A. 皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。
皚如山上雪①,皎如雲間月②。
聞君有兩意③,故來相決絕④。
今日斗酒會⑤,明旦溝水頭⑥;
躞蹀御溝上⑦,溝水東西流。
凄凄復凄凄⑧,嫁娶不須啼;
願得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊⑨,魚尾何簁簁⑩。
男兒重義氣⑾,何用錢刀為⑿!
【譯文】
愛情應該象山上的雪一般純潔,象雲間月亮一樣光明
聽說你懷有二心,所以來與你決裂
今日猶如最後的聚會明日便將分手溝頭
我緩緩地移動腳步沿溝走去只覺你我宛如溝水永遠各奔東西
當初我毅然離家隨君遠去,就不象一般女孩兒凄凄啼哭
滿以為嫁了個情意專一的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了
男女情投意合就該象釣竿那樣輕細柔長、魚兒那樣活潑可愛
男子漢應當以情認為重失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶所無法補償
【注釋】
①皚:白。
②皎:潔白。
③兩意:猶「二心」,與下文「一心」相對。
④決絕:斷絕。決,一作「訣」。
⑤斗:酒器。
⑥明旦:明日。
⑦躞蹀(×ièdié瀉蝶):小步徘徊貌。御溝:指環繞宮牆或流經宮苑的渠水。
⑧凄凄:悲傷貌。
⑨裊裊:柔弱貌。
⑩簁簁(shT濕):余冠英以為猶「漇漇」,形容魚尾象濡濕的羽毛。在中國歌謠里釣魚常是男女求偶的象徵隱語。這兩句意思是說,二人在情意相投的時候,正如用竹竿釣魚一樣,竹竿是多麼柔長,魚又是多麼歡悅活潑。 ⑾意氣:情義。
⑿錢刀:錢幣。刀,刀幣。為:語末疑問詞。這二句是說,男子應當重愛情,而今何以為了錢刀而拋棄了我。
【賞析】
晉人葛洪《西京雜記》載:「司馬相如將聘茂陵人女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止。」但《宋書·樂志》言《白頭吟》等「並漢世街陌謠謳」,即民歌。《玉台新詠》載此詩,題作《皚如山上雪》,則連題目亦與卓氏無關了。《西京雜記》乃小說家言,且相如、文君關系亦未嘗至此,故雲文君作,顯系附會。此詩當屬民歌,以女子口吻寫其因見棄於用情不專的丈夫而表示出的決絕之辭。
首二句是一篇起興,言男女愛情應該是純潔無瑕的,猶如高山的白雪那樣一塵不染;應該是光明永恆的,好似雲間的月亮皎皎長在。這不僅是一般人情物理的美好象徵,也當是女主人公與其丈夫當初信誓旦旦的見證吧。誠如清人王堯衢雲:「如雪之潔,如月之明,喻昔日信誓之明也。」(《古詩合解》)但也有解為「以『山上雪』,『雲間月』之易消易蔽,比起有兩意人。」(張玉谷《古詩賞析》)意亦可通。細玩詩意,解為反面起興,欲抑先揚,似更覺有味。故「聞君」二句突轉:既然你對我的愛情已摻上雜質,既然你已心懷二心而不專一持恆,所以我特來同你告別分手,永遠斷絕我們的關系。「有兩意」,既與首二句「雪」「月」相乖,構成轉折,又與下文「一心人」相反,形成對比,前後照應自然,而譴責之意亦彰,揭示出全詩的決絕之旨。「今日」四句,承上正面寫決絕之辭:今天喝杯訣別酒,是我們最後一次聚會,明晨就將在御溝(環繞宮牆的水渠)旁邊徘徊(躞蹀)分手,就像御溝中的流水一樣分道揚鑣了。「東西流」以渠水分岔而流喻各奔東西;或解作偏義復詞,形容愛情如溝水東流,一去不復返了,義亦可通。
「凄凄」四句忽一筆宕開,言一般女子出嫁,總是悲傷而又悲傷地啼哭,其實這是大可不必的;只要嫁得一個情意專一的男子,白頭偕老,永不分離,就算很幸福了。言外之意,自己今日遭到遺棄才最堪凄慘悲傷,這是初嫁女子無法體會到的滋味。作者泛言他人而暗含自己,辭意婉約而又見頓挫;已臨決絕而猶望男方轉變,感情沉痛而不失溫厚。誠如清人張玉谷所評:「凄凄四句,脫節暗轉,蓋終冀其變兩意為一心而白頭相守也。妙在從人家嫁娶時凄凄啼哭,憑空指點一婦人同有之願,不著已身說,而己身在里許。用筆能於占身分中,留得勾留之意,最為靈警。」(《古詩賞析》)堪稱深得詩旨。
結尾四句,復用兩喻,說明愛情應以雙方意氣相投為基礎,若靠金錢關系,則終難持久,點破前文忽有「兩意」的原故。「竹竿」,指釣魚竿;「裊裊」,形容柔長而輕輕擺動的樣子;「簁簁」(shī)即「漇漇」的假借字,形容魚尾像沾濕的羽毛。「錢刀」,即古代刀形錢幣,此處泛指金錢。以魚竿的柔長輕盈擺動和魚尾的滋潤鮮活,比喻男女求偶,兩情歡洽。《詩經》這類比興較多,如《衛風·竹竿》:「籊籊竹竿,以釣於淇;豈不爾思,遠莫致之。」《毛傳》:「釣以得魚,如婦人待禮以成為室家。」但此處聯下文之意,似又隱含愛情若不以意氣(義)相知,僅以香餌誘魚上鉤,恰似只靠金錢引誘,那愛情是靠不住的。故清人朱嘉微評曰:「何以得魚?須芳其餌。若一心人意氣自合,何須芳餌為!」(《樂府廣序》)結句點破男子「有兩意」是因為金錢關系。但究竟是他利用金錢為誘餌去另圖新歡呢?還是那位「新歡」家資頗富,致使這位男子貪圖富貴而厭棄糟糠呢?這只有留給讀者去猜想了。
這首詩塑造了一位個性鮮明的棄婦形象,不僅反映了封建社會婦女的婚姻悲劇,而且著力歌頌了女主人公對於愛情的高尚態度和她的美好情操。她重視情義,鄙夷金錢;要求專一,反對「兩意」。當她了解到丈夫感情不專之後,既沒有絲毫的委曲求全,也沒有瘋狂的詛咒和軟弱的悲哀,表現出了婦女自身的人格尊嚴。她是把痛苦埋在心底,冷靜而溫和地和負心丈夫置酒告別,氣度何等閑靜,胸襟何等開闊!雖然她對舊情不無留念和幻想,但更多的卻是深沉的人生反思。因此,她較之古詩中一般的棄婦形象又迥然不同,顯示出「這一個」的個性。
全詩多用比興和對偶,雪、月、溝水、竹竿、魚尾等喻象鮮明生動而又耐人尋味。一、二、五、六、十三、十四等句皆工對而又自然。此外四句一解,每解換韻,而詩意亦隨之頓挫,聲情與辭情達到完美的統一。(熊篤)參考資料:http://www.35.com/?2/viewspace-1040
B. 皚如山上雪,皎若雲間月什麼意思
意思:愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。
出處:漢代才女卓文君的《白頭吟》。這是一首漢樂府民歌,它巧妙地通過抒情主人公的言行,塑造了一個個性爽朗、感情強烈的女性形象。真實的刻畫了女主人公心傾意煩、思慮萬千的神情狀態。
原文節選:
皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
譯文:
愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。
聽說你懷有二心,所以來與你決裂。
今日猶如最後的聚會,明日便將分手溝頭。
我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。
這首詩寄寓了作者對於愛情的高尚態度。雖然她對舊情不無留念和幻想,但更多的卻是深沉的人生反思。因此,她較之古詩中一般的棄婦形象又迥然不同。
據傳,司馬相如發跡後,漸漸耽於逸樂、日日周旋在脂粉堆里,直至欲納茂陵女子為妾。卓文君忍無可忍,因之作了這首《白頭吟》,呈遞相如。
創作過程:西漢司馬相如和卓文君的愛情故事家喻戶曉,如「文君夜奔相如 」、「當壚賣酒」等。卓文君,一個眉如遠山,面如芙蓉,通曉琴棋書畫和醫理的才貌雙全的奇女子。可嘆的是,她17歲便在娘家守寡。
某日席間,只因司馬相如一曲《鳳求凰》,多情而又大膽的表白,挑逗了卓文君,使之一聽傾心。她不顧父親的強烈反對,毅然在漆黑之夜,逃出家與心上人私奔至成都。
這在封建禮法甚嚴的社會,一個弱女子做出這樣的決定,需要何等的勇氣!更何況當時司馬相如不過是個落魄潦倒,放浪不羈的文人,過著典衣沽酒,有今天沒明天的生活。
卓文君嫁相如以後,也脫釧換糧,絲毫不埋怨丈夫的不求上進,並用自己的頭飾典當的錢開了一家酒鋪,親自當壚賣酒來維持生計。從一個貴族大小姐淪落到市井貧婦,卓文君為愛情付出了太多,卻也無怨無悔。
然自古「多情總被無情惱」,男才女貌,心心相印的愛情神話也有保鮮期。當司馬相如聞名顯達,衣食充足後,卻也日日沉醉於聲色犬馬之中,把結發妻子拋到了腦後。最後居然還產生了休妻納妾的想法。
終於某日,司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:「一二三四五六七八九十百千萬。」聰明的文君讀後淚流滿面,一行數字中唯獨少了一個「億」,「無億」即「無意」。
盡管司馬相如納妾的念頭讓她傷心欲絕,但這個當初為愛情付出了一切,且青春不再的女子沒有一哭二鬧三上吊,而是滿懷悲憤地寫下了這首千古絕唱的《白頭吟》和凄怨的《怨郎詩》。
作者簡介:卓文君,漢代才女,西漢臨邛(屬今四川邛崍)人,與漢代著名文人司馬相如的一段愛情佳話至今還被人津津樂道。她也有不少佳作流傳後世。以「願得一心人白首不相離」為著名。
C. 「皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕」
願得一心人,白頭不相離
D. 皚如山上雪,皎似雲中月 」這句是什麼意思
山上的雪潔白無暇,可是春天來了就會融化;天上的月亮皎潔明亮,可是總會被雲遮蔽。愛情很美,可是無常。
是卓文君的心聲,皚如山上雪,皎若雲間月;聞君有兩意,故來相決絕。
E. 「皚如山上雪,皎若雲間月.」什麼意思
皚如山上雪,皎若雲間月。意思是愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。是卓文君自喻其人格純潔如白玉。
出自兩漢卓文君的《白頭吟》
皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。
願得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!
男兒重意氣,何用錢刀為
譯文
愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。
聽說你懷有二心,所以來與你決裂。
今日猶如最後的聚會,明日便將分手溝頭。
我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。
當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩凄凄啼哭。
滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。
男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。
男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。
F. 皚如山間雪,皎若雲中月。聞君有兩意,故來相決絕。是什麼意思
男的要出軌,女的找男的分手。。。原來分手還可以如此小清新。
G. 皚如女裝是是什麼檔次的衣服
定位於27-40歲女性的衣服,比較職業,品牌檔次在服裝當中屬於中高檔。價位在幾百塊到幾千之間,不過經常有打折,一般大衣幾百就能買到。但也要看具體的衣服了,有些衣服可能很貴,但不合適的話,穿上可能比地攤還不如。
H. 有沒有人可以在廣州幫我代購皚如這個牌子的衣服或者告訴我價格.也可以告訴我他們的電話號碼
皚如(北京路店)
020-34453338
廣州越秀區北京路337號
皚如建設六店
越秀區建設六馬路55號DE鋪
皚如(宏城廣場店)
天河區天河路228號宏城廣場
皚如服裝有限公司
020-34453356
廣州市下渡路64號2層
皚如(中華廣場二店)
廣州越秀區中山三路33號中華廣場3樓
皚如農林店
越秀區農林下路32-8號
皚如服裝專賣店
花都區新華街道商業大道51-10
皚如(中華廣場一店)
廣州越秀區中山三路33號中華廣場1樓
廣州市皚如服裝有限公司本部
廣東省廣州市越秀區廣州市越秀區北京路337號首層
皚如(麗日廣場店)
海珠區江南大道中154號麗日廣場1樓
I. 皚如山上雪,皎若雲間月相親對象會我發了一短話是什麼意思
翻譯過來就是孤獨寂寞冷。