兵先國後家,克敵制勝的鬥志,便與兵部衙堂(今廈門洪本部巷32—44號)的屬員,經過一番籌謀,巧設「中秋會餅」,讓士兵們賞月玩餅、品茗談天。中秋會餅每會63塊餅,隱含七九六十三之數,因為三、九是我國民間的吉利數。會餅設狀元1個,直徑20厘米,宛似一輪明月,餅上雕印有「嫦娥奔月」、「桂樹玉兔」等圖案;對堂2個,直徑13厘米左右;三紅4個,一秀32個,直徑1.7厘米左右,它們分別代表文或武狀元、榜眼、探花、進士、舉人、秀才。由於博狀元寓教於樂,活潑有趣,所以鄭成功特別批准從八月十三日至十八日,軍中按單雙日分批輪流賞月博餅。
這種中秋節玩會餅博狀元的習俗,三百多年來一直在廈門民間流傳。每年中秋節前後,廈門的餅店便大量生產會餅上市供應,有餡餅、廣東餅、包裝精美,為送禮佳品。皓月當空,家家戶戶燃起紅燭,擺著會餅,全家老小,親朋好友,五六個人一會虔誠地擲骰子、看月神賜福給誰,熱烈有趣、笑聲不絕。狀元郎相繼產生,鞭炮聲、煙花聲不絕於耳,一片歡樂昇平的景象。
端午抓鴨子
廈門人過端午節,不僅有吃粽子、賽龍舟的習俗,而且還要舉辦抓「鴨子」的活動。這是一種考驗人們體力、毅力和技巧的民間體育競賽。
競技場一般設在大海上或大池裡,從岸邊騰空伸出1根10多米長的圓木柱,上面塗滿滑油,木技的末端安裝著一隻盛鴨子的小木箱,箱子有一個活門。參加競技者要登上木梯,走過這根伸向海里的圓木技,到了末端,用手拉開小木箱的活門,放 鴨子掉進水裡,同時人也躍人水中,去抓鴨子作為勝利品。通常,十幾只鴨子,在一個多小時內,便被勇士們抓光。
這種鬥智、斗勇、鬥巧、斗捷的水上體育活動,充滿著熱烈氣氛和濃郁的閩南風情。
廈門歲次民俗
廈門的民俗很多,隨著時代的進步,近年變化極大。為了入鄉隨俗,特介紹如下:
正月初一,黎明開門,梵香燃爆,曰「開正」。晨起祭祀祖先,是日,糞土不傾戶外。
正月初三,為喪家清新愁(即燒新床)之日。凡在初一、二未到過之友家,是日應勿往訪,訪即為不敬。
正月初四,奉佛人必焚紙帛與馬,接神,系迎接十二月二十四日的送神。
正月初九,玉皇誕辰,香案敬神。惟喪家要停祭兩年。
正月初十,地誕。是日不砍柴、不掘土。並以普通物品祭敬。
正月十三,關聖帝君誕辰,商家均有祭敬。
正月十五,上元或日元宵,即三官大帝誕辰,鬧花燈。
二月初二,福德(土地)神誕辰。
三月初三,上已節。泉屬五縣人,制春餅祭祖先,或掃墓。
二月十九,觀音誕。婦女多焚香。
三月二十,天後誕(俗稱媽祖婆生日)。過去多有迎神賽會。
五月初五,端午節。過去家家懸柳枝插蒲艾,以除疫氛;中午飲雄黃酒,以辟邪氣;制相饋。汲午時水浴身,不生痱子。海上賽龍舟。
六月十五,「半年」,家家戶戶造米團圓,祭祖。
七月,俗稱「鬼月」,由初一起「開地獄門」,放出無依鬼魂,受陽人致祭。至月末「閉地獄門」。各街輪流「普渡」。
七月七日,「七夕」,牛郎織女相會。
七月十五,「中元」,敬三官大帝。
八月十五,「中秋」,搏餅互慶。
九月初九,重陽節,登高。 冬至節,各家均制團圓。
十月十五,「下元」,祭三官大帝。
十二月十六,「尾衙」。
十二月二十四,送神。
十二月二十五,天神下降,不能討債。
十二月二十九,除夕
諱忌
在嬰孩面前勿講「猴」。因恐嬰孩患「猴損症」。如須談猴, 應改說為「爬樹」或「山人」。
見嬰孩體胖,不可當面嘉嘗其「肥」,須言「好看」。抱時亦不可言「重」。
以「中指」指人,極為無禮。
以掃帚打人,最為恥辱。
客至掃地,意念逐客,有辱於人。
以六碗菜請客,最為不敬。(清舊制,凡臨死刑之犯,官以六饌餉之,以示皇恩涪大。)
親友喜慶宴席,匆打碎盤碗碟。新婚之日尤為諱忌。
媒人到家談婚,不可奉茶,謂奉茶事難。
產婦之房,未滿月不可進。
與人聚餐,筷子匆插在飯上,謂系祭鬼,有失禮儀。
喪後穿孝服者,或穿麻衣,不可亂入人家。喪家亦不能到別人家拜年。
兒童匆戴兩頂帽,忌長不高。
屋中張傘,屋內易漏。
閩南處在祖國的東部沿海。閩南人基本上都是從中原遷徙而來的,主要聚居在福建的廈門、泉州、晉江、南安、惠安、同安、金門、安溪、永春、德化、漳州等市(縣)。自明清開始,福建大量向台灣移民,據數據統計,目前全台灣約75%的人講閩南話。因此,台灣也是閩南人的主要聚住地。
閩南人有著「東方文明活化石」之稱,經過了一千多年的演變,其獨特的語言和婚俗習慣等等至今仍保留著深厚的唐宋遺風,耐人尋味。所以,只有當你真正的走進閩南,融入其中時才能領略到閩南的神秘,感受到閩南文化的深邃和悠久的魅力。
懷著對閩南的嚮往下面我們就從節日、民歌與方言、居住、婚俗與祭祖幾個方面來進一步認識閩南人。
一、節日、民歌與方言
春節,新年伊始,萬象更新,閩台兩地普遍行開正儀式。家家戶戶貼新春聯,象徵歲序更新,萬象皆春。男女老少,穿著新裝,設齋果、茶酒、歲飯,祭祀天地、家神及祖先。早飯,多吃長壽面(線面)或年糕,寓意「長命高壽」、「年年高升」。飯後,少長序拜,拜祠堂及尊長,戚友相過賀,道吉祥語。長輩大都要給晚輩壓歲錢。客至, 以果糖、福橘、瓜子、檳榔等,一品既行。與拜年同時進行的還有出行習俗,即身著新裝,到某一寺廟燒香磕頭,祈求菩薩保佑。初一日,普遍忌殺生、吃粥、吃香薯、清糞、哭泣、吃葯、打破物品等,以求一年吉利。明代開始,福建有春節上墳的習俗,尤其是初二、初三日,華門巨姓大都攜長幼掃祖墳。正月初四,為接伸日。所接之身,一般是指灶君、灶媽等家神。初五為假開日,鳴炮開市。莆田、仙游等地,定初五為「做大歲」。據說是明代某年過除夕,倭寇突襲,燒殺掠奪。初二日倭寇被趕出後,逃難者才相率歸來。初二、初三日,各家各戶均忙於收殮親人屍體出殯,無心串門拜年。遂相約今後初二日為各家祭祀受難者之日,互不串門拜年,於初四、初五日補行度歲過年。所以,以後莆仙地區每年都在初四晚補過大年,初五日再行大歲之禮。
閩南語系民歌就是指用閩南話演唱的民歌,它在閩台地區流傳甚廣,並隨著地區環境、生活習慣、歷史變遷等方面的差異,形成各種不同的風格特點。閩南民歌按其風格差異,在福建主要分為泉州和漳州兩個地區。在泉州地區,民歌受南曲的影響很大,包含變宮、變 的古音階,旋律呈平穩級進和回繞型線狀、中速稍慢的節奏,具有優美雅緻的特點。漳州地區的民歌以 調式居多,色彩比較淳樸。當地錦歌和 劇也給民歌以深刻的影響,如漳州《做戲歌》與 劇《雜碎調》音調上有緊密的聯系,形成羽商、商 兩個音區和旋律音調的對比,色彩鮮明。
明清時期,泉州、漳州人大批移民台灣,帶去了數量相當豐富,具有濃厚地方特色的閩南鄉土音樂。隨著移民的流布,又形成各地方的調律,如台北調、台南調、漳化調、恆春調、宜蘭調等。盡管如此,這些民歌仍具有共同的閩南鄉土氣息,台灣學者統稱其為福佬系民歌。福佬系民歌在各地流傳中不斷得到豐富發展,如福佬系人進入恆春後,受客家系影響,創作了《思想起》、《四季春》、《三聲無奈》、《牛尾擺》等民歌;進入台北後,創作了《台北調》、《莰仔腳調》、《艋胛哭調》等。此外,一些古老的閩南民歌流傳到台灣後,經過數代加工,形成相當完善的調。台灣的閩南話民歌,在旋律進行上多以級進為主,精巧秀麗,樸素流暢,平易上口,親切感人。閩南語系民歌的歌唱內容涉及面相當廣泛,有童謠、情歌、敘事歌、祭祀歌、勞動歌等。
閩南方言在福建閩南地區形成和發展的,它主要是北方中原的人在不同歷史時代因避戰亂,平叛戰亂或逃荒等原因多次向南方遷徙,進入閩南地區後逐漸形成的。在中原跟當地土著語言的交流和融合過程中,中原漢語是占著絕對優勢的,是融合了土著語言的,雖然也吸收了土著語言的若干成分,但最後形成的是以漢語為主體的閩南方言。
明末清初,隨著鄭成功帶領閩、客人士入台,閩南話成為台灣最主要的語言。就國內分布說,閩南方言可分為本土閩南話、台灣閩南話、潮汕閩南話、瓊雷閩南話和浙江閩南話五大塊。由於所處地區其他方言的影響和時間的推移,五大塊的閩南話略有差異,其中閩南本土和台灣最為接近,幾乎沒有差別。全台約有75%的人講閩南話。其次才是客家話、山地話。
二、居住、婚俗與祭祖
閩南的房屋構造一般是中為正廳,屋頂最高,以二、三進的合院為中心,兩側橫向組合對稱,布置條形護厝,分別向兩旁發展。左為大房,右為二房。左右屋背略低。由正廳延伸建造的房屋像圍著一條蜿蜒的龍,故有「圍龍」之稱。這種橫向組合的護厝式民居,最適應於閩南沿海一帶炎熱的氣候條件。泉州城鎮的民居中,還有一種縱向布局狹長條形的小屋,因外型很像一條長形的手巾,故俗稱「手巾 」。廈門則另有一種「騎樓式」的民居,其房屋低小而多門,上用平屋,人可行走。惠安等地盛產花崗石,多有用花崗石建造的完全石結構民居,工藝獨特,造型別有風采,成了閩南文化的一個重要組成部分。
閩南民屋的獨特風格尤其體現在屋頂上,正脊兩端如燕屋飛翹,中間低平,呈露宋代曲線屋頂的傳統意味,閩南民居的大門也頗為考究,門必居中,並向遠位進深,形成過堂,產生較大的虛空層次,增添了建築的形體變化。
閩南的婚俗中,整個婚事過程都有拴紅絲線的風俗,這種風俗,因含有「同心同德,白頭偕老」的美好意義,所以紅絲線作為一種吉祥物,貫穿整個婚禮的全過程。
首次使用紅絲線是在提親時,男方在隨帶見面禮中,在包裝的外面,要用一條紅絲線捆起來,也有用紅線條替代。進入女方家時,擺放在大廳的顯著位置,以示吉利好彩頭。當婚事雙方滿意後,接下去是挑選結婚日子,俗稱「擇日」。「擇日」是由男方選一位雙方都尊重信任的親屬當使者,以免女方不出示姑娘的「生辰八字」。寫好「生辰八字」後,要用一張紅紙包起來,裡面放有一條紅絲線,讓男方帶回「配生時、擇日」寓意牽姻緣。
結婚當天,雙方要在互送的眾多禮品上,都繫上小紅絲線和小紅紙。如大到摩托車、冰箱,小到一把小剪刀;從魚、肉、面等新鮮的食品,到裝餅干,糖果、香煙等乾果類副食品的禮盒;以至一切雙方互送的禮物,其中包括互送的大小紅包,都要認認真真,不得含糊。
結婚辦喜事,雙方的房屋廳堂除了要張貼喜聯外,也得貼上小紅條及紅絲線紮成的裝飾品,放在大廳及新房的門眉上,以圖吉利,真是名副其實的一「千里姻緣線牽」。
據民間故事的流傳,自古就有「千里姻緣線牽」。管姻緣的有一位月下老人,預先註定,暗裡只用一根紅線把這兩人的腳絆住,憑你兩家隔著海,隔著國,有世仇的,也終究有機會做夫妻。若月下老人不用紅線拴著,再怎樣也不能在一起。時至今日,像閩南地區保留的這種拴紅絲線的習俗,已不多見了。
每逢農歷三月初三,閩南、台灣民間就有敬祖舊俗,謂之「三月節」,敬祖時,人們上山掃墓之前,要先在宗祠或家中祭拜列祖列宗,到墓地後,要先拜「土地神」,接著,在祖先墓地上壓紙致祭、填土修墳,用丹朱彩上漆 ,以示兒孫輩不忘先人恩澤。台灣同胞把祖家的節俗帶到海峽彼岸,至今還仍在沿襲。
中華民族幾千年文明孕育了不同地域,不同族群,不同方言各具特色的民系文化。閩南風俗就是民系文化中的一朵奇葩。如今,隨著中國社會發展的歷史性跨越,民俗習慣的改變也是不可避免的,但是,閩南文化會一直保持下去的。
Ⅳ 吳氏家譜字輩
一、全國吳氏統譜統一字派
泰、讓、文、傳、宗,雍、敦、維、景、崇,開、基、百、世、繼,務、本、千、家、從,章、嗣、國、斯、永,壽、承、名、始、雄,季、賢、其、見、博,友、善、觀、光、中,至、德、啟、公、同,海、東、表、大、風。
1950年,吳氏統譜規定:凡吳氏大統後裔,自泰伯101代起,至150代止,依序題名,一字成行,列上列下,就宜從順。
二、吳姓人口
吳姓在當代100家大姓中,按人口計算占第10位。前十位按順序名次是:李、王、張、劉、陳、楊、趙、黃、周、吳。
吳姓在全國總人口中佔2.05%,約2600萬人左右。
三、吳姓由來
因為吳姓的遠古初祖居住在姬水流域(今陝西西北部),故以姬為姓。
吳姓的遠古初祖是黃帝。黃帝娶有四位賢淑的妻子,生有25個兒子,其中得姓者14個,後就形成14個部族。黃帝正妻嫘祖生兩個兒子玄囂和昌意,他倆都繼承了黃帝的本姓——姬。吳姓就是玄囂這一支系傳承下來的。
吳姓的開氏始祖是吳太伯。他是《史記》記載的天下第一世家——吳太伯世家。吳太伯是吳姓的第一人,但無嗣,所以叫開氏始祖。仲雍是太伯的弟弟,繼承了他的位子傳承下來。
所以,仲雍就是吳姓的血緣始祖。
(4)廈門市同安區雅敘女裝店擴展閱讀:
最正式的字輩應該是起源於宋朝。當年宋太祖趙匡胤,為其後代規定了十三個字輩,同自己的匡字一共十四個字,構成一副對聯「匡德惟從世令子,伯師希與孟由宜」。
這是人們見到的最早的正式的字輩。
吳氏制定統一的行輩字比較晚,1950年,吳氏統譜規定:「凡吳氏大統後裔,自泰伯101代起,至150代止,依序題名,一字成行,列上列下,就宜從順」。
由於眾所周知的原因,至今仍未統一起來,各地仍舊照按自己的家譜字輩進行起名。
字輩應該說一部完整家譜不可或缺的部分,是一個家族的印記。通過字輩可以把兩個不認識的人團結到一塊兒,可以使陌生人之間產生突如其來的親切感。
更能夠增強各群體間的凝聚力,字輩作為姓氏文化的一部分,值得我們將它繼承和發揚。
Ⅳ 雅片戰爭後中國發生了哪些變化
第一次鴉片戰爭後的中國社會與文化
第一次鴉片戰爭,是中國近代史的開端。從此,中國進入了半殖民地半封建社會。所謂半殖民地,從國家地位角度而言,中國國家的領土主權、司法主權、海關自主權等方面遭到了破壞,已經不是一個獨立完整的主權國家了。但中國又沒有完全淪為殖民地,清政府依然存在,仍在行使著它的權力。所謂半封建,從經濟角度而言,西方資本主義列強憑借強加給中國的一系列不平行條約,妄圖將中國變成他們的商品市場、原料市場和勞動力市場,將中國經濟納入資本主義發展的鏈條之中,沖擊著封建的自給自足的自然經濟。鴉片戰爭後,中國社會的主要矛盾,除舊有的人民大眾同封建主義的矛盾外,又加上了中華民族同殖民主義的矛盾。而後者,往往成為各種社會矛盾中最主要的矛盾。上述這些重大的變化,影響著中國的政治、經濟、思想、文化,使其出現了鴉片戰爭前未曾有過的局面。
(一)「國中之國」——租界的出現
第一次鴉片戰爭後,中國東南沿海的一些城市發生了重大變化。香港割讓給英國後,人口很快由兩千人發展到兩萬人,到19世紀50年代達到七八萬人。香港成了英國對中國進行經濟掠奪與武裝侵略的基地。16世紀葡萄牙人留居澳門後,中國一直仍對澳門擁有領土與行政司法主權。中國在第一次鴉片戰爭中失敗後,葡萄牙殖民者乘機趕走中國在澳門的官員,強迫居民向葡澳當局納稅,使澳門變成葡萄牙的帶有殖民地色彩的居留地。此後,澳門不僅繼續充當了香港之外又一個鴉片貿易的大倉庫,也成了西方掠賣華工的基地。與此同時,在中國的上海,出現了一個主權國家中少有的奇特的政治「景觀」,即後來演變成「國中之國」的租界。
上海原為江蘇省松江府屬下的一個縣。因其地處商品經濟比較發達的江浙地區,又有優越的地理環境,交通便利,戰前已經是中國第一港。江蘇省蘇松太道,即駐上海。鴉片戰爭後,上海發展迅速,到同治初年,上海取代廣州,成為中國最重要的通商口岸。正因如此,西方殖民者千方百計在上海攫取更大權益。
中英南京條約簽訂後,上海即將開埠,英國殖民者立即圖謀在上海建立外國人的居留區,並初步選定居留區的地址。1843年,上海正式開放,英國駐上海首任領事巴富爾(G.Bal-four)在上海縣城東西大街租得一大院落為領事館。巴富爾曲解《虎門條約》的有關條款向清方訛詐,要求劃定一塊純粹供外國人佔用的居留地。1845年11月29日,蘇松太道道員官慕久以其個人名義頒布了一個與英領事「依約商妥」的《上海租地章程》。該文件表面看來沒有什麼公開直接損害中國主權的內容,但實際上許多條款都體現英國殖民者的侵略意向。根據這個租地章程,在上海劃出的「外人居住區」,尚屬於居留地性質,還稱不上「租界」,且當時也還沒有「租界」一說。
1848年3月,接任巴富爾的英國駐滬領事借口青浦事件強迫新任道台麟柱答應了擴充居留地的要求,使居留地面積增加了兩倍多(原面積大約830畝)。
1848年,以主教文惠廉(W.J.Boone)為首的美國傳教士,擅自在虹口地區廣置土地,建造房屋,其它美國人紛紛效法。當時道台吳健彰雖然答應了,但並無具體劃定界址。待到1863年正式劃定界址時,7856畝土地成為美國佔領的地域,比英國居留地要大得多。
法國駐上海第一任領事敏體尼(L.C.Montigny)1848年到任後,於次年要求吳健彰援英國例設立居留地,後脅迫新任道台麟柱於1849年4月6日發布告示,將986畝土地作為法國人的居留地。
必須指出,當初,在居留地內,中國政府在行政、司法等方面有干預權,且保有領土主權,這是有明文規定的。但隨著資本主義列強對中國侵略的加深,到了太平天國時期,中國保有的權利逐步淪喪。1854年,英、美、法三國領事與蘇松太道訂立《上海英美法租界租地章程》,規定外國侵略者在上海租界內享有行政、稅收、財政、警政等權利及行使司法權。為行使上述職權,上海租界出現了一個被譯為「工部局」的機關,下分設警務、稅務、財務、學務等機構,且設有法院,儼然就是一個市政府,居留地也便完全變成了租界,成為「國中之國」。1863年9月,美、英兩國租界合並成公共租界。
罪惡的租界制度在上海建立後,逐漸推廣到其它一些口岸。1859年起到1904年,外國侵略者先後在中國的廣州、廈門、福州、天津、鎮江、漢口、九江、煙台、蕪湖、重慶、杭州、蘇州、沙市、鼓浪嶼與長沙等地設立租界。租界成為資本主義列強侵略中國、干涉中國內政的橋頭堡。當然,租界客觀上也是一個介紹西方文明的窗口,但更是西方冒險家的樂園。一個曾在中國海關任職的英國人也不得不承認,上海「已經變成了無法無天的外國人們的一個真正的黃金國。……其中許多人都是屬於這樣一種類型的:只要有利可圖,那麼走私犯禁,一切都不顧忌,就是行凶殺人,也在所不惜」。(《中國沿海貿易和外交》第一卷)
(二)資本主義沖擊下的自然經濟
第一次鴉片戰爭結束後,西方資本主義列強立即開始向中國傾銷商品,並從中國大量掠奪原材料,中國社會自給自足的自然經濟受到了前所未有的沖擊。
英國出口到中國的商品總值(不含鴉片),1837年為九十多萬英鎊,1843年便增加到一百四十五萬六千多英鎊,1845年又達到二百三十九萬四千多英鎊。與此同時,西方殖民者從中國掠奪走的生絲與茶葉等,也有大幅度的上升。1838年至1842年,中國向外輸出的茶葉年均在四千多萬擔,到1846年便增加了一倍,達到八千多萬擔。同時期生絲出口,由三千餘包增至一萬八千餘包,是原來的六倍。
英國出口到中國的商品,以棉紡織品為主,約占總值的70%。美國出口到中國的工業品,棉布佔80%以上。西方大量棉紡織品的傾銷,對中國傳統手工業最重要的部門棉紡織業是一個很大的沖擊,東南沿海地區原有的自給自足的自然經濟,開始出現了解體的徵兆。
江蘇松江、太倉一帶,棉紡織業歷來比較發達。但隨著上海開埠西方機器棉紡織品的大量湧入,松、太布市消減大半。大量洋紗充斥,不少以棉紡織為業的村莊,已經無紗可紡。外國的洋紗洋布成本本來就低,加之不少英國商人不惜以低於成本價百分之二三十的價格傾銷,嚴重沖擊了棉布市場。福建漳州府及同安縣的土布,曾經布販子運銷到寧波、上海、天津、遼東及台灣。廈門開市後,洋紡洋布充積於廈門。布販棄土布而運銷洋布,致使土布難以出口。廣州附近的情況,也大體類似。
絲茶等產品的大量出口,刺激了這些產品的生產。生產者將這些產品出賣給商販,商販再將其賣給大商人或買辦,轉銷到外國。絲茶的出口貿易幾乎完全受外商控制,使中國的絲茶生產與交易不得不依賴於世界資本主義市場。
隨著進出口貿易的發展,通商的五口地區出現了一批買辦商人這些人為外國商人推銷商品(甚至推銷鴉片),收購絲、茶,收集情報,經辦其它事務,這些人的命運逐漸與西方殖民者的命運聯系得越來越緊密。著名的買辦吳健彰,原為廣州的行商,後到上海充當美國旗昌洋行的買辦。他還花銀子捐官,署理蘇松太道並兼任江海關監督。這批買辦後來在鎮壓農民起義中,充當了中國封建勢力與西方殖民主義者的幫凶。
鴉片戰爭後,外國資本家為便於經濟掠奪,在中國的通商口岸興辦了一些企業。這類企業當時主要有印刷、船塢、船泊修理等業。在這些企業中,多少不一的僱用了中國人。這樣,中國最早的近代產業工人出現了, 當然當時產業工人的人數還很少。
(三)「天朝」社會內部矛盾的加劇
英國殖民者的侵華戰爭,給中國廣大人民帶來無窮的痛苦。各種各樣的賠款,外加清政府巨額軍費開支,達一億多兩白銀,無疑都要出自廣大勞動人民身上。同時,鴉片戰爭結束後,鴉片輸入仍有增無減。1841年中英談判開始時,英方即向耆英提出開放煙禁的備忘錄。耆英不敢答應,但也不敢得罪侵略者,只是說禁內不禁外,外國商船夾帶鴉片與否,「中國無須過問」。(《馬士:《中華帝國對外關系史》)這種默許,使鴉片走私更加嚴重。1842年英國輸入中國的鴉片為三萬三千多箱,1850年激增到近五萬三千箱。香港成為鴉片走私中心,澳門是香港之外的又一鴉片倉庫。而上海與廣州,則是兩個鴉片輸入的最大口岸。大量鴉片輸入的結果,使「銀貴錢賤」的老問題在這一時期非但沒有緩解,反而加劇。曾國藩在1852年的一個奏摺中也說:東南產米之區,大率石米賣錢三千。昔日一兩銀子換錢一千文,一石米可得三兩銀子。如今一兩銀子換錢兩千文,賣一石米只得一兩五錢銀子。過去賣米三斗可完納一畝地的稅賦,如今賣米六斗還不夠交一畝地的稅賦。(《備陳民間疾苦疏》)實際上,一些地方每兩白銀兌換制錢已高達兩千三四百文了。
清政府徵收田賦和漕糧時,歷來有種種的勒索,如有所謂的浮收,即定額外多收,有供衙門吏胥分肥的所謂規費等,外加「折色」、「加耗」等多種名目的巧取豪奪。鴉片戰爭後,官府變本加厲,吏胥如狼似虎。江浙一帶,漕賦一石,須納米兩石五六斗;折價納錢,米價本每石兩千文,竟折至七八千文以上。安徽徵收賦稅,浮收勒索超出正額數倍。江西浮收在二三石以上。湖北漕米每石浮收在三倍以上。湖南地丁正銀一兩,民間須納數兩;漕賦一石,民間要繳數石。繳納時大戶或設法逃匿,或設法將負擔向小戶轉嫁,農民更加苦不堪言,少數人因交不起賦稅棄田而走。更多的人即便豐收年景也不免挨餓受凍,一遇水旱災荒,則相繼流亡。
地主對農民的剝削也日益加重。地租率越來越高,一般在50%以上,迫使不少農民破產,出賣自己賴以生存的土地,因而土地集中的問題也越來越嚴重。據有人統計,直隸、江蘇、浙江、山西、湖北、陝西、山東、河南、江西、福建、廣東、廣西及東北地區,40%-80%的土地集中在10%-30%的人手中,而60%-90%的人則沒有土地。(《太平天國革命前夕的土地問題》)
尖銳的社會矛盾,導致了社會風潮迭起。鴉片戰爭後,農民的抗糧抗租斗爭,不斷出現,且有規模越來越大的趨勢。1842年,湖北崇陽鍾人傑聚眾抗糧舉事,最多時達萬人。義軍曾攻佔崇陽、通城兩縣,立「鍾勤王」名號,設立帥台,豎立都督大元帥旗幟。斗爭堅持一月有餘被鎮壓。其後,浙江、湖南、福建、江蘇、江西、河南、安徽、湖北、陝西、山東、廣東等省,迭出大案。少數民族地區的反清斗爭也此伏彼起,接連不斷。民眾或要求減少田賦,或拒不完糧。他們有的聚眾請願,有的拆毀征糧局,有的公開造反與前來鎮壓的官兵武力對抗。僅據官書記載,1842-1850年十年間,全國大小武裝起義及農民暴動事件,即達九十餘起。這是社會動盪的產物,反過來又進一步加劇了社會動盪。
(四)開眼看世界——地主階級經世派維新先驅思想的萌發
鴉片戰爭前,清政府長期實行閉關政策,嚴重地阻礙了中國經濟的發展和科學文化的進步。西方殖民主義者的大炮,敲開了閉鎖的中國的大門,驚起人們重新認識世界。林則徐、魏源,就是中國近代史上最早睜眼看世界的代表人物。
林則徐鴉片戰爭前曾任按察使、布政使、巡撫、河道總督等職。任職前後,他力主革除弊政,治河興利,參與整頓改革鹽政與漕政,顯示出卓異的經世才 能和廉潔的作風,受到人們的關注。
閉關政策造成的士大夫階層孤陋寡聞、虛驕自大,在林則徐身上也不可避免地有所體現。在他被任命為欽差大臣赴廣東禁煙的時候,他還認為,西方殖民主義者不過是「犬羊夷狄」,英國士兵「渾身裹纏」(指穿制服軍裝,扎武裝帶,打綁腿等),必然腰腿僵硬,打起仗來一仆而不能再起。這不是林則徐本人的過錯,而是時代使然。可貴的是,林則徐經世致用的思想一但同西方勢力相碰撞,便產生了以抵抗侵略為出發點而向西方學習的思想。
為了抵抗西方殖民主義者的侵略,林則徐到廣州後,很快改變了盲目鄙棄西方的作法。他組織人翻譯英文《廣州周報》,以了解敵情。為通曉外國情況,他組織人將1836年倫敦出版的《世界地理大全》譯成漢文,定名《四洲志》。另外,還選譯了《各國律例》、《對華貿易罪過論》、以及《華事夷言》等書。和英軍接觸後,林則徐很快改變了當初的想法,看到英方「船堅」、「炮利」,非學習不可。為此,他組織搜集翻譯了外國戰船圖式、大炮瞄準法等資料。這和當時清政府一些官僚認為外國先進科學技術及機械、武器是什麼「奇技淫巧」,研究了解外國情況是什麼「矜奇眩異」等那種閉關自守、狂妄自大的思想、看法呈鮮明對比。
在反侵略戰爭中,林則徐非常重視武器裝備,積極購置大炮,仿造快船,也非常重視軍隊素質的提高。鴉片戰爭後,他曾總結出克敵致勝的八字要言,即「器良、技熟、膽壯、心齊」。(林則徐:《致姚春、王柏心》)他認識到「民心可用」,提出如果英國侵略軍進入中國內河,允許人民「持刀痛殺」。
林則徐到廣州後,看到了閉關政策造成的危害,因而他斷然否定了一些人提出的「封關禁海」、斷絕與一切國家通商貿易的荒謬主張,認為那樣做的結果一是擴大了打擊面,一是損害我國商民利益。他堅持「奉法者來之,抗法者去之」的正確貿易政策和策略,保護和鼓勵正當通商貿易。林則徐上述種種主張,當然還都是站在維護清王朝的立場上的,但客觀上順應歷史發展潮流,對以後的維新運動產生了積極的影響。
魏源早期曾入江蘇布政使賀長齡幕,編輯《皇朝經世文編》。魏源留心經世致用之學,曾參與鹽政等方面的改革。鴉片戰爭對他思想影響很大,1841年曾在裕謙幕下參與抗英斗爭。戰後魏源發憤著書,編成《聖武記》、《海國圖志》等大書,激勵國人發奮圖強,學習西方,抵抗侵略。
《海國圖志》是在中國近代思想史上影響巨大的一部著作。1841年,魏源在鎮江受林則徐囑托編此書。魏根據《四洲志》譯稿及中外文獻資料,於《南京條約》訂立後不久整理成書。該書敘述世界各國的地理分布及歷史政情,分析鴉片戰爭經驗教訓,探求富國強兵之道,內容宏富。
魏源書中認為,中國在鴉片戰爭中慘敗,不僅僅是因為船炮不如人,更主要是指揮的錯誤與軍隊的腐敗所致。許多清朝的將帥「非苟且即虛驕」,軍隊缺乏訓練,紀律不整,「以此無律無謀之兵,即盡得夷炮夷艘,遽可大洋角逐乎?」在戰略戰術上,魏源提出了頗有見地的主張。他認為,英軍孤軍遠來,所長在海上,所短在陸地。因而與英軍作戰,「守外洋不如守海口,守海口不如守內河」。又鑒於清軍的腐敗、當地人民的英勇抵抗,他提出「調客兵不如練土兵,調水師不如練水勇」。魏源還主張「縱其(指英軍)深入,截其出口」,「堅壁清野……出奇設伏,多方誤敵,使不可測」。他說,敵為客,我為主,「客兵利速戰,主兵利持重,不與相戰而惟與相持,行與同行,止與同止,(使敵人)無淡水可汲,無牛羊可掠,無硝葯可配,無鐵物可購,無篷纜可補,煙土貨物無處可售,舵桅無處可修,又有水勇潛攻暗襲,不能安泊,放一彈即少一彈,殺一夷即少一夷,破一船即少一船……(我則)逸待勞,飽待 飢,眾待寡」,最後必能取勝。(《海國圖志》卷一)
《海國圖志》一書的中心思想,是「師夷之長技以制夷」。魏源批判了清政府的閉關政策,指出,清政府多年來不去了解世界,不準翻譯西書,不學習西方船堅炮利的長技,更不知利用西方各國及其殖民地的復雜矛盾,以致造成戰不能戰、守不能守的敗局。他明確指出:「欲制外夷者,必先悉夷情始」。只有了解熟悉「夷情」,才能以夷攻夷、以夷款夷、師夷之長技以制夷。(《海國圖志》卷二)
魏源認為,西方的長技有三:一戰艦,二火器,三養兵練兵之法。對此,中國應該認真向西方學習,為我所用。他主張在廣東建設造船廠、火器局,聘請法國、美國的技師傳授技術,選送中國工匠學習製造。另編精銳水師三萬人,延請西洋人教練駕駛、演炮、作戰之法。「人習其技巧,一二載後,不必仰賴於外夷」。(同上)
鴉片戰爭後,魏源對封建君主專制制度已經流露出不滿,對西方資本主義某些制度表示欣羨。當然,他對西方資本主義制度的了解極為有限,處於一知半解狀態。魏源認為西方國家「政治紛繁,各從其度」。英國有「巴厘滿」(即英文議會parliament的音譯,後又譯巴力門),有五爵會議(即上議院)和鄉紳會議(即下議院)。他說西方的議會和中國的軍機處相似。對於美國總統四年一選舉,他表示稱贊,認為其「一變古今官家之局,而人心翕然,可不謂公乎」!對於議會選舉表決少數服從多數,他感嘆到:「可不謂周乎」!魏源還稱贊美國聯邦制度章程「可垂奕世而無弊」。對瑞士「不設君位」,「不立王侯」,「國無苟政,風俗儉仆,數百年不見兵舉」,頗為贊賞,曰:「誠西土桃花源也」!(《海國圖志後敘》)
盡管魏源這些議論,其出發點仍在於不悉夷情不可以籌遠,但他這一介紹非同小可,起到了創榛辟莽、前驅先路的作用。魏源的《海國圖志》,對中國近代史上維新思想的產生,起了重大作用。該書傳到日本國後,很快譯成幾十個版本的節譯本。日本不少史學家認為,《海國圖志》在日本的傳播,推動了日本的明治維新運動。
(五)傳統學術文化的變遷
1840年的鴉片戰爭,引起強烈的社會震盪。與此相對應,思想領域從經世致用發展到師夷長技以制夷外,憂患意識也使中國傳統的學術文化開始發生了重要變化。
傳統的經學發展到了一個新的階段。宋學(即程朱理學)與清代的漢學(即考據學,屬古文經學)雖被清朝統治者定為官學、正學,二者又互爭正統,終因遠遠脫離社會實際而衰落,毫無生命力。乾嘉時期已重新興起的今文經學,鴉片戰爭前後形成氣候。相對而言,今文經學的形式比較能容納一些新的思想。預感到清王朝已經沒落的龔自珍,傾心今文經學,抒發其社會批判思想。但他仍然是漢宋兼采,今古文兼容。到了魏源,則鬧到壁壘森嚴的地步,他的《詩古微》、《書古微》等著作,必欲全面推翻古文經學而後快。
史學領域發生的重大變化之一,便是一改乾嘉以來埋頭考證古史之風,當代史引起學者們的高度重視,並涌現出一批頗有影響的作品。
清政府在鴉片戰爭中的失敗,西方殖民主義者的猖狂,大大刺激了魏源。他於1842年便以紀事本末體撰寫了《聖武記》一書。該書詳述清朝前期軍事上的成就,意在激勵國人樹立打敗西方侵略者的勇氣與信心。而魏源的另一部史書《道光洋艘征撫記》,則是第一次英國侵華戰爭結束後撰寫出來的一部鴉片戰爭史。該書在對這一重大歷史事件的敘述過程中,揭露英國從走私鴉片到發動侵華戰爭的種種罪行。對林則徐、鄧廷楨、關天培及三元里等地人民的抗英斗爭予以贊揚,對清廷昏憒、官軍腐敗特別是琦善、奕山等人的卑怯求和,秉筆直書。書中還就鴉片戰爭中中國暴露出來的一些問題進行探討,提出了挽救的辦法 。
梁廷枬撰寫的《夷氛聞記》,從道光初年禁煙寫起,迄於1849年人民反入城斗爭,追述鴉片戰爭全過程。書中贊揚林則徐等人的抗英業績,揭露琦善、奕山、奕經等的丑惡行徑,較詳細地記載了廣州人民幾次大的反侵略斗爭。因該書敘事質直,多有觸犯時諱之處,刻本未署作者姓名。
面臨西方殖民者侵華這一嚴酷現實,有識之士開始重視對西方地理、歷史的探究。上文已經提到的《四洲志》、《海國圖志》之外,這方面的著作還有《瀛環志略》、《海國四說》等。徐繼畲編著的《瀛環志略》一書,對世界近八十個國家的風土人情、輿地沿革及社會變遷,作了比較系統的介紹。其中各卷篇的開頭,附有粗略的地圖。該書傳入日本後,影響很大。
鴉片戰爭後,一些有識之士意識到中國邊疆會出現危機,開始重視對邊疆地理的研究。姚瑩的《康輶紀行》系考察西藏後而著。他提出要警惕英國對西藏的侵略,加強沿海及邊疆的防務。他認為,英、法、美等國遠離中國數萬里,他們多年來研究中國,對中國的地理人事很熟悉,而我國對他們卻沒人了解,這是中國失敗的原因。有感於此,姚瑩在書中記載了不少有關英國、法國、俄羅斯、印度等國的歷史地理知識。張穆撰寫的《蒙古游牧記》(由何秋濤輯補校印),研究了蒙古各部的地理位置及前代在這一地區的設施。何秋濤注重邊疆地理的研究,認為中國北部與沙俄接境,應該有專門著作加以考究。於是他博採中外有關資料,並經鑒別考證,寫成《北徼匯編》。該書記述上自漢晉,下迄清道光年間的蒙古、新疆和東北地區的歷史、地理,並注意了中俄關系問題。咸豐皇帝閱讀後為該書賜名《朔方備乘》。
鴉片戰爭前後,中國的文學領域也發生了一些變化。龔自珍才華橫溢、大膽創新的新文風,不僅對當時,對以後的文壇也發生了重要影響。反映中國人民反侵略斗爭的愛國主義文學作品的大量出現,是這一時期文壇的一個特別值得注意的事情。這類作品熱情反映、謳歌了中國人民的反侵略斗爭,對英國侵略者的暴行及清政府的妥協投降予以鞭笞。反侵略斗爭中,廣東民間出現了不少揭貼和檄文,如《全粵義士義民公檄》、《三元里居民示諭英夷》等。這些文字語言朴實、短小犀利、生動鮮明,當時即起了鼓舞人民打擊敵人的作用。也給我們研究這段歷史留下了活生生的資料。一些愛國主義詩歌,廣為流傳。進士張維屏的長詩《三元里》,歌頌抗英志士,斥責奕山等媚敵乞和。「三元里前聲若雷,千眾萬眾同時來。因義生憤憤生勇,鄉民合力強徒催」。這些詩句使讀者不難感受到群眾高昂的愛國熱情和雄偉的氣勢
Ⅵ 興國縣大概有多少汽車養護店大概的客戶群是
中國方言
韓從而使中國社會的分化和統一的過程中,在發展過程中,逐漸產生了方言。
現代中國各種方言,其分布區域十分廣闊。現代中國各方言之間的差異表現在語音,詞彙,語法,語音特別是各方面的。這些方言之間的對應規律和共同的語言,詞彙,語法上有一些聲音,也有很多相似之處,所以它們不是一個獨立的語言。根據方言接觸方言的形成和發展的歷史,和方言的調查結果的特點,可分為中國現代方言。目前中國現代方言學者的意見,我們的語言還沒有完全一致的意見,多數有7個現代中國方言:
7的方言資料:
北部方言的北方方言是民族共同語的基礎上的現代中國方言,北京話,一個強大的內部一致性。中國各方最廣泛的地理分布,使用,漢族人口約73%的人口。該
北方方言可分為四個次方言:⑴北部,東北方言,分布在北京,天津,河北,河南,山東,遼寧,吉林,黑龍江以及內蒙古的一部分蒙古地區。 ⑵西北方言,分布在省,青海,寧夏,內蒙古,山西,陝西,甘肅的部分地區。此外,在西北部的新疆漢語言文字方言。 (3)西南方言的分布,除了在省的四川,雲南,貴州,湖北,大部分(東南角咸寧),廣西西北部,湖南西北角。 ⑷位於安徽省,長江以北的江蘇(徐州,蚌埠地區的中國北方,東北方言除外),鎮江市西部,長江南岸的九江,東沿河的江淮方言。
客家方言代表的廣東梅縣話。客家人分布在廣東,福建,台灣,江西,廣西,湖南,四川,主要是在東部和北部,廣東,福建西部,江西南部,廣西東南部。客家移民從中原到南部,雖然居住分散,但客家話還是自己的系統,內部差異是非常大的。四川客家與廣東客家相距甚遠,可以互相交談。使用人口約占漢族總人口的約3.6%。
也稱的湖南方言,湘方言或湖南方言,是一種普遍存在的地域方言的中國方言。湖南省有許多不同的方言,湘方言是最有影響力的之一。
普遍存在的地域湖南方言在湖南省岳陽縣,汨羅市湘陰,沅江,益陽,桃江縣安化縣寧鄉,長沙,望城,株洲,湘潭,湘鄉,雙峰,紋波源,婁底市,新化,冷水江,敘浦,辰溪,邵陽,邵東,新邵龍洞口,武岡,新寧城步東安,零陵,雙牌縣祁陽,祁東,衡陽衡山等地,不到一半的面積佔全省。此外,全州,灌陽,資源,興安縣,廣西北部連接的湖南方言。使用的人口估計超過2500萬。
分區由於社會,歷史,地理,政治制度的變化,古湘語南,北,西三面的因素,長期的官話方言,東部和乘客包圍,江西部方言的影響,使語音系統不斷變化,並逐漸形成了一個新湘語和老湘語有兩個顯然不同,但共同存在一個特殊的情況。
從地理上看,新,老湘語,當時的地理分布發生在北部和南部,因此它被稱為北片湘語和湘語南片湘語兩種方言片。新湘語和老湘方言主要是在語音系統之間的差異。南片老湘語保守的古全濁聲母字一般仍多概念濁聲母在北部的湘語普通話
方言和普通話的趨勢逐漸靠攏,聲音上的出色表現是由復雜到簡單的,一般古全濁聲母,讀清聲母字。北片湘方言在湖南北部,沿中央湖南,長沙,株洲,益陽等;南片湘語被廣泛使用在沅水東南,湖南中部,的響水縣西部和國有分水嶺,湘鄉,雙峰,邵陽武岡市。
吳方言習慣,吳邦國說,也被稱為江浙話或江南話。 「武」是繼續使用的古地名。
普遍存在的地域吳方言在江蘇南部,上海,浙江,江西,福建東北部的西北角和安徽南部的部分地區,大約有110多個城市和縣,人口約70萬。詳情如下:
21:丹陽,金壇,高淳,溧陽,宜興,武進,常州,江陰,沙洲,靖江,南通,海門是江蘇省吳吳面向縣,啟東市,常熟,無錫,無錫,蘇州,吳縣,吳江,太倉,崑山。溧水縣南部孔鎮,新橋,白馬鄉也是吳
語區。上海,以及10個縣屬於:上海,松江,青浦,金山,奉賢,崇明,南匯,川沙,寶山,嘉定吳說。除西部淳安(包括老隋)(包括舊壽昌)縣,建德市,浙江省,基本上范圍內的吳地,玉環,浙江南部洞頭,平陽,蒼南,泰國
順慶元縣是的吳民交錯分布。建德市,下一個軟體包,干湖東各鄉鎮的北部,南部唐村,傅立葉,大店口等地仍然是吳語地區。東北玉山三縣,江西省上饒,廣豐,上饒市吳中區。此外,福建省浦城縣的縣,鄉郎溪縣北北,皖南美珠的西北角,沿崗和廣德縣下寺蘆村其他地方的吳說。
粵方言也被稱為粵語,俗稱廣東話,廣府話,當地人稱白話,中國七大方言中語言現象較為復雜,保留古音古字的特點更多,更少的內部分歧的方言。與
現行區域在廣東省,廣西省,廣州方言粵語方言。一個人口約40萬。交通領域如下:
廣東省純粹的粵語方言粵語方言主要是47個縣,佔1/3以上的面積?省,廣州市,佛山市,肇慶市,江門,深圳,茂名,中山,珠海,南中國南海,番禺,東莞,順德,龍門,佛岡,增城,從化,花縣,清遠市,連縣,陽山,連山,懷集,廣寧,四會,三水,高,雲浮,高明,新興,鶴山市廣東封開,鬱南,德慶,羅定市陽春,陽江,信宜高州,化州,吳川,台山,
水平,新會,恩平,斗門,香港,澳門。此外,惠州,韶關,湛江,海豐,格林斯博羅,惠陽,惠東,仁化,樂昌,英德,寶安,電
白,遂溪海康,徐聞,連江,16個市,縣一些地區講粵語方言。 23
廣西壯族自治區通行粵方言,南寧,橫縣,貴縣,桂平市,平南縣,藤縣,梧州,玉林,北流,容縣,博白,陸川,浦北,靈山日元合浦縣,賀縣,蒙山,昭平,北海,蒼梧岑溪市,中山市。此外,華僑華人和中國粵語方言
母語也有很多,他們主要分布在東南亞,北美,南美,澳大利亞,紐西蘭和其他國家。幾乎90%的祖居美洲中國海外漢語和民族的粵語方言。
分區裡面的粵語方言的語言特點和地理分布可以分為四大塊:①廣東片,主要分布在珠江三角洲的廣東省,廣東省,廣東西南部和部分粵北,粵方言使用人口最多的為代表的訪問范圍最廣的一塊,有很多在粵語方言粵語的代表性和影響力。 ②4
邑片,主要分布在台山,開平,恩平,新會,斗門縣,台山話為代表。 (3)積極薄膜,主要分布在湛江市,廣東省茂名市,其各自的縣和江門市所屬的陽江縣,陽春縣,陽江代表。 ④桂南片,主要分布在南寧市廣西壯族自治區邕江,鬱江,潯跨
縣,縣,桂平縣,平南縣,藤縣,梧州,玉林縣沿長江地區北流縣,容縣,博白縣,陸川縣,欽州市欽州縣合浦
縣浦北縣,靈山縣和北海,梧州地區的蒼梧縣,岑溪縣,昭平縣,蒙山縣,他縣,中山縣,南寧,表示一般。它的聲音是比較一致的,也有一定的差異。可分為四個方言小片:光復一塊,永勛片,勾漏片和欽廉片,桂南片其內部的差異和相似之處。
福建話,也被稱為最小,俗稱「福佬話」,這種現象是最復雜的七種中國方言的語言,方言內部的分歧。
在福建,廣東和台灣等省和浙江南部,江西,廣西,江蘇等省個別地區普遍存在的地域福建方言。一個人口約40萬。具體地點如下:54個縣和福建省城市:福州,閩侯,長樂,福清,平潭,連江,羅源,閩清,永泰,古田,屏南,寧德,夏
浦,周寧,壽寧,福安市,柘榮縣,福鼎市,莆田市,仙游,廈門,金門,泉州,晉江,南安,惠安,同安,永春,安溪,德化,漳州龍海,長泰,華安,南京,平和,漳浦,天空,東山,詔安,龍岩,漳平,大田,尤溪,永安,三明,沙縣,建甌,南平(城關除外),建陽,崇安,松河,治理,蒲城(南區)。以上地區約3/4的面積佔全省。
12個縣東部的廣東省汕頭,潮州,澄海,饒平,南澳,揭陽,揭西,普寧利益朝陽,陸豐,海豐,惠東,豐順埔和其他部分縣在海南島的14個縣市:海口,瓊山,文昌,瓊海,萬寧,陵水,三亞,崖縣,瓊中,屯昌,安全,鄭
清邁??,昌江,東方(不含少數股東區)五縣在雷州半島的湛江市,廉江,遂溪,海康,徐聞。此外,當時的粵語方言在廣東省中山市,陽江市,電白縣縣,區,鄉,說福建話。上述地區約1/3的面積?省。
除了高山族地區占約2%的人口說,21個縣(市)在台灣省山地語言之間的中壢台北,彰化,竹東,苗栗,新竹等地和南部屏東,高雄通過其他市,縣,以及一些地區東部的花蓮,台東客家方言,其餘各地的漢族居民說福建方言,佔全省人口的3/4
。南部泰順,蒼南,洞頭,玉環縣浙江省平陽西部少數民族地區,以及舟山群島普陀,嵊泗地區說閩方言。總流量閩語
超過120個城市和縣。此外,一些地方在縣玉山,鉛山,上饒市,廣豐縣,江西省,東北角的幾個地方在中部和南部廣西省桂平,北流,宜興市,江蘇省溧陽縣幾個的地方,也有人說閩方言。分散的島嶼,東南亞,中南半島海外中國和中國人,數以百萬計的人世世代代到閩方言「母語」。中國社會在新加坡,馬來西亞,菲律賓,印尼,泰國,緬甸和印度支那國家,閩方言也是一個重要的社會交際語言之一。他們的語言特點,
分區閩南方言大約分為5方言片:閩南方言,閩方言和北部,閩中方言和莆仙方言。閩南方言閩方言使用人口最多的,獲得最廣泛的一個。包括廈門,漳州,泉州,福建省24個縣的中心。福建省通行閩南方言外,基本上屬於閩南方言。文昌話為代表的閩南方言廈門話,潮州話,廣東和海南東部的部分產生更大的影響。
閩東方言在東部的福建省,福州市閩江下游地區和山區福安中心,共有18個縣市,福州話為代表。
北北部的福建省建甌,建陽,南平(農村地區),宋松溪,治理,蒲城縣(南),盛行於建甌話為代表。
閩中方言在中央福建永安,三明,沙縣,到永安代表。莆仙方言在東部沿海的福建省,莆田,仙游,莆田話為代表。
也被稱為贛方言,贛方言是普遍存在的小面積的?中國七大方言,使用人口最少的一個方言。不江西贛方言江西省贛方言客家方言,吳方言江淮官話,江西鄰省江西方言詞除外。許多共同的特點,由於贛方言,客家方言,有些語言學家認為,這兩個可以合並為一個方言被稱為客贛方言。
普遍存在的地域贛方言在江西中部和西北部的北部,湖南,福建東部,湖北東南部,安徽西南部縣當時的方言,其特點是近似贛方言,和一些學者認為,也可以是劃分為甘方言。
交通,在60多個市,縣在江西省贛方言。包括縣市(市)南昌,景德鎮,萍鄉,宜春,撫州,井岡山三個區域:南昌,新建,安義,靖安,奉新,高安,宜豐,銅鼓(也有人認為,通過客家方言),上高,萬載分宜,新余,清江,豐城,進賢,東鄉,臨川,金溪資溪,南城,黎川,崇仁,宜黃樂安,南豐新干峽江永豐,吉水,吉安,泰和,永新,蓮花,安福,寧岡,遂川,萬安,上饒,九江,大部分市,縣波陽縣,余干縣,多年來,鷹潭市,貴溪市余江,弋陽,橫峰,鉛山,樂平市,永修D'星級都昌,彭澤,武寧,修水,廣昌,石城寧都,興國,贛州,瑞金,會昌縣在所有鄉鎮贛方言。此外,現行贛方言的13個縣的東部邊界的湖南省臨湘,平江,瀏陽,醴陵,攸縣,茶陵酃縣桂東,汝城,常寧資興,安仁,有人認為岳陽市永興贛方言區的;福建省西北部的四個縣:邵武,光澤,建寧,泰寧8縣,湖北省,江西省東南部與社會:穿城而過,蒲圻崇陽,通山,陽新咸寧,嘉魚大冶,西南,安徽安慶地區望江,東至,宿松,懷寧,太湖,潛山,岳西,桐城縣方言,這是初步的了解,贛方言相似的目前已歸屬未定,可能也將劃歸贛方言。一個人口約3000人