1. 求翻译,有道翻译的绕路,谢谢
Kevin -一个经常被人问到的问题就是裁判们是从哪里得到他们的手套的?
Michaela –我的是从一个特别的纯手工制造的(我确定不含punn)手套公司得来的,因为别人的都是不造女式手套并且连最小号的手套对我来说我都大的Dents牌的,我的是从一个刚清算了的公司得到了,因为知道适合自己的手套难买,我就和那个清算的公司商谈并买光了它所有的女式手套。我买了约90双手套,够我整个职业生涯了,老实说,我不得不再找手套商家因为他们卖得太贵了,一双就似乎是10英镑,如果我找到更好的商家,我会立刻觉得圣诞节来临了,新的希望来临了,我一定会激动万分。
2. 求亚森罗宾的所有小说txt
1La Comtesse de Cagliostro《卡格利奥斯特罗伯爵夫人》 1924
2Arsène Lupin, Gentleman-cambrioleur《侠盗亚森·罗平》1907
L’Arrestation d’Arsène Lupin《亚森·罗平被捕》
Arsène Lupin en prison《亚森·罗平在狱中》
L’évasion d’Arsène Lupin《亚森·罗平越狱》
Le Mystérieux voyageur《神秘的旅客》
Le Collier de la Reine《王后项链》
Le Sept de coeur《红桃七》
Le Coffre-fort de madame Imbert《安贝尔太太的保险箱》
La Perle noire《黑珍珠》
Herlock Sholmes arrive trop tard《歇洛克·福尔摩斯姗姗来迟》
3Les Confidences d'Arsène Lupin《亚森·罗平的隐情》1913
Les Jeux soleil《日光游戏》
L'Anneau nuptial《结婚戒指》
Le Signe de l'ombre《影子的信号》
Le Piège infernal《险恶的陷阱》
L'écharpe de soie rouge《红绸围巾》
La Mort qui rôde《死神游荡》
édith au cou de cygne《长颈埃迪特》
4Le Bouchon de cristal《水晶瓶塞》1912
5Arsène Lupin contre Herlock Sholmès《亚森·罗平智斗福尔摩斯》1908
La Dame blonde 《金发女人》
La Lampe juive《犹太人油灯》
6L'Aiguille creuse《空心岩柱》 1909
7La Demoiselle aux yeux verts《碧眼姑娘》1927
8Les Huit coups de l'horloge《钟敲八点》1923
Au Sommet de la tour《塔楼顶上》
La Carafe d'eau《水瓶》
Thérèse et Germaine《泰蕾兹与热尔梅纳》
Le Film révélateur《漏底的影片》
Le Cas de Jean-Louis《让-路易事件》
La Dame à la hache《持斧女人》
Des Pas sur la neige《雪地脚印》
« Au dieu Mercure »《商业神雕像》
9813《八一三》1910
10L'éclat d'obus《炮弹片》1916
11Le Triangle d'or《金三角》 1918
12L'Île aux trente cercueils《三十口棺材岛》1919
13Les Dents tigre《虎牙》1921
14L'Homme à la peau de bique《穿羊皮大衣的男人》1927
15L'Agence Barnett et Cie《巴尔内特私家侦探事务所》1928
Les Gouttes qui tombent《水往下冲》
La Lettre d'amour roi George《乔治国王的情书》
La Partie de baccara《一局纸牌赌博》
L'Homme aux dents d'or《金牙人》
Les Douze Africaines de Béchoux《贝舒的十二张非洲矿业股票》
Le Hasard fait des miracles 《偶然产生奇迹》
Gants blancs... guêtres blanches...《白色手套……白色护腿套》
Béchoux arrête Jim Barnett《贝舒逮住巴尔内特》
16Le Cabochon d'émeraude《没刻面的纯绿宝石》1930
17La Demeure mystérieuse《神秘住宅》1929
18La Barre-y-va《回浪湾》1931
19La Femme aux deux sourires《双面笑佳人》1933
20Victor, de la brigade mondaine《便衣侦探维克托》1933
21La Cagliostro se venge《卡格利奥斯特罗伯爵夫人复仇记》1935
22Les Milliards d'Arsène Lupin《亚森·罗平的巨大财富》 2007
3. 谁知道机械制造方面的词汇及专业术语,要英语的,最好是有英汉对照的,很急!谢谢了!
查了一下 里边不包含你的例子
组装、冲压、喷漆等专业词汇
Assembly line组装线
Layout布置图
Conveyer流水线物料板
Rivet table拉钉机
Rivet gun拉钉枪
Screw driver起子
Electric screw driver电动起子
Pneumatic screw driver气动起子
worktable 工作桌
OOBA开箱检查
fit together组装在一起
fasten锁紧(螺丝)
fixture 夹具(治具)
pallet栈板
barcode条码
barcode scanner条码扫描器
fuse together熔合
fuse machine热熔机
repair修理
operator作业员
QC品管
supervisor 课长
ME制造工程师
MT制造生技
cosmetic inspect外观检查
inner parts inspect内部检查
thumb screw大头螺丝
lbs. inch镑、英寸
EMI gasket导电条
front plate前板
rear plate后板
chassis 基座
bezel panel面板
power button电源按键
reset button重置键
Hi-pot test of SPS高源高压测试
Voltage switch of SPS
电源电压接拉键
sheet metal parts 冲件
plastic parts塑胶件
SOP制造作业程序
material check list物料检查表
work cell工作间
trolley台车
carton纸箱
sub-line支线
left fork叉车
personnel resource department
人力资源部
proction department生产部门
planning department企划部
QC Section品管科
stamping factory冲压厂
painting factory烤漆厂
molding factory成型厂
common equipment常用设备
uncoiler and straightener整平机
punching machine 冲床
robot机械手
hydraulic machine油压机
lathe车床
planer |'plein|刨床
miller铣床
grinder磨床
driller??床
linear cutting线切割
electrical sparkle电火花
welder电焊机
staker=reviting machine铆合机
position职务
president董事长
general manager总经理
special assistant manager特助
factory director厂长
department director部长
deputy manager | =vice manager副理
section supervisor课长
deputy section supervisor =vice section superisor副课长
group leader/supervisor组长
line supervisor线长
assistant manager助理
to move, to carry, to handle搬运
be put in storage入库
pack packing包装
to apply oil擦油
to file burr 锉毛刺
final inspection终检
to connect material接料
to reverse material 翻料
wet station沾湿台
Tiana天那水
cleaning cloth抹布
to load material上料
to unload material卸料
to return material/stock to退料
scraped |'skræpid|报废
scrape ..v.刮;削
deficient purchase来料不良
manufacture procere制程
deficient manufacturing procere制程不良
oxidation |' ksi'dein|氧化
scratch刮伤
dents压痕
defective upsiding down抽芽不良
defective to staking铆合不良
embedded lump镶块
feeding is not in place送料不到位
stamping-missing漏冲
proction capacity生产力
ecation and training教育与训练
proposal improvement提案改善
spare parts=buffer备件
forklift叉车
trailer=long vehicle拖板车
compound die合模
die locker锁模器
pressure plate=plate pinch压板
bolt螺栓
name of a department部门名称
administration/general affairs dept总务部
automatic screwdriver电动启子
thickness gauge厚薄规
gauge(or jig)治具
power wire电源线
buzzle蜂鸣器
defective proct label不良标签
identifying sheet list标示单
screwdriver holder起子插座
pedal踩踏板
stopper阻挡器
flow board流水板
hydraulic handjack油压板车
forklift叉车
pallet栈板
glove(s)手套
glove(s) with exposed fingers割手套
thumb大拇指
forefinger食指
midfinger中指
ring finger无名指
little finger小指
band-aid创可贴
iustrial alcohol工业酒精
alcohol container沾湿台
head of screwdriver起子头
sweeper扫把
mop拖把
vaccum cleaner吸尘器
rag 抹布
garbage container灰箕
garbage can垃圾箱
garbage bag垃圾袋
chain链条
jack升降机
proction line流水线
chain链条槽
magnetizer加磁器
lamp holder灯架
to mop the floor拖地
to clean the floor扫地
to clean a table擦桌子
air pipe 气管
packaging tool打包机
packaging打包
missing part漏件
wrong part错件
excessive defects过多的缺陷
critical defect极严重缺陷
major defect主要缺陷
minor defect次要缺陷
not up to standard不合规格
dimension/size is a little bigger尺寸偏大(小)
cosmetic defect外观不良
slipped screwhead/slippery screw head螺丝滑头
slipped screwhead/shippery screw thread滑手
speckle斑点
mildewed=moldy=mouldy发霉
rust生锈
deformation变形
burr(金属)flash(塑件)毛边
poor staking铆合不良
excesssive gap间隙过大
grease/oil stains油污
inclusion杂质
painting peel off脏污
shrinking/shrinkage缩水
mixed color杂色
scratch划伤
poor processing 制程不良
poor incoming part事件不良
fold of pakaging belt打包带折皱
painting make-up补漆
discoloration羿色
water spots水渍
polishing/surface processing表面处理
exposed metal/bare metal金属裸露
lack of painting烤漆不到位
safety安全
quality品质
delivery deadline交货期
cost成本
engineering工程
die repair模修
enterprise plan = enterprise expansion projects企划
QC品管
die worker模工
proction, to proce生产
equipment设备
to start a press开机
stop/switch off a press关机
classification整理
regulation整顿
cleanness清扫
conservation清洁
culture教养
qualified procts, up-to-grade procts良品
defective procts, not up-to-grade procts不良品
waste废料
board看板
feeder送料机
sliding rack滑料架
defective proct box不良品箱
die change 换模
to fix a die装模
to take apart a die拆模
to repair a die修模
packing material包材
basket蝴蝶竺
plastic basket胶筐
isolating plate baffle plate; barricade隔板
carton box纸箱
to pull and stretch拉深
to put material in place, to cut material, to input落料
to impose lines压线
to compress, compressing压缩
character die字模
to feed, feeding送料
transportation运输
(be)qualfied, up to grade合格
not up to grade, not qualified不合格
material change, stock change材料变更
feature change 特性变更
evaluation评估
prepare for, make preparations for 准备
parameters参数
rotating speed, revolution转速
manufacture management制造管理
abnormal handling异常处理
proction unit生产单位
lots of proction生产批量
steel plate钢板
roll material卷料
manufacture procere制程
operation procere作业流程
to revise, modify修订
to switch over to, switch---to throw--over switching over切换
engineering, project difficulty
工程瓶颈
stage die工程模
automation自动化
to stake, staking, reviting铆合
add lubricating oil加润滑油
shut die架模
shut height of a die架模高度
analog-mode device类模器
die lifter举模器
argon welding氩焊
vocabulary for stamping
冲压常词汇
stamping, press冲压
punch press, dieing out press冲床
uncoiler & strainghtener整平机
feeder送料机
rack, shelf, stack料架
cylinder油缸
robot机械手
taker取料机
conveyer belt输送带
transmission rack输送架
top stop上死点
bottom stop下死点
one stroke一行程
inch寸动
to continue, cont.连动
to grip(material)吸料
location lump, locating piece, block stop 定位块
reset复位
smoothly顺利
dent压痕
scratch刮伤
deformation变形
filings铁削
to draw holes抽孔
inquiry, search for查寻
to stock, storage, in stock库存
receive领取
approval examine and verify审核
processing, to process加工
delivery, to deliver 交货
to return delivenry to.
to send delinery back
to retrn of goods退货
registration登记
registration card登记卡
to control管制
to put forward and hand in提报
safe stock安全库存
acceptance = receive验收
to notice通知
application form for purchase请购单
consume, consumption消耗
to fill in填写
abrasion磨损
reverse angle = chamfer倒角
character die字模
to collect, to gather收集
failure, trouble故障
statistics统计
demand and supply需求
career card履历卡
to take apart a die卸下模具
to load a die装上模具
to tight a bolt拧紧螺栓
to looser a bolt拧松螺栓
to move away a die plate移走模板
easily damaged parts易损件
standard parts标准件
breaking.(be)broken,(be)cracked 断裂
to lubricate润滑
common vocabulary for die engineering
模具工程常用词汇
die 模具
figure file, chart file图档
cutting die, blanking die冲裁模
progressive die, follow (-on)die
连续模
compound die复合模
punched hole冲孔
panel board镶块
to cutedges=side cut=side scrap切边
to bending折弯
to pull, to stretch拉伸
Line streching, line pulling线拉伸
engraving, to engrave刻印
upsiding down edges翻边
to stake铆合
designing, to design设计
design modification设计变化
die block模块
folded block折弯块
sliding block滑块
location pin定位销
lifting pin顶料销
die plate, front board模板
padding block垫块
stepping bar垫条
upper die base上模座
lower die base下模座
upper supporting blank上承板
upper padding plate blank上垫板
spare dies模具备品
spring 弹簧
bolt螺栓
document folder文件夹
file folder资料夹
to put file in order整理资料
spare tools location手工备品仓
first count初盘人
first check初盘复棹人
second count 复盘人
second check复盘复核人
equipment设备
waste materials废料
work in progress proct在制品
casing = containerazation装箱
quantity of physical invetory second count 复盘点数量
quantity of customs count
会计师盘,点数量
the first page第一联
filed by accounting department for reference会计部存查
end-user/using unit(department)使用单位
summary of year-end physical inventory bills
年终盘点截止单据汇总表
bill name单据名称
This sheet and physical inventory list will be sent to accounting
department together (Those of NHK will be sent to financial
department)
本表请与盘点清册一起送会计部-(NHK厂区送财会部)
Application status records of year-end physical inventory List and
physical inventory card 年终盘点卡与清册使用-状况明细表
blank and waste sheet NO.
空白与作废单号
plate电镀
mold成型
material for engineering mold testing工程试模材料
not included in physical inventory不列入盘点
sample样品
incoming material to be inspected进货待验
description品名
steel/rolled steel钢材
material statistics sheet
物料统计明细表
meeting minutes会议记录
meeting type 会别
distribution department分发单位
location地点
chairman主席
present members出席人员
subject主题
conclusion结论
decision items决议事项
responsible department负责单位
pre-fixed finishing date预定完成日
approved by / checked by / prepared by核准/审核/承办
PCE assembly proction schele sheet
PCE组装厂生产排配表
model机锺
work order工令
revision版次
remark备注
proction control confirmation生产确认
checked by初审
approved by核准
department部门
stock age analysis sheet
库存货龄分析表
on-hand inventory现有库存
available material良品可使用
obsolete material良品已呆滞
to be inspected or reworked
待验或重工
total合计
cause description原因说明
part number/ P/N 料号
type形态
item/group/class类别
quality品质
prepared by制表
notes说明
year-end physical inventory difference analysis sheet
年终盘点差异分析表
physical inventory盘点数量
physical count quantity帐面数量
difference quantity差异量
cause analysis原因分析
raw materials原料
materials物料
finished proct成品
semi-finished proct半成品
packing materials包材
good proct/accepted goods/ accepted parts/good parts良品
defective proct/non-good parts不良品
disposed goods处理品
warehouse/hub仓库
on way location在途仓
oversea location海外仓
spare parts physical inventory list备品盘点清单
spare molds location模具备品仓
skid/pallet栈板
tox machine自铆机
wire EDM线割
EDM放电机
coil stock卷料
sheet stock片料
tolerance工差
score=groove压线
cam block滑块
pilot导正筒
trim剪外边
pierce剪内边
drag form压锻差
pocket for the punch head挂钩槽
slug hole废料孔
feature die公母模
expansion dwg展开图
radius半径
shim(wedge)楔子
torch-flame cut火焰切割
set screw止付螺丝
form block折刀
stop pin定位销
round pierce punch=die button圆冲子
shape punch=die insert异形子
stock locater block定位块
under cut=scrap chopper清角
active plate活动板
baffle plate挡块
cover plate盖板
male die公模
female die母模
groove punch压线冲子
air-cushion eject-rod气垫顶杆
spring-box eject-plate弹簧箱顶板
bushing block衬套
insert 入块
club car高尔夫球车
capability能力
parameter参数
factor系数
phosphate皮膜化成
viscosity涂料粘度
alkalidipping脱脂
main manifold主集流脉
bezel斜视规
blanking穿落模
dejecting顶固模
demagnetization去磁;消磁
high-speed transmission高速传递
heat dissipation热传
rack上料
degrease脱脂
rinse水洗
alkaline etch龄咬
desmut剥黑膜
D.I. rinse纯水次
Chromate铬酸处理
Anodize阳性处理
seal封孔
revision版次
part number/P/N料号
good procts良品
scraped procts报放心品
defective procts不良品
finished procts成品
disposed procts处理品
barcode条码
flow chart流程表单
assembly组装
stamping冲压
molding成型
spare parts=buffer备品
coordinate座标
dismantle the die折模
auxiliary fuction辅助功能
poly-line多义线
heater band 加热片
thermocouple热电偶
sand blasting喷沙
grit 砂砾
derusting machine除锈机
degate打浇口
dryer烘干机
inction感应
inction light感应光
response=reaction=interaction感应
ram连杆
edge finder巡边器
concave凸
convex凹
short射料不足
nick缺口
speck瑕??
shine亮班
splay 银纹
gas mark焦痕
delamination起鳞
cold slug冷块
blush 导色
gouge沟槽;凿槽
satin texture段面咬花
witness line证示线
patent专利
grit沙砾
granule=peuet=grain细粒
grit maker抽粒机
cushion缓冲
magnalium镁铝合金
magnesium镁金
metal plate钣金
lathe车
mill锉
plane刨
grind磨
drill铝
boring镗
blinster气泡
fillet镶;嵌边
through-hole form通孔形式
voller pin formality滚针形式
cam driver铡楔
shank摸柄
crank shaft曲柄轴
augular offset角度偏差
velocity速度
proction tempo生产进度现状
torque扭矩
spline=the multiple keys花键
quenching淬火
tempering回火
annealing退火
carbonization碳化
alloy合金
tungsten high speed steel钨高速的
moly high speed steel钼高速的
organic solvent有机溶剂
bracket小磁导
liaison联络单
volatile挥发性
resistance电阻
ion离子
titrator滴定仪
beacon警示灯
coolant冷却液
crusher破碎机
模具工程类
plain die简易模
pierce die冲孔模
forming die成型模
progressive die连续模
gang dies复合模
shearing die剪边模
riveting die铆合模
pierce冲孔
forming成型(抽凸,冲凸)
draw hole抽孔
bending折弯
trim切边
emboss凸点
dome凸圆
semi-shearing半剪
stamp mark冲记号
deburr or coin压毛边
punch riveting冲压铆合
side stretch侧冲压平
reel stretch卷圆压平
groove压线
blanking下料
stamp letter冲字(料号)
shearing剪断
tick-mark nearside正面压印
tick-mark farside反面压印
冲压名称类
extension dwg展开图
procere dwg工程图
die structure dwg模具结构图
material材质
material thickness料片厚度
factor系数
upward向上
downward向下
press specification冲床规格
die height range适用模高
die height闭模高度
burr毛边
gap间隙
weight重量
total wt.总重量
punch wt.上模重量
五金零件类
inner guiding post内导柱
inner hexagon screw内六角螺钉
dowel pin固定销
coil spring弹簧
lifter pin顶料销
eq-height sleeves=spool等高套筒
pin销
lifter guide pin浮升导料销
guide pin导正销
wire spring圆线弹簧
outer guiding post外导柱
stop screw止付螺丝
located pin定位销
outer bush外导套
模板类
top plate上托板(顶板)
top block上垫脚
punch set上模座
punch pad上垫板
punch holder上夹板
stripper pad脱料背板
up stripper上脱料板
male die公模(凸模)
feature die公母模
female die母模(凹模)
upper plate上模板
lower plate下模板
die pad下垫板
die holder下夹板
die set下模座
bottom block下垫脚
bottom plate下托板(底板)
stripping plate内外打(脱料板)
outer stripper外脱料板
inner stripper内脱料板
lower stripper下脱料板
零件类
punch冲头
insert入块(嵌入件)
deburring punch压毛边冲子
groove punch压线冲子
stamped punch字模冲子
round punch圆冲子
special shape punch异形冲子
bending block折刀
roller滚轴
baffle plate挡块
located block定位块
supporting block for location
定位支承块
air cushion plate气垫板
air-cushion eject-rod气垫顶杆
trimming punch切边冲子
stiffening rib punch = stinger 加强筋冲子
ribbon punch压筋冲子
reel-stretch punch卷圆压平冲子
guide plate定位板
sliding block滑块
sliding dowel block滑块固定块
active plate活动板
lower sliding plate下滑块板
upper holder block上压块
upper mid plate上中间板
spring box弹簧箱
spring-box eject-rod弹簧箱顶杆
spring-box eject-plate弹簧箱顶板
bushing bolck衬套
cover plate盖板
guide pad导料块
塑件&模具相关英文
compre sion molding压缩成型
flash mold溢流式模具
plsitive mold挤压式模具
split mold分割式模具
cavity型控 母模
core模心 公模
taper锥拔
leather cloak仿皮革
shiver饰纹
flow mark流痕
welding mark溶合痕
post screw insert螺纹套筒埋值
self tapping screw自攻螺丝
striper plate脱料板
piston活塞
cylinder汽缸套
chip细碎物
handle mold手持式模具
移转成型用模具
encapsulation molding低压封装成型
射出成型用模具
two plate两极式(模具)
well type蓄料井
insulated runner绝缘浇道方式
hot runner热浇道
runner plat浇道模块
valve gate阀门浇口
band heater环带状的电热器
spindle阀针
spear head刨尖头
slag well冷料井
cold slag冷料渣
air vent排气道
h=0.02~0.05mm
w=3.2mm
L=3~5mm
welding line熔合痕
eject pin顶出针
knock pin顶出销
return pin回位销反顶针
sleave套筒
stripper plate脱料板
insert core放置入子
runner stripper plate浇道脱料板
guide pin导销
eject rod (bar)(成型机)顶业捧
subzero深冷处理
three plate三极式模具
runner system浇道系统
stress crack应力电裂
orientation定向
sprue gate射料浇口,直浇口
nozzle射嘴
sprue lock pin料头钩销(拉料杆)
slag well冷料井
side gate侧浇口
edge gate侧缘浇口
tab gate搭接浇口
film gate薄膜浇口
flash gate闸门浇口
slit gate缝隙浇口
fan gate扇形浇口
dish gate因盘形浇口
H=F=1/2t~1/5t
T=2.5~3.5mm
diaphragm gate隔膜浇口
ring gate环形浇口
subarine gate潜入式浇口
tunnel gate隧道式浇口
pin gate针点浇口
Φ0.8~1.0mm
Runner less无浇道
(sprue less)无射料管方式
long nozzle延长喷嘴方式
sprue浇口;溶渣
4. 求机械专业术语的解释及英文翻译
1)电化学腐蚀 electrochemical corrosion
电化学腐蚀就是金属和电解质组成两个电极,组成腐蚀原电池。
2)车架 automotive chassis
车架是跨接在汽车前后车桥上的框架式结构,俗称大梁,是汽车的基体。
3)悬架 suspension
悬架是汽车的车架(或承载式车身)与车桥(或车轮)之间的一切传力连接装置的总称,其作用是传递作用在车轮和车架之间的力和力扭,并且缓冲由不平路面传给车架或车身的冲击力,并减少由此引起的震动,以保证汽车能平顺地行驶。
4) 转向器 redirector
转向器的作用是把来自转向盘的转向力矩和转向角进行适当的变换(主要是减速增矩),再输出给转向拉杆机构,从而使汽车转向,所以转向器本质上就是减速传动装置。
5)变速器 speed changer
变速器是用来改变来自发动机的转速和转矩的机构,它能固定或分档改变输出轴和输入轴传动比,又称变速箱。
6)板料冲压 sheet metal parts
板料冲压是利用冲模,使板料产生分离或变形的加工方法。因多数情况下板料无须加热,故称冷冲压,又简称冷冲或冲压。
7)孔加工 spot facing machining
孔加工一般分为钻孔,铰孔,扩孔,镗孔,拉孔。 机床上对孔的加工可以用钻头、镗刀、扩孔钻头、铰刀、拉刀进行钻孔、镗孔、扩孔、铰孔和拉孔。
8) 刚度 rigidity
刚度是指材料或结构在受力时抵抗弹性变形的能力。是材料或结构弹性变形难易程度的表征。
9)标准件 standard component
标准件是指结构、尺寸、画法、标记等各个方面已经完全标准化,并由专业厂生产的常用的零(部)件,如螺纹件、键、销、滚动轴承等等。
10) 脆性材料 brittleness material
在外力作用下(如拉伸、 冲击等)仅产生很小的变形即破坏断裂的材料。脆性材料在外力作用下(如拉伸、 冲击等)仅产生很小的变形即破坏断裂的性质。
11)垫圈 washer
指垫在被连接件与螺母之间的零件。一般为扁平形的金属环,用来保护被连接件的表面不受螺母擦伤,分散螺母对被连接件的压力。
12) 塑性变形 plastic distortion
塑性变形是物质-包括流体及固体在一定的条件下,在外力的作用下产生形变,当施加的外力撤除或消失后该物体不能恢复原状的一种物理现象。
5. 亚森·罗宾的相关书目
本目录中的译名从左往右分别为群众出版社1998年版/好读出版公司/安徽教育出版社/其他版本……
1 Arsène Lupin,gentleman-cambrioleur 1907【短篇集】(侠盗亚森·罗平/怪盗绅士亚森·罗苹/绅士怪盗/亚森·罗苹被捕记/法国义侠亚森·罗平/怪盗亚森·罗苹(宾)/罗平(宾)大失败/罗宾在监狱中)
L’arrestation d’ArsèneLupin(亚森·罗平被捕/亚森·罗苹就捕/亚森·罗苹被捕)
Arsène Lupin en prison(亚森·罗平在狱中/狱中的罗苹/亚森罗苹入狱)
L’évasion d’ArsèneLupin(亚森·罗平越狱/亚森·罗苹越狱/亚森·罗苹越狱)
Le mystérieux voyageur(神秘的旅客/神秘旅人/神秘旅客)
Le collier de la reine(王后项链/皇后的项链/皇后的项链)
Le sept de cŒur(红桃七/红心七/红桃七)
Le coffre-fort deMadame Imbert(安贝尔太太的保险箱/安培尔太太的保险柜/安贝夫人的保险箱)
La perle noire(黑珍珠/黑珍珠/黑珍珠)
Herlock Sholmès arrive trop tard(歇洛克·福尔摩斯姗姗来迟/迟来的福尔摩斯/迟来的福尔摩斯)
2 Arsène Lupin contre Herlock Sholmès 1908【中篇集】(亚森·罗平智斗福尔摩斯/怪盗与名侦探/怪盗与名侦探/罗平与福尔摩斯/罗宾VS福尔摩斯/亚森·罗宾智斗福尔摩斯)
La dame blonde(金发女人/金发女子/神秘的金发女郎)
La lampe juive(犹太人油灯/犹太灯/犹太灯的秘密)
3 Arsène Lupin 1908【戏剧】(无/无/无/亚森·罗平)
4 Arsène Lupin 1925【戏剧,1908年版的修订版】(无/无/无/亚森·罗平)
5 Arsene Lupin 1909【小说,英译版现存】(无/无/无/绅士大盗/侠盗的罗曼史/消失的宝(王)冠/不翼而飞的王冠)
6 L'aiguille creuse 1909【长篇】(空心岩柱/奇岩城/奇岩城/空剑峰/空心石柱)
7 813 1910【长篇】(八一三/813之谜/813之谜/8·1·3之谜/8·1·3疑案/古城血案/血案杀手古城/无穷恨)
8 Une aventure d'ArsèneLupin1911【戏剧】(无/无/无/亚森·罗平的冒险)
9 Le bouchon de cristal1912【长篇】(水晶瓶塞/水晶瓶塞的秘密/水晶瓶塞的秘密/玻璃瓶塞的秘密(阴谋))
10 Les confidences d'ArsèneLupin1913【短篇集】(亚森·罗平的隐情/罗苹的告白/亚森·罗苹的秘密/亚森·罗平的秘密/折光暗语—亚森·罗平的奇遇/七个秘密/七大谜案)
Les jeux soleil (日光游戏/闪光之谜/日光暗号)
L'anneau nuptial (结婚戒指/结婚戒指/结婚戒指)
Le signe de l'ombre (影子的信号/影子标记/影子标记)
Le piège infernal (险恶的陷阱/地狱陷阱/地狱陷阱)
L'écharpe de soie rouge (红绸围巾/红丝巾之谜/红丝巾)
La mort qui rôde(死神游荡/死神游荡/飘忽游移的死神)
Édith au cou-de-cygne(长颈埃迪特/挂毯之谜/颈项修长的瑷缇忒)
Le fétu de paille(稻草人/麦杆/麦杆)
Le mariage d'ArsèneLupin(亚森·罗平结婚/亚森罗苹的婚礼/亚森·罗苹的婚礼)
11 L'éclat d'obus1916【长篇】(炮弹片/罗苹大作战/一颗炮弹片/炮弹碎片/神秘黑衣人/黑衣女杀手/吸血蝙蝠/黑色的吸血蝙蝠/黑色吸血蝙蝠)
12 L'éclat d'obus1923【长篇】(炮弹片/罗苹大作战/一颗炮弹片/炮弹碎片/神秘黑衣人/黑衣女杀手/吸血蝙蝠/黑色的吸血蝙蝠/黑色吸血蝙蝠)
13Le triangle d'or 1918【长篇】(金三角/黄金三角/金三角)
14 L'île aux trente cercueils 1919【长篇】(三十口棺材岛/棺材岛/棺材岛)
15 Le retour d'ArsèneLupin1920【戏剧】(无/无/无/亚森·罗平的归还)
16 Les dents tigre1921【长篇】(虎牙/虎牙/虎牙/恨海归来/苹果上的虎牙印)
17 Les huit coups de l'horloge 1923【短篇集】(钟敲八点/八大奇案/八大奇案/钟敲八下/古堡钟声/神秘的钟声)
Ausommetdelatour(塔楼顶上/塔楼顶上/塔顶奇尸)
Lacarafed'eau (水瓶/玻璃水瓶/离奇的火)
ThérèseetGermaine (泰蕾兹与热尔梅纳/泰蕾丝和吉曼/特里萨与洁嫚)
Lefilmrévélateur (漏底的影片/电影的启示/假戏真做)
LecasdeJean-Louis (让-路易事件/让·路易案/两个母亲)
Ladameàlahache (持斧女人/斧头夫人/斧头连续杀人案件)
Despassurlaneige (雪地脚印/雪痕/雪地上的脚印)
AudieuMercure (商业神雕像/墨丘利/好运的财神)
17La comtesse de Cagliostro1924【长篇】(卡格利奥斯特罗伯爵夫人/魔女与罗苹/魔女与罗苹/罗宾与魔女/魔女与罗宾)
18The overcoat of ArsèneLupin1926【短篇】(法文:Lepersonnaged'ArsèneLupin)
19La demoiselle aux yeux verts1927【长篇】(碧眼姑娘/碧眼少女/碧眼少女/绿眼睛的少女)
20L'homme à la peau de bique1927【短篇】(穿羊皮大衣的男人/穿羊皮的人/穿羊皮的人/穿山羊皮衣的“男人”/疯狂汽车之谜)
21 L'agence Barnettet Cie1928【短篇集】(巴尔内特私家侦探事务所/名侦探罗苹/巴奈特私家侦探社/私家侦探社/神探罗宾)
Lesgouttesquitombent(水往下冲/滴落的水珠/ 掉落的珍珠
Lalettred'amourroiGeorge (乔治国王的情书/英王乔治的情书/ 乔治国王的情书
Lapartiedebaccara (一局纸牌赌博/百家乐赌局/牌局
L'hommeauxdentsd'or (金牙人/金牙男子/金牙男子
LesdouzeAfricainesdeBéchoux (贝舒的十二张非洲矿业股票/贝舒的十二张非洲矿业股票/ 贝舒的十二张股票
The bridge that broke(法文:Le pont qui s'effondre)【英译版现存】(无/断桥疑案/无)
Lehasardfaitdesmiracles(偶然产生奇迹/巧合出奇迹/偶然的奇迹
Gantsblancs...guêtresblanches...(白色手套……白色护腿套/白手套和白鞋套/白手套与白鞋罩
BéchouxarrêteJimBarnett (贝舒逮住巴尔内特/逮捕吉姆·巴内特/逮捕杰姆·巴奈特)
22La demeure mystérieuse1929【长篇】(神秘住宅/奇怪的屋子/奇怪的屋子/怪屋)
23Le cabochon d'émeraude 1930【短篇】(没刻面的纯绿宝石/绿宝石之谜/绿宝石之谜/光面祖母绿)
24La barre-y-va1931【长篇】(回浪湾/古堡惊魂/古堡惊魂/罗宾与怪客)
25Un quartd'heureavec ArsèneLupin1932【戏剧】
26La femme aux deux sourires1933【长篇】(双面笑佳人/两种微笑的女人/两种微笑的女人/幻影怪盗/幻影(隐形、影子、幽灵)杀手)
27Victor,de la brigade mondaine1933【长篇】(便衣侦探维克托/神探与罗苹/神探与罗苹/便衣队的维克多/神探维克多/警队的胜利/罗宾历险记)
28La Cagliostro se venge1935【长篇】(卡格利奥斯特罗伯爵夫人复仇记/魔女的复仇/魔女的复仇/魔女复仇/妖女寻仇)
29Peggy rencontre de nouveau Arsène Lupin1937【戏剧】(无/无/无)
30Les milliards d'Arsène Lupin1941【长篇】(亚森·罗平的巨大财富/罗苹的财富/亚森·罗苹的财富/亿万罗苹)
31Le dernier amour d'Arsène Lupin2012【长篇】(无/罗苹最后之恋/无)
2015年11月,詹姆斯·邦德回来了,随之而来的还有欧米茄腕表、雪树伏特加和阿斯顿马丁等公司在《007:幽灵党》中植入的广告,这些堪称赞助商们的大阅兵,多情特工变身电影史上最强推销员。
Aston Martin
Aston Martin是007系列电影忠实赞助商,本次特别推出DB10双门GT名车,同时也是庆祝与007合作50周年。这款DB10仅生产10辆,全部用于拍摄第24部007电影——《幽灵党》。据《每日邮报》报道,专门定制的有7辆全新阿斯顿马丁DB10跑车在拍摄中完全摧毁。
Jaguar Land Rover
《幽灵党》中车辆的另外一个大赞助商是捷豹路虎Jaguar Land Rover,车型分别是Jaguar C-X75,路虎揽胜运动版SVR(Range Rover Sport SVR)和配备有超大型越野轮胎的路虎卫士(Defender)。虽然这个牌子现在已经过继给印度阿三了,但是英国传统的风范还在,以英女王伊丽莎白二世为首的领导们还是一如既往的支持这个牌子。
Sony
虽然开着Aston Martin的邦德掏出的Sony手机成为很多观众的吐槽点,但Sony终究还是成功了,在《幽灵党》中顺利植入了Xperia Z5手机和RX100 IV相机。
事实上,索尼手机与007系列电影早有渊源,2002年《明日帝国》中的JB988、2013年的《天降杀机》中Xperia LT30p都是经典之作。只是由于如今Sony日薄西山,曾经的高帅富才演变成人人唾弃的臭屌丝。
Omega
帅气的007在每一次任务中,除了迷人的微笑、矫健的身手、睿智的判断,还有一项重要的基本配备,那就是欧米茄海马系列腕表。自1995年始,风靡全球的神秘特工007就一直佩戴瑞士品牌欧米茄海马系列的腕表。专业的潜水表让邦德即使在水中也能精准掌握时间。
此次《007:幽灵党》自然也少不了欧米茄的身影,它为007专门推出了“幽灵党”限量版腕表。外部配备了坚固耐用的精钢表壳,搭配线条明快、黑灰相间条纹“NATO”北约军用尼龙表带,内部搭载8400“至臻同轴”机芯,这款革命性机芯可抵抗高达15,000高斯强磁场干扰。
雪树伏特加
早在1953年问世的第一部007小说《皇家赌场》中,邦德就强调了他对伏特加马丁尼的特殊要求:摇匀而不是搅拌、点缀柠檬皮而不是橄榄的中干伏特加马天尼,伏特加最好是用谷物而不是用土豆酿造的。由波兰黄金裸麦经四次蒸馏萃取而成的雪树伏特加,恰巧正是邦德先生喜欢的谷物伏特加。因此,雪树伏特加亦造就了这份“邦德特调”中不可缺失的点睛之笔,它饱满醇厚的口感,纯净顺滑,又不乏辛辣与锐利,独具鲜明的个性。
Tom Ford
《幽灵党》的服装赞助商主要就是 Tom Ford,丹尼尔·克雷格在这次电影中穿的大部分西装、大衣、衬衫以及墨镜都是由 Tom Ford 提供。
自肖恩·康纳利主演的第一部 007 时代开始,邦德先生穿的是由英国著名裁缝Anthony Sinclair为其定制的名为Conit cut沙漏型款式西服,走的是纯英式高级定制路线。而皮尔斯·布鲁斯南时代,崛起的意大利品牌取而代之(主要是Brioni)。到现在,十分国际化的时尚设计师品牌Tom Ford统治着邦德的衣着,从最初的深入骨髓的经典英伦风范,到如今迎合市场成为全球时尚,只能说传统经典不敌全球化的市场经济。
N.Peal
除了Tom Ford外,007系列电影里经常出现的羊毛衫,来自著名品牌N.Peal。主视觉海报穿的就是这个。它家来头比Tom Ford大多了,打从玛丽莲·梦露到英国皇室都是它的用户,戴安娜王妃和她儿媳妇凯特王妃都穿这一套。
Danner
有人说:如果一个男人必须有一双鞋,去走遍世界,那这双鞋必定Danner。作为美国老牌军靴,Danner用料与做工均处于顶级水平,被誉为“军靴之王”,粉丝众星云集,几任007都穿着Danner上山下海。
Crockett & Jones
《幽灵党》的皮鞋主要都是来自世界的制鞋中心,英国北安普顿的家族企业品牌 Crockett & Jones,这家公司成立於1879 年,现已传至第五代。Crockett & Jones手工制作的高级鞋履在男装界非常出名,都是最佳的产品,只会用欧洲最好的小牛皮来制作。
Globe-Trotter
英国著名箱包品牌 Globe-Trotter为《幽灵党》推出了两个特别定制系列,SPECTRE collection 和 Moneypenny collection,其中 Moneypenny 是女士系列。
Dents
作为史上最迷人的全能特工,邦德身上的一切细节都值得影迷们细细品位。此次《007:幽灵党》中,邦德延续上一部的风格,仍然佩戴着英国著名手套品牌Dents为其量身定做的皮革手套。
1777年创立于英国的Dents,制作手套的历史已有240余年。现在手套的制作仍坚持一个世纪之前的工艺:手工挑选、剪裁一副手套用量的皮质,然后缝制。算下来制作一副手套平均耗时6小时,要经过32道制作工序,是制作非常精细的高端品牌。除了在各大影视剧中深受青睐,Dents手套也是英国维多利亚女王的最爱,而且Dents的“皇家血统”一直延续着,分别在1937年和1953年,先后为乔治六世国王和伊丽莎白二世女王的加冕典礼制作手套。
S.T. Dupont
S.T. Dupont应该很多人都知道,特别是抽烟的人。国内叫都彭,法国货,现在被香港迪生集团收购了。主打是高级气体打火机,现在也是时尚品牌,主推和男士相关的服饰、鞋、皮具、书写工具、烟具等等。
这次S.T. Dupont为庆祝自己回归与007电影合作,特别推出了一系列的男士打火机、笔和雪茄刀等,灵感是来自于电影著名片头的枪管图案。
7. 求机械英语词汇,主要是机械零件和设备方面的
金属切削 metal cutting
机床 machine tool
金属工艺学 technology of metals
刀具 cutter
摩擦 friction
联结 link
传动 drive/transmission
轴 shaft
弹性 elasticity
频率特性 frequency characteristic
误差 error
响应 response
定位 allocation
机床夹具 jig
动力学 dynamic
运动学 kinematic
静力学 static
分析力学 analyse mechanics
拉伸 pulling
压缩 hitting
剪切 shear
扭转 twist
弯曲应力 bending stress
强度 intensity
三相交流电 three-phase AC
磁路 magnetic circles
变压器 transformer
异步电动机 asynchronous motor
几何形状 geometrical
精度 precision
正弦形的 sinusoid
交流电路 AC circuit
机械加工余量 machining allowance
变形力 deforming force
变形 deformation
应力 stress
硬度 rigidity
热处理 heat treatment
退火 anneal
正火 normalizing
脱碳 decarburization
渗碳 carburization
电路 circuit
半导体元件 semiconctor element
反馈 feedback
发生器 generator
直流电源 DC electrical source
门电路 gate circuit
逻辑代数 logic algebra
外圆磨削 external grinding
内圆磨削 internal grinding
平面磨削 plane grinding
变速箱 gearbox
离合器 clutch
绞孔 fraising
绞刀 reamer
螺纹加工 thread processing
螺钉 screw
铣削 mill
铣刀 milling cutter
功率 power
工件 workpiece
齿轮加工 gear mechining
齿轮 gear
主运动 main movement
主运动方向 direction of main movement
进给方向 direction of feed
进给运动 feed movement
合成进给运动 resultant movement of feed
合成切削运动 resultant movement of cutting
合成切削运动方向 direction of resultant movement of cutting
切削深度 cutting depth
前刀面 rake face
刀尖 nose of tool
前角 rake angle
后角 clearance angle
龙门刨削 planing
主轴 spindle
主轴箱 headstock
卡盘 chuck
加工中心 machining center
车刀 lathe tool
车床 lathe
钻削 镗削 bore
车削 turning
磨床 grinder
基准 benchmark
钳工 locksmith
锻 forge
压模 stamping
焊 weld
拉床 broaching machine
拉孔 broaching
装配 assembling
铸造 found
流体动力学 fluid dynamics
流体力学 fluid mechanics
加工 machining
液压 hydraulic pressure
切线 tangent
机电一体化 mechanotronics mechanical-electrical integration
气压 air pressure pneumatic pressure
稳定性 stability
介质 medium
液压驱动泵 fluid clutch
液压泵 hydraulic pump
阀门 valve
失效 invalidation
强度 intensity
载荷 load
应力 stress
安全系数 safty factor
可靠性 reliability
螺纹 thread
螺旋 helix
键 spline
销 pin
滚动轴承 rolling bearing
滑动轴承 sliding bearing
弹簧 spring
制动器 arrester brake
十字结联轴节 crosshead
联轴器 coupling
链 chain
皮带 strap
精加工 finish machining
粗加工 rough machining
变速箱体 gearbox casing
腐蚀 rust
氧化 oxidation
磨损 wear
耐用度 rability
随机信号 random signal
离散信号 discrete signal
超声传感器 ultrasonic sensor
集成电路 integrate circuit
挡板 orifice plate
残余应力 resial stress
套筒 sleeve
扭力 torsion
冷加工 cold machining
电动机 electromotor
汽缸 cylinder
过盈配合 interference fit
热加工 hotwork
摄像头 CCD camera
倒角 rounding chamfer
优化设计 optimal design
工业造型设计 instrial moulding design
有限元 finite element
滚齿 hobbing
插齿 gear shaping
伺服电机 actuating motor
铣床 milling machine
钻床 drill machine
镗床 boring machine
步进电机 stepper motor
丝杠 screw rod
导轨 lead rail
组件 subassembly
可编程序逻辑控制器 Programmable Logic Controller PLC
电火花加工 electric spark machining
电火花线切割加工 electrical discharge wire - cutting
相图 phase diagram
热处理 heat treatment
固态相变 solid state phase changes
有色金属 nonferrous metal
陶瓷 ceramics
合成纤维 synthetic fibre
电化学腐蚀 electrochemical corrosion
车架 automotive chassis
悬架 suspension
转向器 redirector
变速器 speed changer
板料冲压 sheet metal parts
孔加工 spot facing machining
车间 workshop
工程技术人员 engineer
气动夹紧 pneuma lock
数学模型 mathematical model
画法几何 descriptive geometry
机械制图 Mechanical drawing
投影 projection
视图 view
剖视图 profile chart
标准件 standard component
零件图 part drawing
装配图 assembly drawing
尺寸标注 size marking
技术要求 technical requirements
刚度 rigidity
内力 internal force
位移 displacement
截面 section
疲劳极限 fatigue limit
断裂 fracture
塑性变形 plastic distortion
脆性材料 brittleness material
刚度准则 rigidity criterion
垫圈 washer
垫片 spacer
直齿圆柱齿轮 straight toothed spur gear
斜齿圆柱齿轮 helical-spur gear
直齿锥齿轮 straight bevel gear
运动简图 kinematic sketch
齿轮齿条 pinion and rack
蜗杆蜗轮 worm and worm gear
虚约束 passive constraint
曲柄 crank
摇杆 racker
凸轮 cams
共轭曲线 conjugate curve
范成法 generation method
定义域 definitional domain
值域 range
导数\\微分 differential coefficient
求导 derivation
定积分 definite integral
不定积分 indefinite integral
曲率 curvature
偏微分 partial differential
毛坯 rough
游标卡尺 slide caliper
千分尺 micrometer calipers
攻丝 tap
二阶行列式 second order determinant
逆矩阵 inverse matrix
线性方程组 linear equations
概率 probability
随机变量 random variable
排列组合 permutation and combination
气体状态方程 equation of state of gas
动能 kinetic energy
势能 potential energy
机械能守恒 conservation of mechanical energy
动量 momentum
桁架 truss
轴线 axes
余子式 cofactor
逻辑电路 logic circuit
触发器 flip-flop
脉冲波形 pulse shape
数模 digital analogy
液压传动机构 fluid drive mechanism
机械零件 mechanical parts
淬火冷却 quench
淬火 hardening
回火 tempering
调质 hardening and tempering
磨粒 abrasive grain
结合剂 bonding agent
砂轮 grinding wheel
8. 英语文章翻译!谢谢!
My old man was the original Silver Lining Guy. As a teen-ager I bbed him, not entirely kindly, Opti the Mystic because of his crazy optimism, his relentless good cheer and his imperturbable knack for seeing any problem or crisis as “an opportunity for growth.”
我老爸与众不同,能在黑暗中看见光明。我十多岁的时候,就不很礼貌地给他起了个绰号,叫“老乐天”,因为他那狂热的乐观,他那执着的快乐性格,以及他那视逆境为良机的沉稳本领。
For 30 years my father had been a senior rep for one of the world’s largest instrial publishing firms. He’d transformed a sleepy advertising backwater into a thriving multimillion-dollar territory. To Opti, hard work was a form of play because work involved solving problems. This life view fit the philosophy of his favorite game-golf-like a glove.
经过30年的奋斗,父亲已成为一家世界最大的工业印刷公司的高级代表。他把一个死气沉沉的广告公司变成朝气蓬勃盈利上百万美金的企业。对于“老乐天”来说,艰苦的工作就是娱乐,因为工作饱含着解决问题的快乐。这种人生观非常符合他信奉的最喜欢的运动——高尔夫哲学——像一只手套。
His first put a club in my hand when I was about ten. I threw a lot of tantrums in the upland hills of North Carolina, and clubs too. I was in such a rush to be good that he would urge me to “relax and enjoy the round. The game ends far too soon.” I didn’t have a clue what he meant.
他第一次把高尔夫球放在我手里的时候,我大约十岁。在北卡罗来纳州高原的山中,我一次次发脾气,一次次把球扔掉,我急于求成,老爸总是劝我“放松点,慢慢打,比赛结束得太快了。”我一点都不明白他的意思。
The real joy of play, he said, was in solving the unique riddle of each golf shot- an unfair break, a horrendous lie in the rough. To him golf was also a character builder. For that reason, he was a stickler for the rules: you fixed dents in the green; you putted in turn; you congratulated an opponent on a good shot. He believed these courtesies were as essential to game as oxygen, but I suffocated under their constriction.
他说,高尔夫的真正乐趣,就在于如何解决每一杆球的独特谜团——不公平的犯规,球停在可怕的障碍区。于他,高尔夫还铸就了他的性格。因为这个原因,他严守规则:你把球击进了绿地上的球洞;该你推杆进球了;对手击出了个好球,你要由衷地祝贺。他坚信这些游戏的基本礼节,像氧气一样不可或缺,可我却被压抑得喘不过气来。
Eventually when I calmed down and grew up, golf became much more than a game between my old man and me. It acted as my personal entry hatch to my father’s cosmos-a mean of seeing who this funky, funny, oddball philosopher really was, and who I needed to become.
渐渐地,等我平静下来,也长大了,在我和老人之间,高尔夫就不仅仅是一场运动了。它已然成为我探索父亲广阔的内心宇宙的一道必经之门,他真是古怪风趣,言谈充满哲理,我正想成为他那样的智者。
The golf course became the place where we sorted things out. No topic was out of bounds: sex, women, God, career, money. We debated without rancor, found common ground, competed like crazy and took each other’s pocket change.
高尔夫球场是我们交流沟通的地方。在那里我们无话不谈:性、女人、上帝、事业、金钱。我们毫无敌意地争论,最终总能达成共识。父子俩用小钱打赌,竞争相当疯狂,不掏空对方口袋里的零钱决不罢休。
We played the day Neil Armstrong walked on the moon. We played the day before I got married and the day after my son was born. We played through the rain, the wind and the heat. We usually played late in the day, following our shadows in the last of the light.
在尼尔•阿姆斯特朗登上月球的那天,我们打了一场球。我结婚前的那天、儿子出生后的那天,我们也在打球。寒去暑来,风雨无阻。我们常在傍晚打球,直到夕阳的最后一抹余辉拉出我们长长的身影。
But now Dad was pushing 80, and he faced the unpleasant aftereffects of a radical colostomy and a prostatectomy. His knees were weak, his hearing was going and he had a deteriorating cataract. He never mentioned these problems. And if I did, he merely laughed off my concerns.
可是,如今老父年届80,遭遇过结肠完全造口术和前列腺切开术这些不愉快的经历。他的膝盖酸软,听力衰退,还患有日益严重的白内障。他从不把这些放在心上,如果我提及此事,他对我的关心只是一笑置之。
On a wet and cold October day we played at Pinehurst, N.C., one of Dad’s favorite courses. He topped balls and missed putts he could once have made with his eyes shut. At one point I was passing a steep bunker when I heard him sheepishly ask me for a hand up. I took his hand. It was trembling ever so slightly. My heart almost broke. On the drive home I said, “Let’s take the trip we always talked about.”
在十月的一个潮湿寒冷的早晨,我们在北卡罗来纳州的松树谷打球,那是父亲最喜爱的球场之一。他起杆击球,没有击中,而这在以前他闭着眼都能将球击进球洞。路经坡陡的沙洼时,我听到身后父亲难为情地要求我拉他一把,我抓住了他的手;父亲的手竟在微微颤抖,我几乎心碎。开车回家的路上,我说:“我们总是说出去旅行,那就去吧?”
The trip was to St. Andrews, Scotland, the Mecca of golf. We’d both been there before-I as a golf writer, Dad as a sergeant in the Eighth Army Air Force ring World WarⅡ-but we hadn’t played there together.
此行的目的地是苏格兰的圣安德鲁,高尔夫运动的圣地。我们都去过那儿——我作为高尔夫记者,而父亲是二战美空军第八军的中士——但我们从未一起在那儿打过球。
Two weeks before we were to leave, he called. “I had some bleeding,” he said. The cancer had come hack, spreading throughout his pelvic region, his back and stomach. He had a month, two at most, he said.
我们出发前的两个星期,父亲打电话来。“我出了一点血。”他说。癌症复发了,扩散到他的骨盆、背部和胃部。他说,他只剩1个月了,最多不超过2个月。
“They can pump me full of poison and buy a few more weeks, but who the hell needs that?” He said he planned to let nature take its course. I told him I admired his courage. He told me to save my lung power for the golf course. “I’m planning to whip your tail at St. Andrews,” he said. “See you at the airport.” Opti the Mystic had spoken.
“他们要用毒药注满我的身体,花钱让我多活几个星期,可是,见鬼,谁需要那样?”他说他打算顺其自然。我告诉他我很佩服他的勇气。他要我保存好肺活量,都用在高尔夫球场上。“我要在圣安德鲁把你打得落花流水。”老乐天说,“机场见!”
We decided to play several courses in England before heading to St. Andrews. The first round would be at Royal Lytham, near the English village of Freckleton. For 13 months ring World WarⅡ my father had served as an Army Air Force parachute inspector on the outskirts of the village. On his days off he played golf.
在出发去圣安德鲁之前,我们决定先在英格兰打几场球。第一场是在皇家莱瑟姆,在英国乡村弗雷克尔顿附近。因为二战期间,父亲任美国空军伞兵巡查官,在村庄的郊外驻扎了13个月。业余的时候他就打打高尔夫。
As we rolled into Freckleton, schoolchildren jostled along the side-walks. “We had kids just like hanging around the base,” my father said. “I took photos of a lot of them. We had one PX all covered with their pictures.”
当我们开车驶进弗雷克尔顿,上学的孩子们在路边推推搡搡地嬉闹。“当时也有许多孩子来我们基地溜达,”父亲说,“我给他们拍了很多照片,军营小卖部里挂满了他们的照片。”
On the course that day, Dad showed a discernible lilt in his step. I could picture him swinging a club in his staff sergeant’s uniform.
那天在球场,父亲的脚步明显迈出轻快韵律。我可以想象他身着中士军装在俱乐部里挥杆的飒爽英姿。
We sat down to rest on the grass at the tenth tee. “Our scores are awful,” I said.
我们在第十个球座草坪上坐下休息。“我们的得分太糟了。”我说。
“No matter. This is so delightful. Look at those birds.”
“没关系。我倒觉得玩得很痛快。快看那些鸟。”
I glanced up at several white birds darting over the peaked red rooftops. The moment really was delightful, proving, as someone once said, that golf is mostly about who you choose to play with.
我抬头看见几只白色的鸟儿从尖耸的红色屋顶俯冲下来。此情此景,真是温馨愉快。这正验证了有人曾说过的,高尔夫的乐趣很大程度上取决于你选择的玩伴。
During an exchange with some locals the next evening, a woman spoke of a recent D-Day reunion at the former base. “There was quiet a memorial service because of the bomber.” She said.
第二天傍晚,在与当地人交流中,一位妇人聊起了在前基地举行的二战盟军在法国北部的进攻纪念日。“由于那轰炸机,有许多值得回忆的纪念仪式。”
“What bomber?” I asked.
“什么轰炸机?”我问道。
“Why, the bomber that crashed,” she replied.
“怎么,你不知道那轰炸机的事?”她回答。
I glanced at Dad. “Do you know the bomber they’re talking about?”
我看了爸爸一眼。“你知道他们谈论的轰炸机吗?”
His complexion had turned pale. “Yes,” His voice was scarcely more than a whisper “Come with me.”
他脸色变得惨白。“是,我知道。”声音低得几乎听不见。“跟我来。”
We walked to a burying ground at the rear of a church in the center of the village. I followed him to a large polished granite cross. I read some of the names inscribed on the stone border surrounding the plot: Gillian and June Parkinson. George Preston. Michael Probert. Annie Harrington…
我们走进村子中心教堂后面的一片墓地。我跟随父亲来到一个磨光大理石的大十字架前,看到那块空地的墓碑上镌刻着几个名字:吉莉恩与琼•帕金森、乔治•普雷斯顿、迈克尔•普罗伯特、安妮•哈林顿……
Thirty-eight names in all. A mass grave.
总共38个名字。那么大的一片墓地。
“How did these folks die?” I asked.
“这些战士是怎么死的?”我问。
“They weren’t folks,” he replied. “They were children. Four-and five-year-olds. They went to school here at the church. One of our bombers crashed into the school.” He shut his eyes, and I wondered if he was praying or reliving scenes I couldn’t begin to imagine.
“他们不是战士,”他回答,“他们全都是孩子,才四、五岁大。他们来教堂上学。我们的一架轰炸机冲进了学校。”他闭上双眼,我不知道他是在祈祷,还是在重温那悲惨的一幕,难以想象的悲惨。
“It was about 10:30 in the morning I’d just stretched out on my cot to steal some shut-eye when I heard a big roar overhead followed by an explosion. I was one of the first to reach the school. God, what a sight. Burning fuel was running down the street. I remember pulling away pieces of the plane, bricks and mortar, and all these precious little kids inside, buried alive.”
“那是大约早上10:30,我刚刚打开行军床,准备偷偷睡一会儿,突然听到头顶一阵震耳的呼啸,紧接着就是爆炸。我是其中一个最早跑到学校的。天哪!那是一幅怎样的情景啊!燃烧着的汽油顺着街道流淌。我记得我们搬开飞机残骸、砖块和迫击炮,这才看到可爱的小孩子,被活活埋在了下面。”
9. 请问一个在王府井东方新天地里巴宝莉对面的奢侈品牌子,商标像一个三角锥子,以前给英国皇室做手套的
用手机微信的扫一扫功能,可以查到。
10. 求一篇介绍妈妈的法语作文
Maman, tu m’aimes ?
妈妈,你爱我吗?
-Maman, tu m’aimes ?
-Bien sur, je t’aime.
-Beaucoup beaucoup ?
-Beaucoup beaucoup et plus encore
Plus que le corbeau son trésor
Plus que le chien sa queue
Plus que la baleine ses nageoires
-妈妈,你爱我吗?
-当然了,我爱你
-很多,很多吗?
-很多,很多,而且会更多
就像乌鸦爱它的财宝
就像狗儿爱它的尾巴
就像鲸鱼爱它的鳍
-Tu m’aimeras toujours toujours ?
-Jusqu’au jour où l’oumiak s’envolera vers la lune
où les étoiles se feront poissons
où le macareux hurlera comme un loup
-你会永远,永远爱我吗?
-直到爱斯基摩人的船驶向月亮
直到星星变成鱼儿
直到海鸭能像狼一样皋叫
-Maman, si je transportais des ?ufs……
et que je faisais très attention
et que je marchais très lentement
mais que je toms quand même
et que les ?ufs se cassaient ?
-Alors je serais bien ennuyée
mais je t’aimerais tout autant
-妈妈,如果我拿着一些鸡蛋
我非常的小心
我走的慢慢的
可是我还是摔倒了
鸡蛋碎了?
-那么我会有点心烦
但是我还是一样地爱你
-Et si je mettais saumon dans les poches de ta parka ?
Des hermines dans tes moufles ?
Des lemmings dans tes mouklouks ?
-Alors je me facherais
-如果我把鲑鱼放进你大衣的口袋里
把白鼬塞进你的连指手套里
把旅鼠塞进你的靴子里呢?
-那么我会发火的
-Et si je jetais de l’eau sur la lampe ?
-Alors je me facherais tout rouge
mais je t’aimerais quand même
-如果我把水倒到油灯里呢?
-那么我的脸会气的发红
但是我还是一样爱你
-Et si je m’échappais de chez nous
-Alors je me ferais souci
-如果我从家里逃出去了呢?
-那么我会担心的
-Et si je ne revenais pas ?
Si je m’installais dans une caverne pour chanter avec les loups ?
-Alors je serais très triste
mais je t’aimerais quand même
-如果我再也不回来了呢?
如果我住到一个山洞里,和狼一起唱歌
-那么我会非常伤心的
但是我一样地爱你
-Et si je me changeais en b?uf musqué
-Alors je serais surprise
-Et si je me changeais en morse ?
-J’aurais un peu peur , aussi
-如果我变成了麝牛呢?
-我会感到惊奇的
-如果我变成了海象呢?
-我也会有点害怕
-Et si je me changeais en ours blanc
le plus féroce de la terre entière
avec des dents pointues,pointues
et que je te courais après
et que tu rentrais dans la tente en hurlant ?
-如果我变成了白熊
世界上最凶恶的动物
有着尖尖的,锋利的牙齿
我追着你跑
你会尖叫着跑回帐篷里吗?
-Alors je serais très surprise
et j’aurais très peur aussi
Mais malgré tout
sous ta peau d’ours
tu serais toi et je t’aimerais
Je t’aimerai toujours
toujours,encore
et encore et toujours
parce que tu es mon enfant à moi
-那么我会很惊讶
我也会非常害怕
但是不管怎样
在你的熊皮之下
你还是你
我爱你
我会永远爱你
永远,一直
一直到永远
因为你是我的孩子
是我的