Ⅰ 英语翻译让我帮你把衣服打包起来
what else ,could pack ,unless you'll
Ⅱ 衣服可以挂外面底裤和裤子挂里面翻译英文
A:你看我是不是应该把衣服掖在裤子里边?
Do you think I should tuck my shirt in?
(这里衣服应该是上衣,用clothes衣物就太笼统了,可具体点,如shirt, blouse, etc. 短语tuck in就有把下摆/裤脚掖进裤子里或靴子里的意思)
B:当然,休闲装可以放在外边,正装必须掖到裤子里边.
Yes, you need to tuck it in in formal dressing, but you could let it out in leisure wear.
Ⅲ 把裤子从里面反出来 英语怎么说
turn the trousers inside out
Ⅳ 上衣扎进裤子的技巧用英语怎么说
上衣扎进裤子的技巧
英文:
The skill of putting upper outer garment into trousers
Ⅳ 把这些衣服放进衣桓里面。翻译英语
把这些衣服放进衣柜里面
Put these clothes in the wardrobe.
把这些衣服放进衣柜里面
Put these clothes in the wardrobe.
把这些衣服放进衣柜里面
Put these clothes in the wardrobe.
Ⅵ 把衣服放进箱子里用英语怎么说
put the clothes into the suitcase(我想这里的箱子应该是指行李箱吧,用suitcase比较恰当)
Ⅶ 把衣服放进篮子里用英语怎么说
用put好,basket前要用the
Ⅷ 英语翻译你能把你的裤子掖到裤子里吗
分析:中英文翻译讲究的是意合而表达方式的多样化,因此把裤子塞进去就是把裤子整理好,整理着装的意思,僵硬的翻译未免有些不自然。
因此译为:Could you tidy up your trousers?
您看可否,欢迎讨论~
Ⅸ 英语里有关“衣服”的表达法
clothes, clothing, coat, dress, garment, robe, gown, uniform, costume, suit
这些名词均有“衣服、服装”之意。
clothes普通用词,多指包括上衣、内衣或裤子等具体的一件件衣服。
clothing常用词,集合名词,是衣服的总称。
coat指上衣、外衣、大衣、外套及女式上装。
dress多指正式场合或为某些特定用途而穿的服装,也指童装或女性穿的连衣裙。
garment语气庄重,正式用词,复数形式可与clothes换用,指身上全部穿着。单数形式指单件衣服,尤指长袍、外套等外面的衣服。
robe指长袍,也指浴衣、晨衣。
gown指女人穿的长服,尤指教士、法官、教授等的礼服或妇女的睡衣等,也指长袍。
uniform指某团体或组织统一做的制服,如军服、校服等。
costume指流行某一地区或某一时代的服装,也指演员的戏装。
suit指一套服装,一般有几件配成一套的套装。