A. Garnet Crow - 忘れ咲き 的中文唱法的歌词
你要的是不是中文歌词和发音啊?
忘れ咲き(盛开在遗忘之后)
那一天 还是少年时代的你 显得那么成熟
连一句道别的话也没能说出口 我就把自己隐藏在了伞的阴影下
如此擦肩而过 “如果当时……”现在想这些也无济于事
只是有时候 不合时宜地盛开
爱慕 恋情 这些都不应随着时间流逝而改变
就好像我现在这样 只是一心一意喜欢你
怀抱着 这种没有结果的情感 人们却还一次次地回首
为了 不让我们相遇时的风景消失不见 我会将它轻轻地深藏在心中
夕阳映照下的天空 摇曳在风中的树丛
曾经好几次在你身边 却装成被这些景色吸引住的样子
尽量不去伤害他人 也保护自己不受伤害
就连那么痛苦的时候 也能抑制住感情
如果“爱情”是如此被命名 那么也许这亦可以被称之为爱
我们所寻求的 不是那种具象的东西
而只是一心一意喜欢着你 不会改变
夜晚 被孤独和脆弱侵袭的时候 这种感情还是会不合时宜地盛开
而我 也能够从中学会 思念一个人的勇气
爱慕 恋情 这些都不应随着时间流逝而改变
就好像我现在这样 只是一心一意喜欢你 希望这种心情永不改变
夜晚 被孤独、踌躇和脆弱侵袭的时候 这种感情曾经不合时宜地盛开过
今夜 我仍任情感倾泻
直到 回忆轻轻地 枯萎的那一天
发音:
Kikebanatukashii kawaranikitemitari
kinoumitayumenotuki souzoushitetari
anohishounennokimiga otonabitemiete
sayonaramoiezu kasanikakureta
suretigai moshimo nantekotowo tokiniwasuresaki
aidatoka koidanante kawariyukumonojanaku
tadakimiwosuki sonnahuunizuttone omotteruyouna
atenonayi omoyikakae tadahitowafurikaerumo
meguriaeta keshikiwosotto kienuyouni todometeyuku
yuugurinosoratoka fuuniyurerukigini
mihorerufuriwoshinagara yikudosugoshita
setunasamohorane oshikoroseru
ayidatonazukereba soregaayidayoyieru
nanikamotomerutoka keyiarumonojianaku
tadasukideyiru
き
aidatokakoidanante kawariyukumonojanaku
tadasukideiru sonnahuunizuttone omotteiretara
omoidesotto kareyukumade koyoimadamiwomakasete
B. 求GARNET CROWー望れ咲き这首歌曲的歌词全部翻译成假名和罗马音注释
気(き)づけば懐(なつ)かしい川原(かわら)に来(き)てみたり
kikeba natsukashii kawarani kite mitari
昨日(きのう)みた梦(ゆめ)の続(つづ)き想像(そうぞう)してたり
kinoumita yumeno tsuki souzou shitetari
あの日(ひ)少年(しょうねん)の君(きみ)が大人(おとな)びてみえて
anohi shounenno kimiga otonabite miete
さよならも言(い)えず伞(かさ)に隠(かく)れた
sayonaramo iezu kasani kakureta
すれ违(ちが)いもしも…なんてことを
surechigai moshimo nantekotowo
时(とき)に忘(わす)れ咲(ざ)き
tokini wasurezaki
爱(あい)だとか恋(こい)だなんて変(か)わりゆくものじゃなく
aidatoka koida nante kawariyuku mono janaku
ただ君(きみ)を好(す)きそんな风(ふう)にずっとね思(おも)ってるような
tada kimiwo suki sonna fuuni zuttone omotteru youna
あてのない想(おも)い抱(かか)えただ人(ひと)は振(ふ)り返(かえ)るもの
atenonai omoikakae tada hitowa furikaeru mono
巡(めぐ)りあえた景色(けしき)をそっと消(き)えぬようにとどめてゆく
meguri aeta keshikiwo sotto kienu youni todomete yuku
夕暮(ゆうぐ)れの空(そら)とか风(かぜ)にゆれる木々(きぎ)に
yuugure no soratoka kazeni yureru kigini
见惚(と)れるふりをしながら几度(いくど)过(す)ごした
mitoreru furiwo shinagara ikudo sugoshita
なるべく伤(きず)つけぬよう伤(きず)つかぬように
narubeku kizutsukenu you kizutsukanu youni
切(せつ)なさもほらね押(お)し杀(ころ)せる
setsunasamo horane oshikoroseru
爱(あい)だと名付(なづ)ければそれが爱(あい)だといえる
aidato nakereba sorega aida toieru
何(なに)かを求(もと)めるとか形(かたち)あるものじゃなく
nanikawo motomeru toka katachiaru mono janaku
ただ好(す)きでいるそんな风(ふう)にいれたらいいなって思(おも)う
tada sukide iru sonna fuuni iretara iinatte omou
孤独(こどく)や弱気(よわき)だとか押(お)しよせる夜(よる)忘(わす)れ咲(ざ)き
kodokuya yowaki datoka oshiyoseru yoru wasurezaki
人恋(ひとこい)しさぬぐえるような强(つよ)さなど持(も)てるでしょうか…
hitokoishisa nugueru youna tsuyosa nado moteru deshouka
爱(あい)だとか恋(こい)だなんて変(か)わりゆくものじゃなく
aidatoka koida nante kawariyuku mono janaku
ただ好(す)きでいるそんな风(ふう)にずっとね思(おも)っていれたら…
tada sukide iru sonna fuuni zuttone omotte iretara
孤独(こどく)や踌躇(ためら)い弱気(よわき)が押(お)しよせる夜(よる)に忘(わす)れ咲(さ)いた
kodokuya tamerai yowakiga oshiyoseru yoruni wasuresaita
思(おも)い出(で)そっと枯(か)れゆくまで今宵(こよい)まだ身(み)をまかせて
omoide sotto kareyuku made koyoi mada miwo makasete
C. 求GARNET CROW的歌曲 盛开在遗忘之后 的原文歌词和假名发音外加中文翻译
要求还真不少
注上时间我看一句唱完
歌词都没显示完呢...
--------------分割线---------------
(编辑ing........)
(loading。。。)
---------------完成!---------------
[ti:忘れ咲き]
[ar:GARNET CROW]
[al:名探侦コナン]
[by:白色星星]
[offset:500]
[00:00.20]名探侦コナン ED20
[00:02.90]~忘れ咲き~
[00:05.60]~Wasurezaki~
[00:08.30]歌: GARNET CROW
[00:11.00]作词: AZUKI 七 作曲: 中村由利
[00:13.70]编曲: 古井弘人
[00:16.40]made by 白色星星
[00:19.20]
[00:23.24]気(き)づけば懐(なつ)かしい 川原(かわはら)に来(き)てみたり(突然发现 我又来到了那令人怀念的小河边)
[00:23.24]kizukeba natsukashii kawahara ni kitemitari
[00:33.84]昨日(きのう)みた梦(ゆめ)の続(つづ)き 想像(そぅぞぅ)してたり (对于昨夜的那个梦 又开始浮想联翩)
[00:33.84]kinou mita yume no tsuzuki souzou shitetari
[00:41.92]
[00:43.10]あの日(ひ)少年(しょねん)の君(きみ)が 大人()びてみえて (那一天 还是少年时代的你 显得那么成熟)
[00:43.10]ano hi shonen no kimi ga otonabite miete
[00:48.82]さよならも言(い)えず 伞(かさ)に隠(かく)れた (连一句道别的话也没能说出口 我就把自己隐藏在了伞的阴影下)
[00:48.82]sayonara mo iezu kasa ni kakureta
[00:55.08]すれ违(ちが)い もしも... なんてことを(如此擦肩而过 “如果当时……”现在想这些也无济于事)
[00:55.08]surechigai moshimo... nante koto wo
[01:00.67]时(とき)に 忘(わす)れ咲(ざ)き (只是有时候 盛开在遗忘之后)
[01:00.67]toki ni wasurezaki
[01:04.07]
[01:04.32]爱(あい)だとか恋(こい)だなんて 変(か)わりゆくものじゃなく (爱慕 恋情 这些都不应随着时间流逝而改变)
[01:04.32]ai datoka koi da nante kawari yuku mono janaku
[01:14.67]ただ君(きみ)を好(す)き そんな风(かぜ)にずっとね 思(おも)ってるような(就好像我现在这样 只是一心一意喜欢你)
[01:14.67]tada kimi wo suki sonna kaze ni zutto ne omotteru youna
[01:25.37]
[01:25.63]あてのない 想(おも)い抱(だ)え ただ人(はと)は振(ふ)り返(かえ)るもの (怀抱着 这种没有结果的情感 人们却还一次次地回首)
[01:25.63]ate no nai omoi dae tada hito wa furikaeru mono
[01:35.42]巡(めぐ)り合(あ)えた 景色(けしき)をそっと 消(き)えめように とどめてゆく(为了 不让我们相遇时的风景消失不见 我会将它轻轻地深藏在心中)
[01:35.42]meguriaeta keshiki wo sotto kieme youni todomete yuku
[01:50.29]
[01:53.49]夕暮(ゆうぐ)れの空(そら)とか 风(かぜ)に揺(ゆ)れる木々(きぎ)に (夕阳映照下的天空 摇曳在风中的树丛)
[01:53.49]yuugure no sora toka kaze ni yureru kigi ni
[02:04.19]见(み)とれる振(ふ)りをしながら 几度(いくど)过(す)ごした(曾经好几次在你身边 却装成被这些景色吸引住的样子)
[02:04.19]mitoreru furi wo shinagara ikudo sugoshita
[02:12.15]
[02:13.36]なるべく伤(きづ)つけぬよう 伤(きづ)つかぬように (尽量不去伤害他人 也保护自己不受伤害)
[02:13.36]narubeku kizutsuke nuyou kizutsuka nuyoun i
[02:19.05]切(せつ)なさも ほらね 押(お)し杀(ころ)せる (就连那么痛苦的时候 也能抑制住感情)
[02:19.05]setsu nasamo horane oshikoroseru
[02:25.34]爱(あい)だと名(めい)づければ それが爱(あい)だと言(い)える(如果“爱情”是如此被命名 那么也许这亦可以被称之为爱)
[02:25.34]ai dato meizukereba sorega ai dato ieru
[02:34.29]
[02:34.61]何(なに)かを求(もと)めるとか 形(かたち)あるものじゃなく(我们所寻求的 不是那种具象的东西)
[02:34.61]nani kawo motomeru toka katachi aru mono janaku
[02:44.93]ただ好(す)きでいるそんな风(かぜ)に 言(い)えたら良(い)いなって思(おも)う(而只是一心一意喜欢着你 不会改变)
[02:44.93]tada suki deiru sonna kaze ni ietara i inatte omou
[02:55.61]
[02:55.88]孤独(ことく)や弱気(よわき)だとか押(え)し寄(よ)せる夜(よる) 忘(わす)れ咲(ざ)き (夜晚 被孤独和脆弱侵袭的时候 这种感情还是会盛开在遗忘之后)
[02:55.88]kotokuya yowaki datoka oshiyoseru yoru wasurezaki
[03:05.71]人恋(ひとこい)しさ拭(ぬく)えぬ夜(よる) 强(つよ)さなど持(も)てるでしょうか?(而我 也能够从中学会 思念一个人的勇气)
[03:05.71]hitokoishisa nukuenu yoru tsuyosa nado moterudeshou
[03:20.07]
[03:38.43]爱(あい)だとか恋(こい)だなんて 変(か)わりゆくものじゃなく (爱慕 恋情 这些都不应随着时间流逝而改变)
[03:38.43]ai datoka koi danante kawari yuku mono janaku
[03:48.63]ただ好(す)きでいる そんな风(かぜ)にずっとね 思(おも)っていれたら(就好像我现在这样 只是一心一意喜欢你 希望这种心情永不改变)
[03:48.63]tadasuki deiru sonna kaze ni zutto ne omotte iretara
[03:59.27]
[03:59.58]孤独(ことく)や踌躇(ためら)い弱気(よわき)が 押(お)し寄(よ)せる夜(よる)に 忘(わす)れ咲(ざ)いた (夜晚 被孤独、踌躇和脆弱侵袭的时候 这种感情曾经盛开在遗忘之后)
[03:59.58]kotokuya tamerai yowaki ga oshiyoseru yoru ni wasurezaita
[04:09.32]思(おも)い出(だ)そっと消(き)えゆくまで 今宵(こよいま)は身(からだ)を任(まか)せて (今夜 我仍任情感倾泻 直到 回忆轻轻地 枯萎的那一天)
[04:09.32]omoidasotto kieyukumade koyoima wa karada wo makasete
[04:24.29]
----------------------
楼下偷答案回答同一问题的画圈圈诅咒倒霉一辈子~!!!
D. 我想要garnet crow only stay的中文歌词
Only Stay
将第六感全速回转
开始互相投射
粉碎了乱反射的心
感触太深身体无法动弹
其实排斥已无任何意义…
You are the only stay
即使互相协商仍有无法解决的事
无可奈何的不可解
就算如此也以盲目温柔的看法
努力地加以接受
在你之中所洋溢的世界
并不能与浑沌巧妙的连结
不管是谁都是带着不可解之点而延续生存下去的
并没有一定要做出结论的必要
不管是谁如果能够照自己所爱
去爱的话那就太好了
被互相关系所牵连在不知不觉中渐渐错开
不幸的开始始于相爱的瞬间
也许从那时起所有的一切就已经开始了
所谓的黎明因为意外的提早到来
所以好象很简单的就改变了所有的一切
所谓的动机不管到何处 ah- 它真的存在
oh- baby
将第六感全速回转
开始互相投射
粉碎了乱反射的心
感触太深身体无法动弹
其实排斥已无任何意义…
You are the only stay
不管你付出了多少当买不到的梦想
变成废物的瞬间
在你眼前呈现在你脑中感觉到
就好象看起来特别的冷静般
如此的忘却了时间的流枢给所留下的
虽然会让人变的痛苦但我会忍耐度过地
巧妙做好的企划书
如果不好好地加以利用的话那不是损失太大了吗?
将爱渐渐地消费
所谓的黎明因为意外的提早到来
所以好象很简单的就改变了所有的一切
所谓的动机不管到何处 ah- 它真的存在
oh- baby
将第六感全速回转
开始互相投射
粉碎了乱反射的心
感触太深身体无法动弹
其实排斥已无任何意义…
You are the only stay
歌词转自日本音乐料理店
E. GARNET CROW <Dreaming of Love>的歌词
日文:
ため息ひとつ落ちた周末の
どうしようもない感じ
绝望より深く堕ちてゆく 夜明け
红い~花の行く先は
投げ舍てられたの
谁もいない丘の片隅で 息绝えた
ねぇ いつの日か 手に入れるより
失ってゆくものの方が多くなるんでしょう?
最后の一雫がおちた
その瞬间 君は
何をみたの? 彼の未来を愿って……
ah 本当はもう 知っていたのかな
终わりゆくものの すべて 永远の在り方
in your die
※I'm dreaming of rain
过去も未来も 消えてしまった君の
I'm dreaming of rose
すべて みせられた あの日 please please
I'm dreaming of night
二度と目覚めぬ様に祈りを込めて
I'm dreaming of love
甘く 辉いたイメージ please please yhe-※
窓の向こう続くパーティーと
闭ざされた door に
背を向けてゆく君の轨迹に 嗫いた
ねぇ いつの日も旅立ちゆく者
残されてく者の気持ち
知らずに羽ばたいてゆく in your game
I'm dreaming of wake
いつか安らぎを与え 飞び立つ様に
I'm dreaming of pain
爱のかけらを残して freeze freeze
I'm dreaming of rail
谁も交わらずにいた世界の意味を
I'm dreaming of love
强く 身胜手なイメージ freeze freeze
中文:
盼望 能够顺利呼吸的星期六里
无所依从的感受
在比绝望更深沉的坠落里 黎明初启
红色花朵的归依
是那座被所有人遗忘了的
无人山丘的角落 花朵绝灭了气息
那 是不是总有一天 为了握住某个东西
失落的事物是否会更为庞大呢
最后的水滴坠下了
在那瞬间 你
还想要尝试什么 想要哪个未来呢
ah 当然早已经明了了吧
终结是永远存在的 在某处
in your die
I dreaming of rain
过去和未来全都消失了的你
I dreaming of rose
再让我看一次那天 please please
I dreaming of night
进入无法醒过来的祈愿里吧
I dreaming of love
曾甜美的 光灿的印象光影 please please yeah
窗口对面持续进行的舞会
那扇被关上的门旁
有你背向着走去的轨迹 在喃喃着呢
那 是不是总有一天踏上旅行的人啊
对于被遗留下来的人的感受
完全就不明了的展翅离开了吗 in your game
I dreaming of wake
总会有天拥有了无忧无虑吧 和飞翔者相似
I dreaming of pain
残存的爱情碎片 freeze freeze
I dreaming of rail
不想和任何人交流的世界意义吧
I dreaming of love
坚强的 好胜的自我形象 freeze freeze
F. garnet crow的“忘记你”的歌词中文意思
说的是这个吗? 忘れ咲き(盛开在遗忘之后)歌词!中日文和罗马拼音!!
忘れ咲き(盛开在遗忘之后)
那一天 还是少年时代的你 显得那么成熟
连一句道别的话也没能说出口 我就把自己隐藏在了伞的阴影下
如此擦肩而过 “如果当时……”现在想这些也无济于事
只是有时候 不合时宜地盛开
爱慕 恋情 这些都不应随着时间流逝而改变
就好像我现在这样 只是一心一意喜欢你
怀抱着 这种没有结果的情感 人们却还一次次地回首
为了 不让我们相遇时的风景消失不见 我会将它轻轻地深藏在心中
夕阳映照下的天空 摇曳在风中的树丛
曾经好几次在你身边 却装成被这些景色吸引住的样子
尽量不去伤害他人 也保护自己不受伤害
就连那么痛苦的时候 也能抑制住感情
如果“爱情”是如此被命名 那么也许这亦可以被称之为爱
我们所寻求的 不是那种具象的东西
而只是一心一意喜欢着你 不会改变
夜晚 被孤独和脆弱侵袭的时候 这种感情还是会不合时宜地盛开
而我 也能够从中学会 思念一个人的勇气
爱慕 恋情 这些都不应随着时间流逝而改变
就好像我现在这样 只是一心一意喜欢你 希望这种心情永不改变
夜晚 被孤独、踌躇和脆弱侵袭的时候 这种感情曾经不合时宜地盛开过
今夜 我仍任情感倾泻
直到 回忆轻轻地 枯萎的那一天
Kikebanatukashii kawaranikitemitari
kinoumitayumenotuki souzoushitetari
anohishounennokimiga otonabitemiete
sayonaramoiezu kasanikakureta
suretigai moshimo nantekotowo tokiniwasuresaki
aidatoka koidanante kawariyukumonojanaku
tadakimiwosuki sonnahuunizuttone omotteruyouna
atenonayi omoyikakae tadahitowafurikaerumo
meguriaeta keshikiwosotto kienuyouni todometeyuku
yuugurinosoratoka fuuniyurerukigini
mihorerufuriwoshinagara yikudosugoshita
setunasamohorane oshikoroseru
ayidatonazukereba soregaayidayoyieru
nanikamotomerutoka keyiarumonojianaku
tadasukideyiru
き
aidatokakoidanante kawariyukumonojanaku
tadasukideiru sonnahuunizuttone omotteiretara
omoidesotto kareyukumade koyoimadamiwomakasete
忘れ咲き 的歌词
、
词: NaNa 曲: 中村由利
気づけば懐かしい川原に来てみたり
昨日みた梦の続き想像してたり
あの日少年の君が大人びてみえて
さよならも言えず伞に隠れた
すれ违い もしも… なんてことを
时に 忘れ咲き
爱だとか恋だなんて変わりゆくものじゃなく
ただ君を好き そんな风にずっとね 思ってるような
あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの
巡りあえた景色をそっと 消えぬように とどめてゆく
夕暮れの空とか 风にゆれる木々に
见惚れるふりをしながら几度过ごした
なるべく伤つけぬよう伤つかぬように
切なさもほらね押し杀せる
爱だと名付ければそれが爱だといえる
何かを求めるとか 形あるものじゃなく
ただ好きでいるそんな风にいれたらいいなって思う
孤独や弱気だとか押しよせる夜忘れ咲き
人恋しさぬぐえるような强さなど持てるでしょうか…
爱だとか恋だなんて変わりゆくものじゃなく
ただ好きでいる そんな风にずっとね 思っていれたら…
孤独や踌躇い弱気が押しよせる夜に忘れ咲いた
思い出そっと枯れゆくまで今宵まだ身をまかせて
有没有觉得很适合做柯哀主题曲?!!!