❶ 我想買一件毛衣給我女兒. 用英文怎麼翻譯
I want to buy a sweater for my daughter.
其中修飾sweater的冠詞用a好一點,因為還不知道要買哪一件毛衣,是泛指中的毛衣,而用the有特指之意。
❷ 如果你喜歡這件外套,為什麼不試穿一下呢翻譯
Why don't you try them on?
❸ 我媽媽買了一件外套.的翻譯是:什麼意思
回答和翻譯如下:
我媽媽買了一件外套。
My mother bought a coat.
❹ 邁克需要為上學買一件外套的英文翻譯。求解。。。
邁克需要為上學買一件外套
Mike needs to buy a coat for school.
❺ 英語翻譯
當你是一個少年,好像每次你說:「我想要…」你的父母就會回答:「不,你不行。」
年輕的人接著就會抱怨他們的父母根本不了解他們,當一些事情錯了的時候,多數父母只會不相信他們的孩子。連句「為什麼」都不會問,他們認為他們的孩子就是錯誤的,同時也不是所有的父母都會允許他們的孩子自己選擇。
是的,有的時候你的父母像對待小孩子一樣對待你,但是請記住,在很短的一段時間之前,你確實就是一個小孩。你的父母還記著你經常犯的那些孩子氣的錯誤。他們想要保護你,雖然有的時候你並不想要這種保護(又打錯單詞了)
所以,如果你想要更多的自由,請嘗試著理解你的父母並且不要向他們撒謊。試試有好點的方式。如果你想要讓他們允許你晚上在外面待到很晚,,不要只是說:「所有的孩子都可以在外面待到很晚。」盡可能多地告訴他們你想要做的事情、你可能會去的地方還有為什麼你這么想晚一點回來。。這樣他們就會有更大的可能說:「好吧。」
❻ 我要為女兒買一件毛衣,她喜歡黃色。翻譯成英語。
i con my daughter to ask if she likes yellow sweater?
❼ 用你的外套給我的女兒蓋一蓋翻譯
Put / Spread your coat over my daughter.
Cover my daughter with your overcoat.
Have my daughter covered by your coat.
❽ 翻譯 我為女兒買了一件藍色的連衣裙,但是她沒有像我那麼喜歡它
i bought a blue dress for my daughter but she did not as like it as i do.
the earliest train will leave at 6 tomorrow morning.
難點在第一班,英語國家的人一邊不會說第一班等等,因為他們不喜歡競爭和比較。他們說最早的一班。
❾ 她想為他的女兒買件連衣裙用英文怎麼翻譯
連衣裙的話,用one piece比較貼切一點