① 跳短皮褲配透明絲襪穿棕色長靴,配什麼襯衫,還有什麼顏色外套
抬轎一人走上前
② 名字里有一個「杉」字,為什麼大家總是在文字里叫我的時候,都不約而同的輸入「衫」呢這是什麼心理
【杉】與【衫】打錯,這完全是由拼音輸入法造成的。∵ 【杉】的讀音是shān,與【衫】字同音,輸入碼均為shan,而且【衫】字的字頻高,排在前面,加之兩字的字形近似,∴稍不注意便會誤打。
【杉】與【彬】、【松】打錯則是形碼輸入法的原因。∵ 這些字都是【木】部首,字的第二部分都是【丿】開頭的,也就是說輸入碼相同,除非不看屏幕,盲打時才會出錯。
如果採用多元輸入法(多元漢字與圖形符號輸入法),則不會出現這類誤打情況。多元碼【杉】是 uf ,【衫】是 cf。其中,u → 木,f → 丿,c →衤。兩者絕不會搞錯。至於【杉】與【彬】、【松】,雖然輸入碼都是 uf,如下圖所示:
可見這三個字的字頻排列為:【松】第2位;【彬】等4位;【杉】第5位。三者有很明顯的不同,一般人是不會打錯的。
③ 羊山的宗善禪寺
據《後漢書》和《邳州志》載:公元193年,東漢丹陽人笮融任下邳相時,就在下邳城西南二里處的羊山上建浮屠寺。浮屠寺上累金盤,下為重樓,可容三千餘人。浮屠寺里建有佛塔,塔上有九個金盤(九面銅鏡):八面朝八方,中間一面朝天,故名九鏡塔。磚石建造的九鏡塔為八角九級,各層均有飛檐翹角,塔身內外有佛雕480尊,飾以黃金錦衣。塔有148級台階,盤旋而上至塔頂,為我國最早的寶塔。
浮屠寺還曾因九鏡塔而更名為「九鏡禪寺」,至唐代貞觀年間,九鏡禪寺更名為釋迦院,這便是羊山宗善禪寺的前身。九鏡塔不幸在宋、金戰火中毀沒。
宗善禪寺又叫羊山寺,傳說在沉古邳之前,有一隻小山羊走到山前一座廟里。聽到小山羊「咩咩」地叫,老和尚便合上經書,出來將它攆走。老和尚回到禪房尚未念上幾句經文,小山羊又在他跟前叫了起來,老和尚又給趕了出去,當小山羊第三次叫喚時,老和尚心想,這深更半夜的,是哪家的羊丟失跑到廟里來的,不如跟蹤給送到主人家裡。當小山羊被老和尚攆到一座小山上時,突然小山羊不見了。這時,只見古邳城地表一道藍光,老和尚就覺山搖地動,整個下邳立時成為澤國。老和尚此時才反過神來,心想這是上天派小山羊來引路搭救我的。之後,老和尚就把這座山起名為「羊山」,並且在山上建了一座羊山廟,以示感恩紀念。
每年農歷四月初八是佛祖的誕生日。是日,邳、睢、銅、宿、淮安等十多縣民眾雲集羊山廟前,凡佛徒弟子都在廟前雙手合十打坐;求葯拜佛、求神問卦者焚香頂禮膜拜;商賈則雲集山下巷中,從事各種貨物的交易,還有更多好奇者不遠百里來此觀景覽勝……年年如此,便形成了羊山廟會。
廟會原由單一的求神拜佛轉變為商貿為主的集市形式,促進了下邳的社會經濟繁榮。乾隆年間廟會最為鼎盛,趕廟會的人達1.5萬人。後來,羊山廟會成為物資交流大會,各地的各種農副產品、手工製作和服裝、衣料等,應有盡有,生意人大都在曠地上擺攤設點進行交易,買賣十分紅火。
「宗善禪寺」為下邳眾寺之首,其佛閣180餘間,富麗堂皇,殿宇恢弘、氣勢磅礴,塑像金身,栩栩如生。寺廟周圍翠柏掩映、奇花異草,鬱郁蔥蔥。該寺院規模宏大,由山下拾級登上十八盤時,就會見到山門上的「千秋泗濱三寶地,萬古羊山一禪林」的楹聯,雋秀飄逸,光輝四射。其殿堂依山勢從下至上逐層展開;依次為金剛展(持國、增長、廣目、多聞)、接引殿、大慈殿、羅漢殿。後樓為皇姑坐像(樓下三宮),東院是閻羅殿,西院玄都殿。身上鑄有小佛千尊的如來銅像,重四千八百斤。暗喻四月初八是佛誕生日。禪內香火不斷,誦經連綿,鼎盛一時。羊山站佛是「宗善禪寺」後大殿內的一尊一手托天、一手撐地的站佛佛像。相傳,為建羊山禪寺,濟顛和尚化緣到了蘇州地界,被一富翁拒之。濟顛就駕雲山頭施法將富翁山林的紅木、檀木滾下山顛,順運河入泗水,從羊山井中冒出。廟成,剩一段紅木於井中,隨為站佛。
羊山宗善禪寺 構造堅固,歷經地震及黃河決口的大洗禮,未曾損壞一磚一瓦。惋惜的是這座遠近聞名的古寺,竟毀於日本侵華戰火。羊山上惟一尚存的彤華宮即火星廟,俗謂火神廟。其廟大門五間,上為戲樓。進門為廣場,再進為三間穿堂。至中院,正中五間「火星真君殿」,左右各三間配廡。東院華佗殿,後院三間供奉「關聖帝君」。共四進院落、房三十餘間。
④ 六羊山的其它相關
(1)鄭州至六羊山通天河景區:在鄭州嵩山南路,過南四環,上鄭堯高速,在堯山出站口下車,沿堯山方向,按六羊山通天河景區指示牌行駛至六羊山通天河景區;
(2)洛陽、南陽、焦作、濟源、三門峽至六羊山通天河景區:洛陽、南陽、焦作、濟源、三門峽:上二廣高速沿南陽、襄樊方向(正南)到下湯站轉鄭堯高速,沿堯山方向,到堯山出站口,按六羊山通天河景區指示牌行駛至六羊山通天河景區;
(3)安陽、濮陽、新鄉、鶴壁至六羊山通天河景區:安陽、濮陽、新鄉、鶴壁:京珠高速到漯河,轉南洛高速,到平頂山西轉鄭堯高速(沿堯山方向)在堯山出站口下車,沿堯山方向,按六羊山通天河景區指示牌行駛至六羊山通天河景區;
(4)陝西省至六羊山通天河景區:連霍高速---(洛陽轉)二廣高速---(平頂山轉)鄭堯高速,在堯山出站口下車,沿堯山方向,按六羊山通天河景區指示牌行駛至六羊山通天河景區;
(5)山西省至六羊山通天河景區:山西地市:上二廣高速沿南陽、襄樊方向(正南)到下湯站轉鄭堯高速,沿堯山方向,到堯山出站口,按六羊山通天河景區指示牌行駛至六羊山通天河景區; (1)六羊山通天河景區門票:50元 俠行客旅遊網等同類型網或其他網站買票時請注意售票窗口 景區開放時間:6:00—20:00
(2)六羊山通天河景區門票優惠政策A.免費政策:兒童身高1.3米(含1.3米)以下免票;現役軍人、記者、70歲以上的老人持有效證件免票。 B.優惠政策:1.3米以上兒童、在校學生、殘疾人、60-69歲的老人持本人有效證件購票享受半價;學生票:持學生證半票 ,導游證、士兵證免門票 詩文
六羊山記游
作者:翟紅本六羊山位於魯山縣堯山鎮境內,倚臨石人山,堪稱姊妹篇。她因山成景,因水揚名,因棧出險,因廟顯靈,雖無名山大家閨秀之美,卻不乏小家碧玉之秀。閑暇之餘暢游六羊山,朝至夕歸,盪心滌魂,不可不記。清晨,自堯山鎮大庄村驅車南行十餘里,路漸窄,山愈緊,陡峰絕壁之上,青嶂紅楓迷眼,遙見接天映日,直觸藍天白雲。驚嘆時,車已穩穩停在山門口。門楣廊坊,紅柱黃牆,掩映著橫屏上「六羊山通天河」六個遒勁大字,頓覺遠離塵囂,耳目清新。入山門,先至美女潭,水悠悠,影曳曳,暗橫秋波。水落聲起處,誘我循聲仰望,一道白練騰淵而起,攀仞走壁,搖頭擺尾,隱入重峰,這便是通天河。經美女潭沿通天河上行,但見一汪淺池,依石靜卧,淺底魚翔,水草娉婷。一大一小「母子龜」天然巧成,披苔嬉遊,陶陶然天倫之樂。順通天河拾級而上,過橋轉道,修竹婆娑,斑駁光影,陸離逐人。忽覺腳下生風,已置身於棧橋。棧橋乃鑿壁搭建,鐵身鋼骨,卯入石間,懸於溪畔,蜿蜒盤繞,傍溪而行,直插茂林高山。此去山頂,水隨山成形,遇石成性,盡可踏棧賞水,聽泉吟林:時而聚身為澗,跌宕穿石,撒珠濺玉,納身成淵;時而鋪排成練,悠然過灘,瀲灧閃爍,隱林潛流。而沿途松柏滴翠,怪石突兀,青蔓攀岩,長藤繞樹,鳥鳴絕壁,蝶戲菊黃。幽谷伴清音,好景隨人至。行至半山腰,忽聞轟轟然作響,漸覺涼風逼人,清潤之氣沁人心脾。覓之,須繞過巨石,豁然開朗,眼前一掛飛瀑直瀉峭壁,轟鳴震耳,似巨龍長嘯,翻騰浪花,擴延成淵,是為老龍潭。潭深不見底,藍光粼粼。抬頭觀瀑,寬約雙丈,自林蔭處噴濺而出:或舒展有度,依壁趁石,似玉簾垂幔,輕盈灑脫,瑩瑩泛光;或放盪不羈,劈石撼樹,碎作齏粉,如飛雪卷霧,裹潤而來,襲人臉面,大有「飛流直下三千尺,疑是銀河落九天」之魄。美哉,通天瀑,壯哉,老龍潭!通天瀑右側,一道百餘級石階斜沖直上。緣溪登階,轉入林間小徑,蔭蔽天日,不知何處。喘呼呼便登上極頂。山頂一席之地,何其窄也。有賣茶人指點,扶棧西望,見玉皇、祖師二廟,東去乃「玄天一足」景點。玄天一足,相傳為祖師爺升天跨步落腳之處,由於落腳石不穩,點到即起,石裂兩半,留下的一半至今尚可看到清晰的五趾印痕,惟妙惟肖,不由你不信。置身於玄天一足,憑欄四望,眾山頓小,山聚眉峰,逶迤騰浪,百壑疊嶂,層林盡染,雲騰霧繞,縹緲虛實。但見慈母峰凝神靜思,鷹駝峰安詳靜謐,玉帝印凝重威嚴,觀音石體態婀娜,將軍石雍容大度,獅虎石藏山躲林、躍躍欲起,巨龍石騰雲駕霧、昂首嘯天。一應景觀,盡收眼底。它們或裸筋骨,赤岩褐石,盡顯滄桑之派;或披錦綉,點紅綴金,多呈嫵媚之態;或攏薄霧,若隱若現,盪起無限遐思,使人頓生天人合一、返璞歸真之感。低首回頭再看通天河,自天而來,潛入莽林,隨壑而去,忽隱忽現。視其形若仙女踏樂舞白練,聽其聲似伯牙撫琴覓知音。西望玉皇、祖師二廟,如影隨形,懸浮半空,謂之「宇古山靈」,恰如其分。趨而近觀,皆建於狹隘山頭,騰空而起,雖廟小卻堂皇,雕檐畫棟,琉璃金頂,青石作欄,綠樹為伴。其主正襟危坐,兩廂排儀,享盡人間裊裊香火,普度世上芸芸眾生。夕歸途中,轉視六羊山,逶迤綿延,披霞著黛,分外妖嬈,賞心悅目,催我再來。
⑤ 海南有什麼特產
椰角、椰子糖、椰子糕、牛角雕、海南紅豆等。
1、椰角
椰角是採用天然新鮮的椰子肉和白砂糖為主要原料,歷經去皮、清洗、切割成形、蒸煮、炮製、烘乾等技術工序製作而成多層嚴格的生產技術工序製作而成一種特產小吃。
2、椰子糖
椰子糖(coconut candy),以椰子為主要原料,採用科學的工藝精心加工而成。保留了椰子的原香原味及營養成份。口感香滑、椰香濃郁、風味獨特。
3、牛角雕
海口牛角雕是海南海口的著名工藝品,受到眾多海南遊的遊客喜愛。海口牛角雕以動物造型為長,其中海魚、鷹、孔雀等造型氣韻生動,曲線優美,具有較高的審美價值。
4、海南紅豆
喜光,對土壤要求嚴格,喜酸性土壤,喜肥水,抗風。生長較為緩慢,移栽成活較難。樹冠圓球形,枝葉繁茂,綠蔭效果好。適合作行道樹、園景樹和庭蔭樹。
粒圓質硬、色澤鮮紅,此外上面還有一黑點,狀似相思淚滴。除直接裝盒銷售外,還被串成項鏈、手鏈等首飾,可作用以表達愛情和友誼的特色紀念品。
5、椰子糕
椰子糕是海南的特色糕點,是椰子精華的濃縮。是由葡萄糖漿、白砂糖、鮮椰子汁、糯米紙原料精製而成。椰子糕除了具有年糕的綿軟特點外,其超Q是最大的特色,甜而不膩中夾著一絲絲韌勁,軟軟的、綿綿的,外觀上椰子糕色澤明,光滑潔亮,賞心悅目。
⑥ 鑽形樹葉有葉脈嗎比如水杉和池衫 還有水杉和池衫的區別是什麼
有葉脈,即維管束 分散在基本組織中,在實心莖中星散分布
池杉的葉為鑽形(水杉葉是條行的),且不成2裂。
水杉是2裂的,而且對生,單葉~
其實比較難區別的有池杉 落羽杉 水杉3種:
池杉:當年生小枝綠色,細長,常略向下彎垂。葉多鑽形,略內曲,常在枝上螺旋狀伸展,下部多貼近小枝,基部下延
落羽杉:嫩枝開始綠色,秋季變為棕色,生葉側生小枝為2列。葉線形,扁平,基部扭曲在小枝上為2列羽狀,長1-1.5厘米,寬約1毫米,先端尖,上面中脈下凹,淡綠色,下面黃綠色,中脈隆起,每邊有4-8條氣孔線,落前變成紅褐色。
水杉:小枝對生或近對生,下垂。葉交互對生,在綠色脫落的側生小枝上排成羽狀二列,線形,柔軟,幾乎無柄,通常長1.3一2厘米,寬1.5一2毫米,上面中脈凹下,下面沿中脈兩側有4-8條氣孔線。
⑦ 用衫和杉還有鑲組詞都組2個詞
襯衫,衣衫
杉樹,杉篙
鑲牙,鑲嵌
⑧ 余捉蟋蟀文言文的全文意思
余捉蟋蟀,汝奮臂出其間(12);歲寒蟲僵,同臨其穴(13)。今予殮汝葬汝(14),而當日之情形,憬然赴目(15)。予九歲憩書齋,汝梳雙髻,披單縑來(16),溫《緇衣》一章(17)。適先生奓戶入(18),聞兩童子音琅琅然(19),不覺莞爾(20),連呼則則(21)。此七月望日事也(22)。汝在九原(23),當分明記之。予弱冠粵行(24),汝掎裳悲慟(25)。逾三年,予披宮錦還家(26),汝從東廂扶案出(27),一家瞠視而笑(28),不記語從何起,大概說長安登科,函使報信遲早雲爾(29)。凡此瑣瑣(30),雖為陳跡,然我一日未死,則一日不能忘。舊事填膺(31),思之凄梗(32),如影歷歷,逼取便逝。悔當時不將嫛婗情狀(33),羅縷紀存(34)。然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無與為證印者矣。
汝之義絕高氏而歸也(35),堂上阿奶(36),仗汝扶持;家中文墨(37),眣汝辦治(38)。嘗謂女流中最少明經義、諳雅故者(39),汝嫂非不婉嫕(40),而於此微缺然。故自汝歸後,雖為汝悲,實為予喜。予又長汝四歲,或人間長者先亡,可將身後托汝,而不謂汝之先予以去也。前年予病,汝終宵刺探(41),減一分則喜,增一分則憂。後雖小差(42),猶尚殗殜(43),無所娛遣,汝來床前,為說稗官野史可喜可愕之事,聊資一歡(44)。嗚呼!今而後,吾將再病,教從何處呼汝耶?
汝之疾也,予信醫言無害(45),遠吊揚州(46)。汝又慮戚吾心(47),阻人走報,及至綿惙已極(48),阿奶問:「望兄歸否?」強應曰:「諾(49)!」已予先日一夢汝來訣,心知不祥,飛舟渡江。果予以未時還家(50),汝以辰時氣絕(51),四支猶溫,一目未瞑,蓋猶忍死待予也。嗚呼,痛哉!早知訣汝,則予豈肯遠游?即游,亦尚有幾許心中言,要汝知聞,共汝籌畫也(52)。而今已矣!除吾死外,當無見期。吾又不知何日死,可以見汝,而死後之有知無知,與得見不得見,又卒難明也。然則抱此無涯之憾,天乎人乎?而竟已乎(53)?
汝之詩,吾已付梓(54);汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作傳;惟汝之窀穸(55),尚未謀耳(56)。先塋在杭(57),江廣河深,勢難歸葬,故請母命,而寧汝於斯(58),便祭掃也。其旁葬汝女阿印,其下兩冢,一為阿爺侍者朱氏(59),一為阿兄侍者陶氏(60)。羊山曠渺(61),南望原隰(62),西望棲霞(63),風雨晨昏,羈魂有伴(64),當不孤寂。所憐者,吾自戊寅年讀汝《哭侄詩》後(65),至今無男;兩女牙牙(66),生汝死後,才周晬耳(67)。予雖親在未敢言老(68),而齒危發禿(69),暗裡自知,知在人間尚復幾日!阿品遠官河南(70),亦無子女,九族無可繼者(71)。汝死我葬,我死誰埋?汝倘有靈,可能告我?
嗚呼!身前既不可想,身後又不可知;哭汝既不聞汝言,奠汝又不見汝食。紙灰飛揚,朔風野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也。嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!
(1)袁枚三妹袁機,字素文,幼好讀書,與高姓子指腹為婚,後高氏子行為放盪,曾建議解除婚約,但她深受封建禮教影響,堅持「從一而終」。婚後,高氏子行為愈不檢,虐待其妻,又要賣妻抵賭債,不得已,逃回娘家,告官終絕關系。此文祭悼亡妹,意真詞切,語語精絕,可與韓愈的《祭十二郎文》、歐陽修的《瀧岡阡表》鼎足而三。作者另有《女弟素文傳》敘其平生。
(2)乾隆丁亥:清高宗乾隆三十二年(1767)。
(3)上元:縣名,在今南京市區。羊山:在南京市東。
(4)觭(jī基)夢:做夢。《周禮·春官·大卜》:「二月觭夢。」鄭玄註:「言夢之所得。」
(5)一念之貞:指袁機堅持與高家成婚事。
(6)遇人仳(pī匹)離:嫁了不良的丈夫而被遺棄。《詩經·王風·中谷》:「有女仳離,慨其嘆矣。」
(7)孤危托落:孤獨憂傷。托落,落拓,失意。
(8)命之所存:命中註定。
(9)差(cī疵)肩:並肩。
(10)遽:遂,就。躬蹈:親身實踐。
(11)艱貞:遭遇艱難時堅貞不移。
(12)奮臂:揮動雙臂。
(13)同臨其穴:同到埋蟋蟀的洞邊。
(14)殮(liàn煉):給死人穿衣服裝入棺中。
(15)憬然:清晰的樣子。
(16)單縑(jiān堅):細絹做的單上衣。
(17)《緇衣》:《詩經·鄭風》中的一篇。
(18)奓(zhà炸)戶:開門。
(19)琅琅然:讀書的聲音。
(20)莞(wǎn宛)爾:微笑。
(21)則則:同「嘖嘖」,贊嘆聲。
(22)望日:農歷每月十五。
(23)九原:猶九泉,地下。
(24)弱冠:古時男子二十歲成年,行加冠禮。粵行:乾隆元年(1736),作者二十一歲,經廣東到廣西。當時,其叔公袁鴻為廣西巡撫金鉷的幕賓,金鉷很賞識作者的文才,薦舉他到北京參加博學鴻辭科考試。
(25)掎(jǐ擠)裳:拉著衣服。
(26)披宮錦還家:乾隆三年(1638)作者中進士,授翰林院庶吉士,還家省親。披宮錦,指身穿用宮中特製的錦緞所做的袍服。
(27)東廂:東邊的房子。邊房稱廂房。
(28)瞠(chēng撐)視:瞪著眼睛看。
(29)雲爾:如此之類。
(30)瑣瑣:種種瑣碎的事。
(31)膺:胸。
(32)凄梗:悲痛得心胸堵塞。
(33)嫛婗(yīní醫尼):嬰兒。《釋名·釋長幼》:「人始生曰嬰兒,……或曰嫛婗。」這里指兒時。
(34)羅縷紀存:詳盡細致、有條有理地記錄下來。
(35)義絕:斷絕關系。
(36)阿奶:指作者的母親章氏。
(37)文墨:指文字往來的事務。
(38)眣(shùn舜):目示。這里謂指望。
(39)明經義:了解經書的道理。諳(ān安)雅故:熟悉古代典故。諳,熟悉。
(40)婉嫕(yì意):柔和溫順。
(41)刺探:詢問情況。
(42)小差(chāi釵):病情稍愈。差,同「瘥」。《方言》:「差,愈也。」
(43)殗殜(yèdié夜蝶):病情不十分重。《方言》:「秦晉之間,凡病而不甚曰殗殜。」
(44)聊資:姑且拿來。
(45)無害:沒有生命危險。
(46)吊:探訪古跡。
(47)慮戚吾心:怕讓我擔心。
(48)綿惙(chuò齪):病情危急,氣息微弱。
(49)諾:應答詞。
(50)未時:下午一時到三時。
(51)辰時:上午七時至九時。
(52)籌畫:商量。
(53)而竟已乎:就這樣完了嗎?
(54)付梓:付印。梓,古代刻字印刷的木版。袁機詩附在作者《小倉山房詩文集》卷後。
(55)窀穸(zhūnxī諄夕):墓穴。
(56)謀:籌劃。
(57)先塋:祖先的墳墓。
(58)寧:安葬。
(59)阿爺:父親。作者父袁濱,早去世。侍者:侍妾。
(60)陶氏:作者侍妾。
(61)曠渺:空曠遼闊。
(62)原隰(xí席):原野低窪之地。
(63)棲霞:山名,在南京東北。
(64)羈魂:寄居他鄉的鬼魂。
(65)戊寅年:乾隆二十三年(1758),此年作者喪子,袁機有《哭侄詩》。
(66)兩女:作者妾鍾氏所生之孿生女。牙牙:嬰兒學話聲。
(67)周晬(zuì最):周歲。孟元老《東京夢華錄·育子》:「生子百日。置會,謂之百晬;至來歲生日,謂之周晬。」
(68)親在未敢言老:父母尚在,自己不敢稱老。時年作者五十一歲,老母尚在。
(69)齒危:牙齒搖動。
(70)阿品:作者堂弟,名樹,字東薌,時任河南正陽縣令。
(71)九族:古代指本身及以上父、祖、曾祖、高祖,以下子、孫、曾孫、玄孫為九族。也有人說指父族四、母族三、妻族二為九族。這里泛指內外親屬。 贊同0| 評論 檢舉 | 2011-10-23 16:13 shubu847 | 二級
余捉蟋蟀這首文言文中予是什麼意思 予或者余,都有我的意思 是「我」的意思 贊同0| 評論 檢舉 | 2011-10-23 16:28 251617229 | 一級
乾隆丁亥年的冬天,(將)三妹素文埋葬在上元縣的羊山,並且用文章祭奠(她)說:
唉!你出生在浙江(杭州)卻埋葬在這里,距離我們家鄉有七百里(之遠)了,當初即使(會做各種)怪異的夢、(能產生各種)幻想,難道(會)知道這里是掩埋(你)屍骨的地方嗎?
你由於(信奉『從一而終」這)一種貞節觀念,嫁了不好的人而(被迫)離開(他),致使你孤
⑨ 余捉蟋蟀,汝奮臂出其間……這首文言文的大意是什麼寫了那三件事
祭妹文(譯文) 袁枚
乾隆丁亥年的冬天,(將)三妹素文埋葬在上元縣的羊山,並且用文章祭奠(她)說:
唉!你出生在浙江(杭州)卻埋葬在這里,距離我們家鄉有七百里(之遠)了,當初即使(會做各種)怪異的夢、(能產生各種)幻想,難道(會)知道這里是掩埋(你)屍骨的地方嗎?
你由於(信奉『從一而終」這)一種貞節觀念,嫁了不好的人而(被迫)離開(他),致使你孤獨憂傷、落拓失意。(這)雖說是命中註定,上天的實際安排;但是連累你到了這樣(凄慘)的地步,未嘗不是我的過錯啊。我小的時候聽從先生講授經書,你和我肩並肩地坐在一起,(特別)愛聽古人講求節義的事情;一旦之間長大成人,竟然馬上親身實踐它。唉!假使你不懂得詩書(上的事情),或許不一定在艱難的時候(還)如此苦守貞節啊。
(小時候)我捕捉蟋蟀,你(也)張開胳膊來(到)捉蟋蟀的地方;天冷蟲於凍僵了,(我們)一同來到埋蟲子的洞穴邊。現在(當)我裝殮你埋葬你(的時候),當日的情形卻又清楚地呈現在眼前。我九歲時,(有一次在)書房裡休息,你梳著兩個小髽(zhua)髻,穿著細絹的單衫來了,(一同)溫習(《詩經》中的)《緇衣》一章。恰好先生開門進來,聽見兩個孩子(讀書的)童音清脆響亮,(臉上)不覺(露出了)微笑(並)嘖嘖稱贊不已。這是(當年)七月十五日的事啊,你(現在雖)在地下,(還)應該清楚地記得吧。我二十歲左右前往廣西,你拉住(我的)衣裳傷心大哭。過了三年 我考中進士(光榮地)回了家,你從東廂房端著盛食物的木盤出來,一家人瞪著眼睛看著(你)笑著,不記得話頭從哪裡談起,大概是說(我)在京城中了進士,送信的人報信早晚等等。所有這些瑣碎(的事情),雖然成為舊事,可是我一天沒有死,就一天不能忘記啊。往事充塞胸膛,想起來就悲傷得心裡堵塞,(它們)像影子一樣一個一個消清楚楚,想接近(它們而把它們)抓住,(它們)便消失了。(我)後悔當時沒有把幼年時期(的言行)情形(都)詳細地記錄保存下來。可是你已經不在人世間了,那麼,即使時光倒過來流駛,兒童時期能夠再(經歷一次),卻也沒有和(我一起)證實(當年情形)的人了。
你據義和高家斷絕關系回娘家(以後),正房中的母親仗著你侍候,家裡有關文字方面的事務(都)指望你辦理。(我)曾說過女人當中最缺少通曉經書要義和熟悉雅訓典故的,你嫂子不是不柔順和靜,可是在這方面總有些欠缺。所以自從你回來以後,雖然為你傷心,(可又)確實為我高興。我又比你大四歲,或許按人間(常規)年長的先死,可以把死後的事託付給你,可沒有想到你(竟會)比我先離開(人世)啊!前年我病了,你整夜探問,病好點就高興,病重些就憂愁。後來雖然病情稍有好轉(可)仍然還半卧半坐(的,不能下床活動),沒有什麼可以消遣解悶的。你來到床前,給(我)講小說野史中值得高興值得驚訝的事情,姑且藉以求得一時高興。唉!從今往後我要是再病了,教(我)從哪裡去喊你呢!
你的病情,我相信醫生說的沒有什麼危險的話,(所以才)遠離(家門)去揚州探訪古跡。你又擔心我為你的病憂愁,阻止家人跑來報信。等到病情嚴重到極點,母親問你是不是希望哥哥回來,(你)硬撐著答應了一聲「是」。我已經(在)頭一天(就)夢見你來(跟我〕訣別了,心裡知道不吉利,急忙乘快船過了江。果然我在未時到家,可是你在辰時斷了氣。(你的)四肢還有餘溫,一(只)眼睛(還)沒閉上,原來還在忍著死等我啊。唉,痛心啊!早知道(要和)你永別,那我怎麼前去遠方游歷呢,即使去游歷,也還有許多心裡話要讓你知道,(並)和你一起商量啊。可是現在(一切都)完了!除了我死之外,當然不會有見面的日子了。現我又不知道哪天死,可以見到你,況且死後有知覺還是沒有知覺,並且能見面不能見面,又終究難以(弄個)明白。既然如此,那麼(我)懷著無窮的遺憾,(是)天意呢,(還是)人事呢,然而終究無法彌補了嗎!
你的詩,我已經付印;你的女兒,我已經代作嫁出;你的生平,我已經作了傳記;只是你的墓穴,(我)還沒有籌劃好。祖先的墳塋地在杭州,(到杭州要經過)長江和運河,(路遠不好走),看樣子難於送回去安葬,所以請示母親,(徵得她的同意)讓你在這里安息,便於到墓前祭掃憑吊。在它旁邊埋葬你的女兒阿印。那下邊的兩個墳,一個是父親的侍妾朱氏,一個是哥哥的侍妾陶氏。羊山空曠遼闊,往南遠看是(一片)平原和低濕的地方,往西眺望是棲霞山,(在)刮風下雨,早晨黃昏(中)寄居他鄉的魂魄有了伴侶,應當不會感到孤單寂寞。讓人傷心的是,我自從戊寅年讀了你的哭侄詩以後,到現在還沒有兒子。兩個女兒剛剛牙牙學語,生在你死以後,才一周歲啊。我雖然因為有母親健在不敢說(自己)年老,可是牙齒動搖、頭發脫落,背地裡自己知道,知道(自己活)在人世還能再有幾天呢!(弟弟)阿品遠在河南作官,也沒有子女,九族沒有可繼承的人了。你死了我來埋葬,我(如果)死了誰來埋呢?你如果有靈,可能告訴我嗎?
唉!活著時候的事情既不能細想,死了以後的事惰又無法知道;哭你既聽不見你說話,祭奠你又看不到你來吃。紙錢的灰燼在飛揚,北風(颳得)很兇猛,哥哥我回去了,(可)還不斷地回頭看你啊。真哀痛啊!真哀痛啊!
原文注釋:
祭妹文①
清 袁枚
乾隆丁亥冬②,葬三妹素文於上元之羊山③,而奠以文曰:
嗚呼!汝生於浙而葬於斯,離吾鄉七百里矣。當時雖觭夢幻想④,寧知此為歸骨所耶?汝以一念之貞⑤,遇人仳離⑥,致孤危托落⑦,雖命之所存⑧,天實為之,然而累汝至此者,未嘗非予之過也。予幼從先生授經,汝差肩而坐⑨,愛聽古人節義事,一旦長成,遽躬蹈之⑩。嗚呼!使汝不識詩書,或未必艱貞若是(11)。
余捉蟋蟀,汝奮臂出其間(12);歲寒蟲僵,同臨其穴(13)。今予殮汝葬汝(14),而當日之情形,憬然赴目(15)。予九歲憩書齋,汝梳雙髻,披單縑來(16),溫《緇衣》一章(17)。適先生奓戶入(18),聞兩童子音琅琅然(19),不覺莞爾(20),連呼則則(21)。此七月望日事也(22)。汝在九原(23),當分明記之。予弱冠粵行(24),汝掎裳悲慟(25)。逾三年,予披宮錦還家(26),汝從東廂扶案出(27),一家瞠視而笑(28),不記語從何起,大概說長安登科,函使報信遲早雲爾(29)。凡此瑣瑣(30),雖為陳跡,然我一日未死,則一日不能忘。舊事填膺(31),思之凄梗(32),如影歷歷,逼取便逝。悔當時不將嫛婗情狀(33),羅縷紀存(34)。然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無與為證印者矣。
汝之義絕高氏而歸也(35),堂上阿奶(36),仗汝扶持;家中文墨(37),眣汝辦治(38)。嘗謂女流中最少明經義、諳雅故者(39),汝嫂非不婉嫕(40),而於此微缺然。故自汝歸後,雖為汝悲,實為予喜。予又長汝四歲,或人間長者先亡,可將身後托汝,而不謂汝之先予以去也。前年予病,汝終宵刺探(41),減一分則喜,增一分則憂。後雖小差(42),猶尚殗殜(43),無所娛遣,汝來床前,為說稗官野史可喜可愕之事,聊資一歡(44)。嗚呼!今而後,吾將再病,教從何處呼汝耶?
汝之疾也,予信醫言無害(45),遠吊揚州(46)。汝又慮戚吾心(47),阻人走報,及至綿惙已極(48),阿奶問:「望兄歸否?」強應曰:「諾(49)!」已予先日一夢汝來訣,心知不祥,飛舟渡江。果予以未時還家(50),汝以辰時氣絕(51),四支猶溫,一目未瞑,蓋猶忍死待予也。嗚呼,痛哉!早知訣汝,則予豈肯遠游?即游,亦尚有幾許心中言,要汝知聞,共汝籌畫也(52)。而今已矣!除吾死外,當無見期。吾又不知何日死,可以見汝,而死後之有知無知,與得見不得見,又卒難明也。然則抱此無涯之憾,天乎人乎?而竟已乎(53)?
汝之詩,吾已付梓(54);汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作傳;惟汝之窀穸(55),尚未謀耳(56)。先塋在杭(57),江廣河深,勢難歸葬,故請母命,而寧汝於斯(58),便祭掃也。其旁葬汝女阿印,其下兩冢,一為阿爺侍者朱氏(59),一為阿兄侍者陶氏(60)。羊山曠渺(61),南望原隰(62),西望棲霞(63),風雨晨昏,羈魂有伴(64),當不孤寂。所憐者,吾自戊寅年讀汝《哭侄詩》後(65),至今無男;兩女牙牙(66),生汝死後,才周晬耳(67)。予雖親在未敢言老(68),而齒危發禿(69),暗裡自知,知在人間尚復幾日!阿品遠官河南(70),亦無子女,九族無可繼者(71)。汝死我葬,我死誰埋?汝倘有靈,可能告我?
嗚呼!身前既不可想,身後又不可知;哭汝既不聞汝言,奠汝又不見汝食。紙灰飛揚,朔風野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也。嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!
(1)袁枚三妹袁機,字素文,幼好讀書,與高姓子指腹為婚,後高氏子行為放盪,曾建議解除婚約,但她深受封建禮教影響,堅持「從一而終」。婚後,高氏子行為愈不檢,虐待其妻,又要賣妻抵賭債,不得已,逃回娘家,告官終絕關系。此文祭悼亡妹,意真詞切,語語精絕,可與韓愈的《祭十二郎文》、歐陽修的《瀧岡阡表》鼎足而三。作者另有《女弟素文傳》敘其平生。
(2)乾隆丁亥:清高宗乾隆三十二年(1767)。
(3)上元:縣名,在今南京市區。羊山:在南京市東。
(4)觭(jī基)夢:做夢。《周禮·春官·大卜》:「二月觭夢。」鄭玄註:「言夢之所得。」
(5)一念之貞:指袁機堅持與高家成婚事。
(6)遇人仳(pī匹)離:嫁了不良的丈夫而被遺棄。《詩經·王風·中谷》:「有女仳離,慨其嘆矣。」
(7)孤危托落:孤獨憂傷。托落,落拓,失意。
(8)命之所存:命中註定。
(9)差(cī疵)肩:並肩。
(10)遽:遂,就。躬蹈:親身實踐。
(11)艱貞:遭遇艱難時堅貞不移。
(12)奮臂:揮動雙臂。
(13)同臨其穴:同到埋蟋蟀的洞邊。
(14)殮(liàn煉):給死人穿衣服裝入棺中。
(15)憬然:清晰的樣子。
(16)單縑(jiān堅):細絹做的單上衣。
(17)《緇衣》:《詩經·鄭風》中的一篇。
(18)奓(zhà炸)戶:開門。
(19)琅琅然:讀書的聲音。
(20)莞(wǎn宛)爾:微笑。
(21)則則:同「嘖嘖」,贊嘆聲。
(22)望日:農歷每月十五。
(23)九原:猶九泉,地下。
(24)弱冠:古時男子二十歲成年,行加冠禮。粵行:乾隆元年(1736),作者二十一歲,經廣東到廣西。當時,其叔公袁鴻為廣西巡撫金鉷的幕賓,金鉷很賞識作者的文才,薦舉他到北京參加博學鴻辭科考試。
(25)掎(jǐ擠)裳:拉著衣服。
(26)披宮錦還家:乾隆三年(1638)作者中進士,授翰林院庶吉士,還家省親。披宮錦,指身穿用宮中特製的錦緞所做的袍服。
(27)東廂:東邊的房子。邊房稱廂房。
(28)瞠(chēng撐)視:瞪著眼睛看。
(29)雲爾:如此之類。
(30)瑣瑣:種種瑣碎的事。
(31)膺:胸。
(32)凄梗:悲痛得心胸堵塞。
(33)嫛婗(yīní醫尼):嬰兒。《釋名·釋長幼》:「人始生曰嬰兒,……或曰嫛婗。」這里指兒時。
(34)羅縷紀存:詳盡細致、有條有理地記錄下來。
(35)義絕:斷絕關系。
(36)阿奶:指作者的母親章氏。
(37)文墨:指文字往來的事務。
(38)眣(shùn舜):目示。這里謂指望。
(39)明經義:了解經書的道理。諳(ān安)雅故:熟悉古代典故。諳,熟悉。
(40)婉嫕(yì意):柔和溫順。
(41)刺探:詢問情況。
(42)小差(chāi釵):病情稍愈。差,同「瘥」。《方言》:「差,愈也。」
(43)殗殜(yèdié夜蝶):病情不十分重。《方言》:「秦晉之間,凡病而不甚曰殗殜。」
(44)聊資:姑且拿來。
(45)無害:沒有生命危險。
(46)吊:探訪古跡。
(47)慮戚吾心:怕讓我擔心。
(48)綿惙(chuò齪):病情危急,氣息微弱。
(49)諾:應答詞。
(50)未時:下午一時到三時。
(51)辰時:上午七時至九時。
(52)籌畫:商量。
(53)而竟已乎:就這樣完了嗎?
(54)付梓:付印。梓,古代刻字印刷的木版。袁機詩附在作者《小倉山房詩文集》卷後。
(55)窀穸(zhūnxī諄夕):墓穴。
(56)謀:籌劃。
(57)先塋:祖先的墳墓。
(58)寧:安葬。
(59)阿爺:父親。作者父袁濱,早去世。侍者:侍妾。
(60)陶氏:作者侍妾。
(61)曠渺:空曠遼闊。
(62)原隰(xí席):原野低窪之地。
(63)棲霞:山名,在南京東北。
(64)羈魂:寄居他鄉的鬼魂。
(65)戊寅年:乾隆二十三年(1758),此年作者喪子,袁機有《哭侄詩》。
(66)兩女:作者妾鍾氏所生之孿生女。牙牙:嬰兒學話聲。
(67)周晬(zuì最):周歲。孟元老《東京夢華錄·育子》:「生子百日。置會,謂之百晬;至來歲生日,謂之周晬。」
(68)親在未敢言老:父母尚在,自己不敢稱老。時年作者五十一歲,老母尚在。
(69)齒危:牙齒搖動。
(70)阿品:作者堂弟,名樹,字東薌,時任河南正陽縣令。
(71)九族:古代指本身及以上父、祖、曾祖、高祖,以下子、孫、曾孫、玄孫為九族。也有人說指父族四、母族三、妻族二為九族。這里泛指內外親屬
埋蟋蟀、讀書 還家